[{"id":112549,"title":"Τουρκο-ελληνικό λεξικό","subtitle":null,"description":"Οδηγίες για την ευκολότερη χρήση του λεξικού:\u003cbr\u003e1. Το λεξικό είναι γραμμένο οτη δημοτική με μονοτονικό σύστημα.\u003cbr\u003e2. Το λήμμα γράφεται με έντονους χαρακτήρες. Το ίδιο ισχύει για τα παράγωγα και τις εκφράσεις που παρατίθενται.\u003cbr\u003e3. Το λήμμα αντικαθίσταται από το σύμβολο ~, όπου υπάρχουν παραδείγματα ή εκφράσεις, για λόγους οικονομίας χώρου.\u003cbr\u003e4. Η προφορά περικλείεται από αγκύλες και έχει αποδοθεί με ελληνικούς χαρακτήρες στο τουρκο-ελληνικό μέρος και με τουρκικούς στο ελληνο-τουρκικό, ώστε το λεξικό να είναι πιο εύχρηστο.\u003cbr\u003e5. Για κάθε λήμμα υπάρχει γραμματικός χαρακτηρισμός εν συντομία (π.χ. ουσ.)\u003cbr\u003e6. Όπου είναι απαραίτητο έχουν χρησιμοποιηθεί επεξηγηματικοί όροι (π.χ. ιατρ.). (από τον πρόλογο του βιβλίου). (από τον πρόλογο του βιβλίου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b115134.jpg","isbn":"978-960-396-114-7","isbn13":"978-960-396-114-7","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":356,"publication_year":2007,"publication_place":"Αθήνα","price":"14.0","price_updated_at":"2009-06-03","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":856,"extra":null,"biblionet_id":115134,"url":"https://bibliography.gr/books/tourkoellhniko-leksiko-3acfd853-f10b-4351-8722-7dfb4740b710.json"},{"id":112534,"title":"Ελληνο-ουγγρικό λεξικό","subtitle":null,"description":"Οδηγίες για την ευκολότερη χρήση του λεξικού:\u003cbr\u003e1. Το λεξικό είναι γραμμένο οτη δημοτική με μονοτονικό σύστημα.\u003cbr\u003e2. Το λήμμα γράφεται με έντονους χαρακτήρες. Το ίδιο ισχύει για τα παράγωγα και τις εκφράσεις που παρατίθενται.\u003cbr\u003e3. Το λήμμα αντικαθίσταται από το σύμβολο ~, όπου υπάρχουν παραδείγματα ή εκφράσεις, για λόγους οικονομίας χώρου.\u003cbr\u003e4. Η προφορά περικλείεται από αγκύλες και έχει αποδοθεί με ελληνικούς χαρακτήρες στο ούγγρο-ελληνικό μέρος και με λατινικούς στο ελληνο-ουγγρικό, ώστε το λεξικό να είναι πιο εύχρηστο.\u003cbr\u003e5. Για κάθε λήμμα υπάρχει γραμματικός χαρακτηρισμός εν συντομία (π.χ. ουσ.)\u003cbr\u003e6. Όπου είναι απαραίτητο έχουν χρησιμοποιηθεί επεξηγηματικοί όροι (π.χ. ιατρ.). (από τον πρόλογο του βιβλίου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b115119.jpg","isbn":"978-960-396-115-4","isbn13":"978-960-396-115-4","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":559,"publication_year":2007,"publication_place":"Αθήνα","price":"14.0","price_updated_at":"2007-01-09","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":856,"extra":null,"biblionet_id":115119,"url":"https://bibliography.gr/books/ellhnoouggriko-leksiko.json"},{"id":112542,"title":"Νορβηγό-ελληνικό λεξικό","subtitle":null,"description":"Οδηγίες για την ευκολότερη χρήση του λεξικού:\u003cbr\u003e1. Το λεξικό είναι γραμμένο οτη δημοτική με μονοτονικό σύστημα.\u003cbr\u003e2. Το λήμμα γράφεται με έντονους χαρακτήρες. Το ίδιο ισχύει για τα παράγωγα και τις εκφράσεις που παρατίθενται.\u003cbr\u003e3. Η προφορά περικλείεται από αγκύλες και έχει αποδοθεί με ελληνικούς χαρακτήρες στο νορβηγο-ελληνικό μέρος και με λατινικούς στο ελληνο-νορβηγικό, ώστε το λεξικό να είναι πιο εύχρηστο. \u003cbr\u003e4. Για κάθε λήμμα υπάρχει γραμματικός χαρακτηρισμός εν συντομία (π.χ. ουσ.). (από τον πρόλογο του βιβλίου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b115127.jpg","isbn":"978-960-396-302-8","isbn13":"978-960-396-302-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":521,"publication_year":2007,"publication_place":"Αθήνα","price":"13.0","price_updated_at":"2007-01-09","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":856,"extra":null,"biblionet_id":115127,"url":"https://bibliography.gr/books/norbhgoellhniko-leksiko.json"},{"id":112543,"title":"Τσεχο-ελληνικό λεξικό","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b115128.jpg","isbn":"978-960-396-310-3","isbn13":"978-960-396-310-3","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":421,"publication_year":2007,"publication_place":"Αθήνα","price":"14.0","price_updated_at":"2007-01-09","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":856,"extra":null,"biblionet_id":115128,"url":"https://bibliography.gr/books/tsexoellhniko-leksiko.json"},{"id":112548,"title":"Ελληνο-τουρκικό λεξικό","subtitle":null,"description":"Οδηγίες για την ευκολότερη χρήση του λεξικού:\u003cbr\u003e1. Το λεξικό είναι γραμμένο οτη δημοτική με μονοτονικό σύστημα.\u003cbr\u003e2. Το λήμμα γράφεται με έντονους χαρακτήρες. Το ίδιο ισχύει για τα παράγωγα και τις εκφράσεις που παρατίθενται.\u003cbr\u003e3. Το λήμμα αντικαθίσταται από το σύμβολο ~, όπου υπάρχουν παραδείγματα ή εκφράσεις, για λόγους οικονομίας χώρου.\u003cbr\u003e4. Η προφορά περικλείεται από αγκύλες και έχει αποδοθεί με ελληνικούς χαρακτήρες στο τουρκο-ελληνικό μέρος και με λατινικούς στο ελληνο-τουρκικό, ώστε το λεξικό να είναι πιο εύχρηστο.\u003cbr\u003e5. Για κάθε λήμμα υπάρχει γραμματικός χαρακτηρισμός εν συντομία (π.χ. ουσ.)\u003cbr\u003e6. Όπου είναι απαραίτητο έχουν χρησιμοποιηθεί επεξηγηματικοί όροι (π.χ. ιατρ.). (από τον πρόλογο του βιβλίου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b115133.jpg","isbn":"978-960-396-113-0","isbn13":"978-960-396-113-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":555,"publication_year":2007,"publication_place":"Αθήνα","price":"14.0","price_updated_at":"2007-01-09","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":856,"extra":null,"biblionet_id":115133,"url":"https://bibliography.gr/books/ellhnotourkiko-leksiko.json"},{"id":112537,"title":"Ουγγρο-ελληνικό λεξικό","subtitle":null,"description":"Οδηγίες για την ευκολότερη χρήση του λεξικού:\u003cbr\u003e1. Το λεξικό είναι γραμμένο οτη δημοτική με μονοτονικό σύστημα.\u003cbr\u003e2. Το λήμμα γράφεται με έντονους χαρακτήρες. Το ίδιο ισχύει για τα παράγωγα και τις εκφράσεις που παρατίθενται.\u003cbr\u003e3. Το λήμμα αντικαθίσταται από το σύμβολο ~, όπου υπάρχουν παραδείγματα ή εκφράσεις, για λόγους οικονομίας χώρου.\u003cbr\u003e4. Η προφορά περικλείεται από αγκύλες και έχει αποδοθεί με ελληνικούς χαρακτήρες στο ούγγρο-ελληνικό μέρος και με ουγγρικούς στο ελληνο-ουγγρικό, ώστε το λεξικό να είναι πιο εύχρηστο.\u003cbr\u003e5. Για κάθε λήμμα υπάρχει γραμματικός χαρακτηρισμός εν συντομία (π.χ. ουσ.)\u003cbr\u003e6. Όπου είναι απαραίτητο έχουν χρησιμοποιηθεί επεξηγηματικοί όροι (π.χ. ιατρ.). \u003cbr\u003e(από τον πρόλογο του βιβλίου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b115122.jpg","isbn":"978-960-396-116-1","isbn13":"978-960-396-116-1","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":404,"publication_year":2007,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2007-01-09","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":856,"extra":null,"biblionet_id":115122,"url":"https://bibliography.gr/books/ouggroellhniko-leksiko.json"},{"id":112539,"title":"Ελληνο-νορβηγικό λεξικό","subtitle":null,"description":"Οδηγίες για την ευκολότερη χρήση του λεξικού:\u003cbr\u003e1. Το λεξικό είναι γραμμένο στη δημοτική με μονοτονικό σύστημα.\u003cbr\u003e2. Το λήμμα γράφεται με έντονους χαρακτήρες. Το ίδιο ισχύει για τα παράγωγα και τις εκφράσεις που παρατίθενται.\u003cbr\u003e3. Το λήμμα αντικαθίσταται από το σύμβολο ~, όπου υπάρχουν παραδείγματα ή εκφράσεις, για λόγους οικονομίας χώρου.\u003cbr\u003e4. Η προφορά περικλείεται από αγκύλες και έχει αποδοθεί με ελληνικούς χαρακτήρες στο νορβηγο-ελληνικό μέρος και με λατινικούς στο ελληνο-νορβηγικό, ώστε το λεξικό να είναι πιο εύχρηστο.\u003cbr\u003e5. Για κάθε λήμμα υπάρχει γραμματικός χαρακτηρισμός εν συντομία (π.χ. ουσ.)\u003cbr\u003e6. Όπου είναι απαραίτητο έχουν χρησιμοποιηθεί επεξηγηματικοί όροι (π.χ. ιατρ.). (από τον πρόλογο του βιβλίου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b115124.jpg","isbn":"978-960-396-301-1","isbn13":"978-960-396-301-1","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":555,"publication_year":2007,"publication_place":"Αθήνα","price":"16.0","price_updated_at":"2007-01-09","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":856,"extra":null,"biblionet_id":115124,"url":"https://bibliography.gr/books/ellhnonorbhgiko-leksiko.json"},{"id":113068,"title":"Αραβο-ελληνικό λεξικό","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b115653.jpg","isbn":"978-960-396-306-6","isbn13":"978-960-396-306-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":422,"publication_year":2007,"publication_place":"Αθήνα","price":"15.0","price_updated_at":"2007-01-30","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":856,"extra":null,"biblionet_id":115653,"url":"https://bibliography.gr/books/araboellhniko-leksiko.json"},{"id":130964,"title":"Ελληνο-σουηδικό λεξικό","subtitle":"Με προφορά όλων των λημμάτων","description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b133591.jpg","isbn":"978-960-396-304-2","isbn13":"978-960-396-304-2","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":560,"publication_year":2008,"publication_place":"Αθήνα","price":"19.0","price_updated_at":"2008-07-22","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":856,"extra":null,"biblionet_id":133591,"url":"https://bibliography.gr/books/ellhnosouhdiko-leksiko.json"},{"id":133071,"title":"Εγώ ο Προκόπιος (Βυζαντινά κεφάλαια)","subtitle":"Μεσαιωνικό μυθιστόρημα","description":"\"Ζυλιέν, ότι έχουμε πει, για τα κρυπτογραφήματα και εδώ και οτη Ραβέννα, νομίζω πως έγιναν κατανοητά, εκ μέρους σου;\"\u003cbr\u003e\"Κανείς λόγος ανησυχίας\".\u003cbr\u003e\"Πρέπει να αποφύγεις πάση θυσία, τα κρυπτογραφήματα, που χρησιμοποιούν οι μυστικές υπηρεσίες των ανακτόρων, γιατί αν σου γίνει έρευνα στο σπίτι, στη Ραβέννα, είναι εύκολο να διαβαστούν από οποιονδήποτε αξιωματούχο\".\u003cbr\u003e\"Μπορώ να χρησιμοποιήσω τις ομάδες γραμμάτων, για τα εύκολα σημεία, του βιβλίου;\"\u003cbr\u003e\"Καλύτερα να μην το κάνεις. Εδώ, χρησιμοποιούν, στα κρυπτογραφήματα, ομάδες, αποτελούμενες από εννέα γράμματα· και περισσότερα, να τοποθετήσεις, εσύ, δηλαδή δώδεκα, πάλι θα καταλάβουν, το κείμενο, θα ξεχωρίσουν από τις ομάδες εννέα γράμματα, βγάζοντας τις λέξεις που αντιστοιχούν κατόπιν, είναι εύκολο να σπάσουν τον κωδικό, των υπολοίπων τριών γραμμάτων\".\u003cbr\u003e\"Νομίζω, θα μπερδευτούν\".\u003cbr\u003e\"Καθόλου! Τους κρυπτογράφους του Βελισάριου, τους γνωρίζω όλους. Όπως οι αετοί σέρνουν το θύμα τους, μέχρι να σηκωθούν στον ουρανό, έτσι κι εκείνοι, μεταθέτουν τα γράμματα των ακατάληπτων λέξεων, ώστε να αντιλαμβάνονται, το νόημα τους. θα χρησιμοποιείς, μόνο το κρυπτογράφημα, που σου έχω δείξει, εγώ\".\u003cbr\u003e\"Οπότε, κίνδυνος δε θα υπάρξει ποτέ\".\u003cbr\u003e\"Ουδέποτε! Και σου το λέω αυτό, γιατί το κρυπτογράφημα, που σου έχω αναφέρει, είναι δικής μου επινόησης\".\u003cbr\u003eΟ Ζυλιέν, έμεινε, με ανοιχτό το στόμα. Ο Προκόπιος μειδίασε αχνά.\u003cbr\u003e\"Έκανα χιλιάδες μέρες, να το εφεύρω! Πού είχαμε μείνει, αφηγηματικά;\"\u003cbr\u003e\"Στον Ιουστινιανό\".\u003cbr\u003e\"Η γνώμη του είναι ελαφρύτερη, από τη σκόνη...\"","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b135732.jpg","isbn":"978-960-396-416-2","isbn13":"978-960-396-416-2","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":8562,"name":"Βυζαντινά κεφάλαια","books_count":1,"tsearch_vector":"'buzantina' 'byzantina' 'kefalaia' 'kefalea' 'kephalaia' 'vyzantina'","created_at":"2017-04-13T02:08:32.723+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:08:32.723+03:00"},"pages":478,"publication_year":2008,"publication_place":"Αθήνα","price":"26.0","price_updated_at":"2008-10-16","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":856,"extra":null,"biblionet_id":135732,"url":"https://bibliography.gr/books/egw-o-prokopios-vyzantina-kefalaia.json"},{"id":134785,"title":"Τα ελληνικά χωρίς δάσκαλο για ρώσσους","subtitle":"Σε 40 μαθήματα","description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b137452.jpg","isbn":"978-960-396-452-0","isbn13":"978-960-396-452-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":550,"publication_year":2008,"publication_place":"Αθήνα","price":"26.0","price_updated_at":"2008-11-28","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":856,"extra":null,"biblionet_id":137452,"url":"https://bibliography.gr/books/ta-ellhnika-xwris-daskalo-gia-rwssous.json"},{"id":137078,"title":"Ελληνο-πολωνικό λεξικό","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b139753.jpg","isbn":"978-960-396-313-4","isbn13":"978-960-396-313-4","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":504,"publication_year":2009,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2009-02-20","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":856,"extra":null,"biblionet_id":139753,"url":"https://bibliography.gr/books/ellhnopolwniko-leksiko.json"},{"id":137077,"title":"Πολωνο-ελληνικό λεξικό","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b139752.jpg","isbn":"978-960-396-308-0","isbn13":"978-960-396-308-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":433,"publication_year":2009,"publication_place":"Αθήνα","price":"13.0","price_updated_at":"2009-02-20","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":856,"extra":null,"biblionet_id":139752,"url":"https://bibliography.gr/books/polwnoellhniko-leksiko.json"},{"id":148863,"title":"Η ναυμαχία της Σαλαμίνας","subtitle":"Ιστορικό μυθιστόρημα","description":"Ο κουρέας έμεινε άναυδος νιώθοντας, πως η λεκτική μονομαχία των δύο τραγωδών, του γηραιού και του νεαρού, είχε φθάσει πλέον στο κατακόρυφο.\u003cbr\u003e\"Είμαι ο πρώτος που επινόησα γυναικείο ρόλο στο θέατρο!\" απάντησε υπερήφανα ο Φρύνιχος.\u003cbr\u003e\"Τι εφεύρεση! Τι εφεύρεση!\" έκανε ειρωνικά ο νεαρός.\u003cbr\u003e\"Άσκημη κριτική κάνεις για το έργο μου, αναπτυσσόμενε. Ούτε ο Θέσπις δε σκέφθηκε αυτή την καινοτομία. Εσύ, αντίθετα, το μόνο που έφερες στη σκηνή, είναι οι βροντές και οι κεραυνοί!\"\u003cbr\u003eΟ νεαρός έγινε ασυγκράτητος. \"Χρησιμοποίησα και δεύτερο άτομο στο ρόλο του υποκριτή, ενώ υπήρχε μόνο ένας! Περιόρισα τα χορικά μέρη της τραγωδίας, κάτι που δεν το σκέφθηκε κανείς, από σας! Είναι δυνατόν να στήσεις θεατρική παράσταση, με ισοδύναμα τα διαλογικά και τα χορικά μέρη;\"\u003cbr\u003e\"Είναι η γνώμη σου\", απάντησε ο Φρύνιχος.\u003cbr\u003e\"Αργά ή γρήγορα, όλοι μας, θα καταλήξουμε να δημιουργούμε τριλογίες και όχι μικρά αυτοτελή δράματα\".\u003cbr\u003e\"Ποιον προσπαθείς να αναπαραστήσεις;\" φώναξε έξαλλος, ο Φρύνιχος. Τον έδειξε. \"Αναιδή, Αισχύλε και από τη θάλασσα να αναδυθείς, ξαφνικά, κρατώντας τρίαινα, Ποσειδώνας δεν πρόκειται να γίνεις ποτέ σου!\"\u003cbr\u003e\"Ούτε και σύ, μπορείς να γίνεις Δίας, ακόμη κι αν σου βάλουν κεραυνό, στο χέρι!\"...","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b151793.jpg","isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":413,"publication_year":2008,"publication_place":"Αθήνα","price":"20.0","price_updated_at":"2010-02-23","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":856,"extra":null,"biblionet_id":151793,"url":"https://bibliography.gr/books/h-naumaxia-ths-salaminas-c24efd72-07b7-4a8d-8b4a-0e27a4573624.json"},{"id":59946,"title":"Βουλγαρο-ελληνικό λεξικό","subtitle":"Με προφορά όλων των λημμάτων","description":null,"image":null,"isbn":"960-396-074-8","isbn13":"978-960-396-074-4","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":4290,"name":"Mini Λεξικά","books_count":15,"tsearch_vector":"'leksika' 'lexika' 'mini'","created_at":"2017-04-13T01:27:49.964+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:27:49.964+03:00"},"pages":469,"publication_year":2001,"publication_place":"Αθήνα","price":"5.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":856,"extra":null,"biblionet_id":61603,"url":"https://bibliography.gr/books/boulgaroellhniko-leksiko.json"}]