[{"id":7104,"title":"Ψυχούλα","subtitle":"Με ένα υστερόγραφο του Λέοντα Τολστόι","description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b7439.jpg","isbn":"960-7360-15-X","isbn13":"978-960-7360-15-1","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":44,"publication_year":1997,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2012-07-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":189,"extra":null,"biblionet_id":7439,"url":"https://bibliography.gr/books/psyxoula.json"},{"id":7114,"title":"Flora Mirabilis","subtitle":null,"description":"Στ' Ανώγεια, στους γάμους πηγαίνουν κανίσκι. Βάζουνε τα τρόφιμα σε μια σακούλα, τη σηκώνουνε στους ώμους και πάνε. \u003cbr\u003eΠαντρευόταν κάποιος που είχε γυρέψει τη Φράγκα, αλλά εκείνη ήταν δύσκολη και δεν ήθελε να παντρευτεί. Το κανίσκι έπρεπε να το πάει αυτή, που ήταν η πιο μεγάλη, αλλά ήταν μαλωμένη με τον πατέρα της, είχε πεισμώσει και δεν ήθελε να πάει.\u003cbr\u003eΛέει της Αλεξάνδρας ο πατέρας της: \"Πήγαινε να πεις της Φράγκας να σηκωθεί να πάρει το κανίσκι και να το πάει\". Της το λέει η Αλεξάνδρα, αλλά εκείνη ήταν αμετάπειστη. \"Πάρε το να το πας εσύ\", της λέει της Αλεξάνδρας ο πατέρας της. Εκείνη ντύνεται, παίρνει το κανίσκι και το πάει. Όμως αισθανόταν άσχημα που το πήγαινε αυτή, η μικρότερη. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b7450.jpg","isbn":"960-7360-19-2","isbn13":"978-960-7360-19-9","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":91,"publication_year":1996,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2012-07-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":189,"extra":null,"biblionet_id":7450,"url":"https://bibliography.gr/books/flora-mirabilis.json"},{"id":7102,"title":"Τραγούδια του Heine","subtitle":null,"description":"Τριάντα έξι μεταφρασμένα ποιήματα του Χάινε από τον Νικόλαο Γεννηματά, κάτω από τον τίτλο \"Τραγούδι του Heine\", είδαν το φως σε έκδοση την οποία απ' αρχής μέχρι τέλους επιμελήθηκε ο ίδιος ο μεταφραστής. [...]\u003cbr\u003eΟ χρόνος της έκδοσης αυτής συμπίπτει με διακόσια χρόνια από τη γέννηση του ποιητή Ερρίκου Χάινε. Ο Χάινε γεννήθηκε το 1797 στο Ντύσελντορφ και πέθανε το 1856 δυο Παρίσι. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣωκράτης Κουγέας\u003cbr\u003eΟκτώβριος 1997","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b7436.jpg","isbn":"960-7360-34-6","isbn13":"978-960-7360-34-2","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":92,"publication_year":1997,"publication_place":"Αθήνα","price":"15.0","price_updated_at":"2012-07-06","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γερμανικά","original_title":null,"publisher_id":189,"extra":null,"biblionet_id":7436,"url":"https://bibliography.gr/books/tragoudia-tou-heine.json"},{"id":7136,"title":"Χρονογραφία","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b7473.jpg","isbn":"960-7360-21-4","isbn13":"978-960-7360-21-2","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":59,"publication_year":1996,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2012-07-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":189,"extra":null,"biblionet_id":7473,"url":"https://bibliography.gr/books/xronografia.json"},{"id":7112,"title":"Απόσπασμα","subtitle":null,"description":"Το γήπεδο αυτό που απόψε σε μια καλή στιγμή αντίκρισα ν' απλώνεται μπροστά μου, σαν πράσινος ορίζοντας σε βάθος, θα μπορέσω άραγε να ξαναδώ με την ίδια όρεξη όπως όταν το 'χα πρωτοδεί; Το χωράφι εκείνο με το χορτάρι φουντωμένο και το παιδί που έτρεχε στην άκρη του να φτάσει εκεί όπου έδυε ο ήλιος, δίχως να το νοιάζει αν πληγώνει τα γόνατά του, επειδή σηκωνότανε ξανά και πάλι έτρεχε (γιατί του άρεσε να τρέχει μες στο μακρύ χωράφι με τα γόνατα γδαρμένα απ' τις μολόχες που πάνω τους έπεφτε για να φτάσει ως εκεί που τέλειωνε το γήπεδο και βασίλευε ο ήλιος), άραγε θα μπορέσω να το ξαναδώ; [...]","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b7448.jpg","isbn":"960-7360-22-2","isbn13":"978-960-7360-22-9","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":43,"publication_year":1996,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2012-07-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":189,"extra":null,"biblionet_id":7448,"url":"https://bibliography.gr/books/apospasma.json"},{"id":7110,"title":"Εκλογές από τον Ησίοδο","subtitle":"Θεογονία, Έργα, Ηοίαι","description":"[...] Τον Ησίοδο χρειάστηκε να τον ανακαλύψω, σάμπως να ήταν εξαρχής δυσεύρετος, σχεδόν κρυμμένος· αυτή την αίσθηση ελπίζω πως κρατούν οι μεταφράσεις· επιλογές λίγο - πολύ αυθαίρετες, εκτός κι αν ήταν από κάπου εντεταλμένες ή και δοσμένες.\u003cbr\u003eΓιατί μεταφράζοντας εδώ και κάποια χρόνια την Οδύσσεια, γύρευα μιαν άλλη, δεύτερη φωνή, διαφορετική σχεδόν σε όλα της, για να μπορέσω να συνεχίσω. Μου χρειάστηκε αυτή η παράξενη συναδέλφωση των δύο ποιητών, που η ελληνική αρχαιότητα την θεώρησε φυσική και την επικύρωσε νωρίς, δίχως αναστολές. Θα φέρω ένα οικειότερο και πιο κοντινό μας παράδειγμα: για να ακουστεί πιο καθαρά η φωνή του Σολωμού, της πρέπει ο αντίλαλος από τη φωνή του Κάλβου. Έτσι διασταυρώθηκαν περίπου και οι δυο αρχαίες φωνές: έσμιξαν για να χωρίσουν· χώρισαν για να σμίξουν.\u003cbr\u003eΤο αποτέλεσμα είναι ότι στις μεταφράσεις του Ησιόδου περίσσεψε η αμηχανία, σάμπως να έγιναν στον ύπνο μου κι όχι στον ξύπνο μου. Δε θέλησα να κρύψω την αμηχανία αυτή -και θα παρακαλούσα τον αναγνώστη να την υποδεχτεί καλόγνωμα. Μπορεί και να τον ωφελήσει στην ευχαρίστησή του.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΔ. Ν. Μαρωνίτης\u003cbr\u003eΝοέμβριος 1995","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b7446.jpg","isbn":"960-7360-16-8","isbn13":"978-960-7360-16-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":87,"publication_year":1995,"publication_place":"Αθήνα","price":"21.0","price_updated_at":"2012-07-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":189,"extra":null,"biblionet_id":7446,"url":"https://bibliography.gr/books/ekloges-apo-ton-hsiodo.json"},{"id":7090,"title":"Το άγιο και ιερό Ευαγγέλιο κατά τον Ματθαίο","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b7423.jpg","isbn":"960-7360-17-6","isbn13":"978-960-7360-17-5","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":97,"publication_year":1997,"publication_place":"Αθήνα","price":"19.0","price_updated_at":"2012-07-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":189,"extra":null,"biblionet_id":7423,"url":"https://bibliography.gr/books/to-agio-kai-iero-euaggelio-kata-ton-matthaio.json"},{"id":7075,"title":"Έρωτας και Ψυχή","subtitle":null,"description":"Η Θεανώ Πανδή -παιδί του Αιγαίου, της Ιωνίας και της Θράκης- επιχειρεί μια κατάδυση στην ιστορία και στο μύθο, ψηλαφώντας το παλίμψηστο της γλωσσικής και ζωγραφικής παράδοσης. Προσεγγίζει, έτσι, με το δικό της μοναδικό τρόπο, με εικόνες και με λόγο, το αρχετυπικό παραμύθι και δένει άλλον έναν κρίκο στην ελληνική συνέχειά του μέσα στους αιώνες.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b7407.jpg","isbn":"960-7360-32-X","isbn13":"978-960-7360-32-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":45,"publication_year":1999,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2012-07-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":189,"extra":null,"biblionet_id":7407,"url":"https://bibliography.gr/books/erwtas-kai-psyxh.json"},{"id":7093,"title":"Αμφίπολις","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b7427.jpg","isbn":"960-7360-25-7","isbn13":"978-960-7360-25-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":38,"publication_year":1996,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2012-07-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":189,"extra":null,"biblionet_id":7427,"url":"https://bibliography.gr/books/amfipolis.json"},{"id":7080,"title":"Το φιλιατρό του πηγαδιού","subtitle":null,"description":"Ένα από τα αριστουργήματα του κλασικού ιαπωνικού θεάτρου Νο. Ο συγγραφέας του Ζεάμι (1363-1443 μ.Χ.) είναι αυτός που καθιέρωσε το θεατρικό είδος Νο χαρίζοντάς του την αραχνοΰφαντη οριστική μορφή του. Υπήρξε ηθοποιός, συγγραφέας και σκηνοθέτης καθώς και λαμπρός θεωρητικός του θεάτρου. Από τα 200 περίπου έργα του ρεπερτορίου του Νο αποδίδονται στον Ζεάμι περίπου τα μισά και ακριβώς αυτά είναι που τον έχουν αναδείξει σε έναν από τους μεγαλύτερους δραματουργούς όχι μόνο της Ιαπωνίας αλλά και όλου του κόσμου σε όλες τις εποχές. Πληροφορίες για το θέατρο Νο, τον Ζέαμι και το έργο περιέχονται στο επιλογικό σημείωμα που συνοδεύει το κείμενο. Σύμφωνα με τους ειδικούς μελετητές το \"Φιλιατρό του πηγαδιού\" είναι ένα από τα τέσσερα κορυφαία έργα του Ζεάμι.\u003cbr\u003eΟ μύθος βασίζεται στην ιστορία αγάπης του Ναριχίρα και της γυναίκας του Κι Νο Αριτσουνέ. Μια λυρική αναζήτηση της αγάπης, ανάμεσα σε φτέρες, ερειπωμένους ναούς, άνθη κερασιάς, πεύκα, ουρανούς νυχτερινούς και ηλιόφωτο με όλη τη διαύγεια που πρέπει να χει το νερό του πηγαδιού μέσα στο σκοτεινό του σπίτι.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b7413.jpg","isbn":"960-7360-00-1","isbn13":"978-960-7360-00-7","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":34,"publication_year":1992,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2012-07-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":189,"extra":null,"biblionet_id":7413,"url":"https://bibliography.gr/books/to-filiatro-tou-phgadiou.json"},{"id":7094,"title":"Οι μεταφράσεις του Κ. Γ. Καρυωτάκη","subtitle":null,"description":"Είχα κάποτε γράψει πως με τις καλύτερες ελληνικές μεταφράσεις ποιημάτων έχομε παρέμβαση (θετική παρέμβαση) του μεταφραστή, δεν έχομε προσάρτηση, όπως συμβαίνει -μοναδική περίπτωση- με τον Καρυωτάκη. Όσα ποιήματα εκείνος μετάφρασε τα προσάρτησε στην ποίησή του, που σημαίνει πως τα προσάρτησε στην ποίηση την ελληνική. Τα ποιήματα που θα διαβάσετε στο βιβλίο τούτο με τις μεταφράσεις του Καρυωτάκη είναι ποιήματα ελληνικά. Είναι όλα ποιήματα περασμένα μέσα στη δίνη της γλώσσας μας. Την απόδειξη για αυτό που σας λέω θα τη βρείτε στην αριστερή σελίδα με τα γαλλικά, τις περισσότερες φορές, ή με τα γερμανικά, τις λιγότερες, κείμενα των ποιημάτων. Από εκεί θα καταλάβετε πως ο ποιητής (ή ο μεταφραστής) δεν πρέπει να φοβάται, και πως τον ουρανό τον φτάνει μονάχα το πουλί που πετάει μακρύτερα. Είναι το πουλί για το οποίο ο Σολωμός έλεγε πως \"η μάνα το ζηλεύει\". [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΖήσιμος Λορεντζάτος\u003cbr\u003eΜάρτιος 1994","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b7428.jpg","isbn":"960-7360-08-7","isbn13":"978-960-7360-08-3","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":76,"publication_year":1994,"publication_place":"Αθήνα","price":"21.0","price_updated_at":"2012-07-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":189,"extra":null,"biblionet_id":7428,"url":"https://bibliography.gr/books/oi-metafraseis-tou-k-g-karywtakh.json"},{"id":7182,"title":"Χωρίς γενιά","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b7520.jpg","isbn":"960-7360-31-1","isbn13":"978-960-7360-31-1","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":61,"publication_year":1997,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2012-07-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":189,"extra":null,"biblionet_id":7520,"url":"https://bibliography.gr/books/xwris-genia.json"},{"id":7180,"title":"Προσωπογραφίες ή Το μεσιανό κατάρτι","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b7518.jpg","isbn":"960-7360-23-0","isbn13":"978-960-7360-23-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":43,"publication_year":1996,"publication_place":"Αθήνα","price":"7.0","price_updated_at":"2012-07-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Εξαντλημένο","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":189,"extra":null,"biblionet_id":7518,"url":"https://bibliography.gr/books/proswpografies-h-to-mesiano-katarti.json"},{"id":7171,"title":"Μνημόσυνο για τον Κορνήλιο Καστοριάδη","subtitle":"Από τον Ζήσιμο Λορεντζάτο ένα φίλο του","description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b7509.jpg","isbn":"960-7360-35-4","isbn13":"978-960-7360-35-9","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":21,"publication_year":1998,"publication_place":"Αθήνα","price":"15.0","price_updated_at":"2012-07-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Εξαντλημένο","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":189,"extra":null,"biblionet_id":7509,"url":"https://bibliography.gr/books/mnhmosyno-gia-ton-kornhlio-kastoriadh.json"},{"id":7184,"title":"Ημέρες επτά ή Πειρασμού το απάνθισμα","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b7522.jpg","isbn":"960-7360-24-9","isbn13":"978-960-7360-24-3","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":77,"publication_year":1996,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2012-07-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":189,"extra":null,"biblionet_id":7522,"url":"https://bibliography.gr/books/hmeres-epta-h-peirasmou-to-apanthisma.json"}]