[{"id":112468,"title":"Cancionero","subtitle":"Συλλογή με ποιητικά τραγούδια","description":"[...] Στο \"Cancionero\", που θα μπορούσε να μεταφραστεί ως συλλογή με ποιητικά τραγούδια και αποτελείται από χίλια επτακόσια πενήντα πέντε ποιήματα, ο Ουναμούνο, πέρα από τον συγκερασμό όσων αναφέρθηκαν, καταγράφει την ενότητα της σκέψης και του συναισθήματος, το όλον των εννοιών που συνιστά το ποιητικό του πιστεύω: \"Σκέψου το συναίσθημα, αισθάνσου τη σκέψη\". Ο δρόμος του είναι λυρικός, εμπεριέχει τον ποιητή και τον στοχαστή, εκφράζει τη φλόγα του επίκαιρου, σκιαγραφεί με ήχους ανεξίτηλους την ιστορία της μνήμης, αφουγκράζεται την αιωνιότητα, συνομιλεί με το όνειρο και το θάνατο, αναζητά το θεό ενδυόμενος την αγωνία της αθανασίας. Το παράδοξο στη γραφή του είναι ο κανόνας του. Κι αυτός ο κανόνας στάθηκε το κριτήριο για το μικρό απάνθισμα από αυτή την ποιητική συλλογή, από το \"Cancionero\", που επιχειρήθηκε μέσω της μεταφραστικής προσέγγισης που κρατάτε στα χέρια σας. (από τον πρόλογο του βιβλίου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b115053.jpg","isbn":"960-335-076-1","isbn13":"978-960-335-076-7","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":99,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"14.0","price_updated_at":"2007-01-04","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"ισπανικά","original_title":null,"publisher_id":387,"extra":null,"biblionet_id":115053,"url":"https://bibliography.gr/books/cancionero.json"},{"id":137354,"title":"Μέρες του νόστου","subtitle":"Ποιήματα","description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b140030.jpg","isbn":"978-960-335-149-8","isbn13":"978-960-335-149-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":66,"publication_year":2008,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2009-03-03","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":387,"extra":null,"biblionet_id":140030,"url":"https://bibliography.gr/books/meres-tou-nostou.json"},{"id":149490,"title":"Ποιήματα","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b152424.jpg","isbn":"978-960-335-185-6","isbn13":"978-960-335-185-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":59,"publication_year":2009,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2010-03-16","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":null,"publisher_id":387,"extra":null,"biblionet_id":152424,"url":"https://bibliography.gr/books/poihmata-4b7c3463-de3a-4ede-b9c6-a856a5e6e20e.json"},{"id":234673,"title":"Ποιήματα 1974-2019","subtitle":null,"description":"ΒΑΤΟΜΟΥΡΑ ΣΕ ΠΕΤΡΙΝΟ ΤΡΑΠΕΖΙ\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΝυχτώθηκε για τα καλά τούτος ο άστεγος της γέφυρας.\u003cbr\u003eΤραγούδησε για να γεμίσει το χώρο φωνές.\u003cbr\u003eΟνειρεύτηκε για να χορτάσει την πείνα του.\u003cbr\u003eΣτέναξε για να συγκινήσει τις πέτρες.\u003cbr\u003eΧαμογέλασε για να πει πως υπάρχει.\u003cbr\u003eΈκλαψε για τους νεκρούς της τελευταίας πολιτικής επιδημίας\u003cbr\u003eκι ύστερα είπε πως δε θα πέθαινε ποτέ.\u003cbr\u003eΌταν αποκοιμήθηκε\u003cbr\u003eΗ απουσία του ήταν αβάσταχτη για το νερό.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b236683.jpg","isbn":"978-960-335-420-8","isbn13":"978-960-335-420-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":96,"publication_year":2019,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2019-04-23","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":387,"extra":null,"biblionet_id":236683,"url":"https://bibliography.gr/books/poihmata-19742019.json"},{"id":44437,"title":"To Axion Esti","subtitle":"Es ist Würdig und Recht","description":null,"image":null,"isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":{"id":3398,"name":"Das Griechische Wort","books_count":3,"tsearch_vector":"'das' 'griechische' 'wort'","created_at":"2017-04-13T01:19:03.627+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:19:03.627+03:00"},"pages":95,"publication_year":1982,"publication_place":"Αθήνα","price":"11.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":387,"extra":null,"biblionet_id":45659,"url":"https://bibliography.gr/books/to-axion-esti.json"},{"id":16419,"title":"Επανάσταση ή μεταρρύθμιση","subtitle":null,"description":"Το πρόβλημα της Αλλαγής, μου φαινόταν και μου φαίνεται και σήμερα ακόμα πάρα πολύ απλό. Αυτό που θέλουν οι νέοι σήμερα είναι μια κοινωνία χωρίς πολέμους και εκμετάλλευση, χωρίς καταπίεση, χωρίς φτώχεια και σπατάλη. Λοιπόν, η ανεπτυγμένη βιομηχανική κοινωνία διαθέτει σήμερα όλα τα τεχνικά, επιστημονικά και φυσικά αποθέματα, που είναι απαραίτητα για την οικοδόμηση μιας τέτοιας κοινωνίας. Εκείνο όμως που εμποδίζει την απελευθέρωση αυτή είναι απλούστατα το υπάρχον σύστημα και τα συμφέροντα. Και αυτοί που δουλεύουν μέρα-νύχτα για την υπεράσπιση του συστήματος καταφεύγουν όλο και σε πιο βίαια μέσα. Η εναλλακτική λύση λοιπόν, η Αλλαγή, το άλλο μοντέλο δε μου φαίνεται πως είναι τόσο δύσκολο να προσδιοριστεί. [...]","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b17001.jpg","isbn":"960-335-048-6","isbn13":"978-960-335-048-4","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":1609,"name":"Σπουδές στην Πολιτική Θεωρία","books_count":3,"tsearch_vector":"'politikh' 'politiki' 'spoudes' 'spoydes' 'spudes' 'sthn' 'stin' 'theoria' 'thevria' 'thewria'","created_at":"2017-04-13T01:03:26.024+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:03:26.024+03:00"},"pages":68,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2005-12-12","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γερμανικά","original_title":"Revolution oder Reform?","publisher_id":387,"extra":null,"biblionet_id":17001,"url":"https://bibliography.gr/books/epanastash-h-metarrythmish.json"},{"id":39593,"title":"Τα παραστρατημένα πουλιά","subtitle":null,"description":"1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΠαραστρατημένα πουλιά το καλοκαίρι φτάνουν στο παράθυρό \u003cbr\u003eμου, κελαηδούν, και πάλι φεύγουν.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΚαι κιτρινιασμένα φύλλα, φθινοπωρινά, που δεν έχουνε\u003cbr\u003eτραγούδια, φτερουγίζουνε και πέφτουν μ ένα στεναγμό\u003cbr\u003eμπροστά του.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΕίναι τα δάκρυα της γης που κάνουνε τα γέλια της\u003cbr\u003eν' ανθούνε\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e[...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΟ Ραμπιντρανάθ Ταγκόρ δεν είναι άγνωστος στο Ελληνικό διανοούμενο κοινό. Δημοσιεύτηκαν ως τα τώρα σε βιβλία, το \"Τζιταντζάλι\", τα \"Μάσι κι άλλες ιστορίες\", τα δράματά του \"Τσίτρα\" και \"Σανγιάζη\" μεταφρασμένα από τον κ. Τρικογλίδη· αργότερα η \"Θρησκεία του Ποιητού\" από τον κ. Παπαλεξάνδρου· και τελευταία ο \"Κηπουρός\" από την κ. Εύφη Λαγοπούλου-Αποστολίδου.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο έργο τούτο παρουσιάζει τον Ταγκόρ σε μια καινούργια μορφή. Και θ' απαιτούσαν ίσως πολλοί να προλογιζόταν η μετάφρασή μου αυτή με κάποιαν -οπωσδήποτε εισαγωγική- ανάλυση. Μα ούτε ο κατάλληλος είμαι μια τέτοια εργασία ν' αναλάβω, ούτε και θέλω να λεπτολογήσω στο έργο τούτο, γιατί όπως λέει κι ο ίδιος ο Ταγκόρ, \"ν' αναλύει κανείς μιαν εικόνα είναι σα να ψάχνει τη σκόνη της να βρει, κι όχι του καλλιτέχνη τη χαρά\". Και το έργο αυτό δεν είναι παρά μια σειρά ιδέες-εικόνες, φιλοσοφικές ιδέες-εικόνες· μα εικόνες ποιητικές καμωμένες, από το βαθύ ποιητή, που είναι ο Ταγκόρ, να ζωγραφίσουν τις βασικές του αντιλήψεις στη ζωή και στου ανθρώπου την πορεία· με χρώματα παρμένα από τη μέρα και το υπέρλαμπρό της τ' άστρο, τη νύχτα μητέρα της γαλήνης, το βραδινό ουρανό και το ρόδινο τ' αστέρι που γέρνοντας στη δύση του στέρνει το τελευταίο του χαίρε στην ανατολή, απ' τις βροχές και τους κεραυνούς και του ιερού ποταμού τα σκοτεινά νερά· κι ανάμεσα σ' ειρωνικότατες αντιθέσεις ή χαραχτηριστικές αναλογίες και μ' όλο το μεγαλείο της εμπνευσμένης ποίησης, οι μεγάλες του διδαχές, η απόλαυση της εσωτερικής γαλήνης, το γαλήνιο προς το θάνατο αντίκρυσμα, η αλήθεια της μέλλουσας ζωής, το γύρισμα του αιώνιου κύκλου, η λατρεία του ναού του θεού που μες στην ψυχή μας βρίσκεται, η υγεία του εσώτερου κόσμου, η ζωή μέσα στη φύση ένα μες στ' άλλα πλάσματα και τ' άλλα φανερώματα της ζωής. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΑπό την άλλη μεριά το έργο αυτό δεν είναι παρά μια από τις πολλές πτυχές της πλούσιας φορεσιάς, με την οποία έντυσε τη μεγάλη ψυχή του ο Ινδός Απόστολος. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΜεταφράζοντας τα \"Παραστρατημένα πουλιά\" δεν έκανα τίποτε άλλο από το να εξωτερικέψω την ενδόμυχή μου αγάπη για το μεγάλο απόστολο με την ασκητική και τη θρησκευτική φυσιογνωμία. Δημοσιεύοντάς τα, ένα μόνο έχω πόθο: να μπορέσω να μεταδώσω στον όποιο μου αναγνώστη τη δική μου συγκίνηση, μα προπαντός τη δική μου αγάπη.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΜάκης Ανταίος\u003cbr\u003eΑλεξάνδρεια 27.4.1927","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b40653.jpg","isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":47,"publication_year":null,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2016-04-08","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":387,"extra":null,"biblionet_id":40653,"url":"https://bibliography.gr/books/ta-parastrathmena-poulia.json"},{"id":44476,"title":"Οσμές από ιώδιο","subtitle":null,"description":"ΧΟΡΙΚΟ ΣΤΗΝ ΑΜΜΟΥΔΙΑ\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΈνα μικρούτσικο νησάκι είν' η νιότη.\u003cbr\u003eΟλημερίς το δέρνουνε τα κύματα\u003cbr\u003eΤυλίγοντάς το τις νυχτιές\u003cbr\u003eΜ' οσμές από ιώδιο. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣ' είδα που άνοιξες τα χέρια σου φτερούγες\u003cbr\u003eΣα να καλούσες το θεό στο ψωμοτύρι μας. \u003cbr\u003eΤα πόδια σου, ίδιες σαγίτες,\u003cbr\u003eΒιγλίσαν το νερό που τα εχάϊδευε. \u003cbr\u003eΚι άρχισες να λικνίζεις το κορμί σου \u003cbr\u003eΜε το ρυθμό που σου 'διναν \u003cbr\u003eΟι νότες των κυμάτων. \u003cbr\u003eΑγνώριστη η μορφή σου\u003cbr\u003eΔιυλίστηκε στη μουσική της θάλασσας.\u003cbr\u003eΜπροστά μου εσύ, πίσω μου ο ήλιος.\u003cbr\u003eΠόσο μπορούσε η έκσταση ν' απέχει;\u003cbr\u003eΚι εγώ στο βράχο \u003cbr\u003eΤυλιγμένος την αρμύρα\u003cbr\u003eΡουφούσα με τα μάτια μου\u003cbr\u003eΤα είδωλά σου στους καθρέφτες\u003cbr\u003eΤων λιμνασμένων νερών.\u003cbr\u003eΜικροί κυματισμοί βαθύνανε\u003cbr\u003eΤα αρχικά που σκάλισα στις πέτρες.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΜάζεψα με συνέπεια\u003cbr\u003eΉλιο για το χειμώνα.\u003cbr\u003eΓι' αυτή τη νάρκη που έτσι άκαρδα\u003cbr\u003eΘα έρθει.\u003cbr\u003eΚαι φύγαμε.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b45698.jpg","isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":45,"publication_year":1982,"publication_place":"Αθήνα","price":"4.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":387,"extra":null,"biblionet_id":45698,"url":"https://bibliography.gr/books/osmes-apo-iwdio.json"},{"id":94775,"title":"Η αγάπη και ο θάνατος του σημαιοφόρου Χριστόφορου Ρίλκε","subtitle":null,"description":"Ο άρχοντας του Λάγγεναου γράφει ένα γράμμα, βυθισμένος σε σκέψη. Αργά-αργά ζωγραφίζει μεγάλα, σοβαρά, όρθια γράμματα:\u003cbr\u003eΚαλή μου Μητέρα,\u003cbr\u003eνα είσαι περήφανη: Βαστώ τη σημαία,\u003cbr\u003eμην ανησυχείς: Βαστώ τη σημαία, να μ' αγαπάς:\u003cbr\u003eΒαστώ τη σημαία -\u003cbr\u003eΎστερα κρύβει το γράμμα κάτω από τη στολή του, στο πιο κρυφό μέρος, κοντά στο ροδόφυλλο. Και συλλογίζεται: \"Σε λίγο θα μοσκοβολήσει κι αυτό\". Και συλλογίζεται: \"Ίσως το βρει καμιά φορά κανένας...\". Και συλλογίζεται... \"γιατί ο εχθρός είναι κοντά\".","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b97295.jpg","isbn":"960-335-043-5","isbn13":"978-960-335-043-9","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":51,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"11.0","price_updated_at":"2008-01-21","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γερμανικά","original_title":null,"publisher_id":387,"extra":null,"biblionet_id":97295,"url":"https://bibliography.gr/books/h-agaph-kai-o-thanatos-tou-shmaioforou-xristoforou-rilke.json"},{"id":102125,"title":"Οράματα των θυγατέρων του Αλβιόνα","subtitle":"Τέσσερα ποιήματα","description":"Απ' όλους τους μεγάλους Βρετανούς ποιητές, ο Μπλέηκ είναι ο πιο δυσπρόσιτος και δύσβατος. Κι αυτό οφείλεται, εν μέρει, στο ότι συνδέεται μ' ένα εξαιρετικά λεπτό νήμα με την ίδια του την εποχή. Μια εποχή που γενικά τον παρανόησε και τον κατηγόρησε καθώς η προσπάθειά του να αναζωογονήσει τη φθίνουσα παράδοση των μεσαιωνικών ραψωδών, θεωρήθηκε άστοχη και άχρηστη. [...] Παρόλο που σήμερα έχει πια καθιερωθεί σαν μεγάλος ποιητής από τους μέντορες της σύγχρονης αισθητικής, τα προφητικά έργα του συνεχίζουν να αντιμετωπίζονται ως σκοτεινά και εκκεντρικά, αλλά, ίσως ακριβώς γι' αυτό, καθώς οι μεγάλοι εχθροί του Μπλέηκ, ο Υλισμός και η Λογική, αρχίζουν να τρεκλίζουν προς την τελική τους εξαφάνιση, οι επίδοξοι μνηστήρες της Ωθούν θα στρέφονται όλο και περισσότερο στα έργα του δημιουργού της. (από τον πρόλογο του Ρότζερ Νόρμαν)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b104664.jpg","isbn":"960-335-053-2","isbn13":"978-960-335-053-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":61,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2006-02-24","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Visions of the Daughters of Albion","publisher_id":387,"extra":null,"biblionet_id":104664,"url":"https://bibliography.gr/books/oramata-twn-thygaterwn-tou-albiona.json"},{"id":102122,"title":"Σονέτα απ' τα πορτογαλικά","subtitle":null,"description":"[...] H Mπράουνινγκ έγινε γνωστή κυρίως για τα \"Σονέτα απ' τα πορτογαλικά\" (1850) ερωτικά ποιήματα απ' τα ωραιότερα που έχουν γραφτεί στην Αγγλική γλώσσα και είναι αφιερωμένα στο σύζυγό της. [...]\u003cbr\u003eΣτην παρούσα έκδοση δεν τηρήθηκε η ομοιοκαταληξία του αγγλικού πρωτοτύπου. Προτιμήθηκε ο ελεύθερος στίχος για την πιστή και ουσιαστική απόδοση προκειμένου να αναδειχθεί το νόημα, η ευαισθησία και το ύφος της ποιήτριας. (Ζωή Νικολοπούλου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b104661.jpg","isbn":"960-335-054-0","isbn13":"978-960-335-054-5","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":52,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2006-02-24","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Sonnets from the Portuguese","publisher_id":387,"extra":null,"biblionet_id":104661,"url":"https://bibliography.gr/books/soneta-ap-ta-portogalika.json"},{"id":102127,"title":"Το τραγούδι μου θλίψη","subtitle":"Ποιήματα","description":"\"Το τραγούδι μου θλίψη\"\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΛευκογάλανο κύμα\u003cbr\u003eαναδεύει το Σύμπαν\u003cbr\u003eκαθώς\u003cbr\u003eδιπλοπέταλο ρήγμα προβάλλει\u003cbr\u003eη γαλάζια πατρίδα.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΧάδι ομίχλης\u003cbr\u003eστο ρίγος του κήπου\u003cbr\u003eγκλισίνας αρώματα\u003cbr\u003eπου ανασαίνουν βαθειά.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΚαι ίσως τώρα για λίγο\u003cbr\u003eτο τραγούδι μου θλίψη\u003cbr\u003eσε ό,τι να χαθεί\u003cbr\u003eπάει και να σβήσει.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b104666.jpg","isbn":"960-335-055-9","isbn13":"978-960-335-055-2","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":78,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2006-02-24","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":387,"extra":null,"biblionet_id":104666,"url":"https://bibliography.gr/books/to-tragoudi-mou-thlipsh.json"},{"id":102126,"title":"Μοιρολόι για τον Ιγνάθιο Σάντσεθ Μεχίας","subtitle":null,"description":"Η μετάφραση του \"Llanto por Ignacio Sanchez Mejias\" έγινε απ' το πρωτότυπο, -χρησιμοποιήθηκε η έκδοση: Federico Garcia Lorca, \"Obras completas\", Aguilar, Madrid, 1960-, το φθινόπωρο του '66 κι έμεινε, όσο ήταν δυνατό, πιστή στο κείμενο του ποιητή ακόμα και στη μετρική, μ' όλο που μερικοί στίχοι είναι τελικά παραφρασμένοι, στην προσπάθεια να βρεθούν δικές μας αντιστοιχίες.\u003cbr\u003eΗ τελική μορφή χρωστάει πολλά στα ερμηνευτικά σχόλια του Ισπανού ελληνιστή Jose Ramon Irigoyen Larrea και στις γλωσσικές και αισθητικές παρατηρήσεις του Βαγγέλη Ροζακέα. (Αργύρης Ευστρατιάδης)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b104665.jpg","isbn":"960-335-047-8","isbn13":"978-960-335-047-7","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":60,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2006-02-24","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"ισπανικά","original_title":"Llanto por Ignacio Sánchez Mejias","publisher_id":387,"extra":null,"biblionet_id":104665,"url":"https://bibliography.gr/books/moiroloi-gia-ton-ignathio-santseth-mexias.json"},{"id":104120,"title":"Η μπαλάντα της φυλακής του Ρέντινγκ","subtitle":null,"description":"[...] \"Τα δυο σπουδαία ορόσημα της ζωής μου ήταν όταν ο πατέρας μου μ' έστειλε στην Οξφόρδη και όταν η κοινωνία μ' έστειλε στη φυλακή\", θα γράψει στη φυλακή του Ρέντινγκ. Η περίοδος της φυλάκισής του επέδρασε στην υγεία του και αργότερα τον οδήγησε στον ξεπεσμό. Ο σπαραγμός των απόκληρων της φυλακής καταγράφεται στην \"Μπαλάντα της φυλακής του Ρέντινγκ\", η οποία είναι αφιερωμένη στη μνήμη του C.T.W., στρατιώτη του Ιππικού της Βασιλικής Φρουράς, που κρεμάστηκε στις 7 Ιουλίου του 1896.\u003cbr\u003e[...] (Εργοβιογραφία)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b106667.jpg","isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":78,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"14.0","price_updated_at":"2006-04-28","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":387,"extra":null,"biblionet_id":106667,"url":"https://bibliography.gr/books/h-mpalanta-ths-fylakhs-tou-rentingk.json"},{"id":116086,"title":"Περλιμπλίν και Μπελίσα","subtitle":null,"description":"Μετά την ποιητική συλλογή \"Romancero Gitano\", ο Λόρκα τελειώνει (1929) το έργο \"Έρωτας του δον Περλιμπλίν και της Μπελίσα στον κήπο\", όπου ξαναδουλεύει το αγαπημένο του θέμα: τον ανεκπλήρωτο έρωτα. Έναν έρωτα όχι λιγότερο έντονο σε πάθος, όμως καταδικασμένον να οδηγηθεί στην αυτοκαταστροφή.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b118677.jpg","isbn":"978-960-335-082-8","isbn13":"978-960-335-082-8","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":7312,"name":"Θέατρο · Λόρκα","books_count":2,"tsearch_vector":"'lorka' 'theatro'","created_at":"2017-04-13T01:55:29.861+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:55:29.861+03:00"},"pages":48,"publication_year":2007,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2012-03-30","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"ισπανικά","original_title":null,"publisher_id":387,"extra":null,"biblionet_id":118677,"url":"https://bibliography.gr/books/perlimplin-kai-mpelisa.json"}]