[{"id":102126,"title":"Μοιρολόι για τον Ιγνάθιο Σάντσεθ Μεχίας","subtitle":null,"description":"Η μετάφραση του \"Llanto por Ignacio Sanchez Mejias\" έγινε απ' το πρωτότυπο, -χρησιμοποιήθηκε η έκδοση: Federico Garcia Lorca, \"Obras completas\", Aguilar, Madrid, 1960-, το φθινόπωρο του '66 κι έμεινε, όσο ήταν δυνατό, πιστή στο κείμενο του ποιητή ακόμα και στη μετρική, μ' όλο που μερικοί στίχοι είναι τελικά παραφρασμένοι, στην προσπάθεια να βρεθούν δικές μας αντιστοιχίες.\u003cbr\u003eΗ τελική μορφή χρωστάει πολλά στα ερμηνευτικά σχόλια του Ισπανού ελληνιστή Jose Ramon Irigoyen Larrea και στις γλωσσικές και αισθητικές παρατηρήσεις του Βαγγέλη Ροζακέα. (Αργύρης Ευστρατιάδης)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b104665.jpg","isbn":"960-335-047-8","isbn13":"978-960-335-047-7","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":60,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2006-02-24","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"ισπανικά","original_title":"Llanto por Ignacio Sánchez Mejias","publisher_id":387,"extra":null,"biblionet_id":104665,"url":"https://bibliography.gr/books/moiroloi-gia-ton-ignathio-santseth-mexias.json"},{"id":116086,"title":"Περλιμπλίν και Μπελίσα","subtitle":null,"description":"Μετά την ποιητική συλλογή \"Romancero Gitano\", ο Λόρκα τελειώνει (1929) το έργο \"Έρωτας του δον Περλιμπλίν και της Μπελίσα στον κήπο\", όπου ξαναδουλεύει το αγαπημένο του θέμα: τον ανεκπλήρωτο έρωτα. Έναν έρωτα όχι λιγότερο έντονο σε πάθος, όμως καταδικασμένον να οδηγηθεί στην αυτοκαταστροφή.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b118677.jpg","isbn":"978-960-335-082-8","isbn13":"978-960-335-082-8","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":7312,"name":"Θέατρο · Λόρκα","books_count":2,"tsearch_vector":"'lorka' 'theatro'","created_at":"2017-04-13T01:55:29.861+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:55:29.861+03:00"},"pages":48,"publication_year":2007,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2012-03-30","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"ισπανικά","original_title":null,"publisher_id":387,"extra":null,"biblionet_id":118677,"url":"https://bibliography.gr/books/perlimplin-kai-mpelisa.json"},{"id":127290,"title":"Έντεκα σονέτα του σκοτεινού έρωτα","subtitle":null,"description":"[...] Τα \"Σονέτα τον σκοτεινού έρωτα\", που σήμερα παρουσιάζονται για πρώτη φορά, έχουν μια μικρή γνωστή ιστορία και μια μεγάλη που ίσως θα μείνει για πάντα άγνωστη. Ξέρουμε πως ήταν τρισευτυχισμένος που τα έγραφε. Τα άρχισε το 1935. Ένας φίλος του αναφέρει πόσο ενθουσιασμένος του ανάγγειλε το σχέδιό του: \"Εκατό σονέτα, όπως τον Σαίξπηρ\". Το 1968 ο Πάμπλο Νερούδα έγραφε πως του τα είχε διαβάσει ο Λόρκα την τελευταία φορά που τον είχε δει και πως ήταν ποιήματα \"απίστευτου κάλλους\". Το 1937 ο Βιθέντε Αλεϊχάντρε γράφει γι' αυτά: \"Μου διάβασε τα \"Σονέτα τον σκοτεινού έρωτα\". Ένα φαινόμενο πάθους, ενθουσιασμού, ευτυχίας, βασάνου. Μνημείο αγνό και φλογερό αφιερωμένο στον έρωτα, που για πρώτη ύλη έχει τη σάρκα, την καρδιά, την ψυχή του ποιητή στην κρίσιμη στιγμή της καταστροφής του\". Ξέρουμε πως αντίγραφο των σονέτων κρατούσε ο Ραφαέλ Ροδρίγκεθ Ραπούν, γραμματέας της περίφημης \"Μπαράκας\". Αυτός, όμως, σκοτώθηκε στο μέτωπο του Μπιλμπάο και το σπίτι του βομβαρδίστηκε στον εμφύλιο. Αν, λοιπόν, δεν υπάρχουν στην οικογένεια Λόρκα τα πρωτότυπα, τότε ελάχιστες ελπίδες υπάρχουν να βρεθούν ποτέ.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΑπό το 1965 -τουλάχιστον απ' τα στοιχεία που έχω στα χέρια μου- κυκλοφορούν επίσημα και σωστά δύο απ' τα σκοτεινά σονέτα: Το \"Σονέτο του γλυκού παράπονου\", αλλά με τίτλο τον πρώτο του στίχο (\"Φοβάμαι μη χάσω το θαύμα\") και το \"Σονέτο της επιστολής\" με τίτλο \"Ο ποιητής ζητά από τον έρωτά του να του γράψει\". Και να που ξαφνικά το παραπέτασμα σκίζεται σε μιαν άκρη και μπορούμε, αν όχι να εισχωρήσουμε, να κοιτάξουμε λίγο. Ήδη από το 1979 ο Jan Gibson, ο Francisco Ginor de los Rios, η Marie Laffranque, ο Eutimio Martin και η Antonina Rodrigo διαβεβαίωναν από τις σελίδες της εφημερίδας \"ΕΙ Pais\" πως το αρχείο της οικογένειας του ποιητή από χρόνια παρέμενε ανοιχτό και πάντα στη διάθεσή τους για τη δουλειά που πραγματοποιούσαν. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(από το εισαγωγικό σημείωμα της Μάγιας - Μαρίας Ρούσσου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b129908.jpg","isbn":"978-960-89580-1-2","isbn13":"978-960-89580-1-2","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":47,"publication_year":2008,"publication_place":"Αθήνα","price":"9.0","price_updated_at":"2008-03-26","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"ισπανικά","original_title":null,"publisher_id":1925,"extra":null,"biblionet_id":129908,"url":"https://bibliography.gr/books/enteka-soneta-tou-skoteinou-erwta.json"},{"id":157795,"title":"Το σπίτι της Μπερνάρντα Άλμπα","subtitle":null,"description":"[...] Η υπόθεση του έργου που εκτυλίσσεται σε δεκατέσσερις σκηνές, είναι η πιο κάτω: ένα νεαρό ζευγάρι νεόνυμφων που περνά το μήνα του μέλιτος (ο άνδρας ποιητής και η γυναίκα ηθοποιός), φτάνει με την άμαξα (η δράση εκτυλίσσεται μάλλον στις αρχές του 19ου αιώνα, μετά τους Ναπολεόντειους πολέμους) σ' ένα πανδοχείο όπου έχει καταλύσει κι ένας πρώην εξόριστος, νέος επίσης, ευγενής που επιστρέφει στην Ισπανία. Όταν αντικρίζει την όμορφη γυναίκα, αυτός τα χάνει, σαστίζει και μπερδεύει τα λόγια του. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΕκείνη, φιλάρεσκη και καπριτσιόζα σε συνεννόηση με τον άντρα της αποφασίζει να \"παίξει\" μαζί του. Παρουσιάζει τον άντρα της σαν αμαξά της, ενώ παίρνει το ακατάδεχτο ύφος κυρίας \"του καλού κόσμου\", με αποτέλεσμα ο δυστυχής ευγενής να ξετρελαθεί πλέον εντελώς μαζί της και ν' αρχίσει να επιδιώκει την \"κατάκτησή\" της. Στη συνέχεια μεταμφιέζεται σε Τσιγγάνα και τον \"προσεγγίζει\". Εκείνος την απωθεί, γυρεύοντας απεγνωσμένα την \"άλλη\" γυναίκα. Στο παιχνίδι παίρνει μέρος κι ο σύζυγος, που δήθεν \"καλεί\" την περιφρονημένη από τον ευγενή Τσιγγανοπούλα, να τον συντροφέψει, η οποία όμως... τον στέλνει στον διάβολο. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣ' αυτή τη σκηνή μένει μετέωρη στον αέρα, σαν υπαινιγμός, μια υποψία σοβαρότητας, ότι δηλαδή τα πράγματα δεν είναι τόσο ρόδινα και ασφαλή... ακόμη και για τον σύζυγο. Η λέξη μάλιστα (κέρατα) που χρησιμοποιεί η γυναίκα για τον εξαποστείλει, είναι χαρακτηριστική. Κατόπιν ακολουθεί άλλη μια σκηνή μεταμφίεσης όπου η ηρωίδα εμφανίζεται τώρα, μπροστά στον ευγενή, ντυμένη.... Κουβανή γεροντοκόρη, και τον κατηγορεί... ότι η διέφθειρε κάποτε και την εγκατάλειψε. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΕκείνος της χαρίζει ένα δαχτυλίδι, για να την παρηγορήσει κι αυτή λιποθυμά στην αγκαλιά του. Εδώ, βέβαια παρωδείται ο \"Δον Ζουάν\" του Τίρσο ντε Μολίνα. Στην επόμενη σκηνή εμφανίζεται πάλι σαν \"κυρία του καλού κόσμου\", τον καλεί να ταξιδέψει μαζί της κι αυτός... πετά στα ουράνια από την ευτυχία του. Ακολουθεί η αποκάλυψη της αλήθειας, το ζευγάρι φεύγει, και ο ερωτύλος ευγενής μένει μόνος κι απαρηγόρητος.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e[...] Οι διάλογοι είναι έμμετροι, με ομοιοκαταληξία, εκτός από τις σκηνές XIII και τελική, που δίνονται στο κείμενο, όπως έχει αποκατασταθεί, σε πεζό. Ο ποιητής ακολουθεί το μέτρο των romanoes και μιμείται μ' επιτυχία το ύφος των Ισπανών κλασικών του \"χρυσού αιώνα\", ιδιαίτερα του Λόπε. Παρεμβάλλονται τέλος ανάμεσα στους διαλόγους, τραγούδια στο \"στιλ\" των λαϊκών τραγουδιών της Ανδαλουσίας, της Καστίλης και της Κούβας, μερικά απ' τα οποία ο Λόρκα περιέλαβε αργότερα στο βιβλίο του \"Libro de poeman\".\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο έργο αυτό που με τη φρεσκάδα, την απλότητα αλλά και τη φαντασία του δίνει ερέθισμα για μια δημιουργική σκηνοθεσία, απ' όσο τουλάχιστον ξέρω, δεν έχει ανεβεί ακόμα στη σκηνή στην Ισπανία ή αλλού.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΛέανδρος Πολενάκης\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b160798.jpg","isbn":"978-960-9487-27-6","isbn13":"978-960-9487-27-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":90,"publication_year":2010,"publication_place":"Αθήνα","price":null,"price_updated_at":null,"cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"ισπανικά","original_title":"La casa de Bernarda Alba","publisher_id":869,"extra":null,"biblionet_id":160798,"url":"https://bibliography.gr/books/to-spiti-ths-mpernarnta-almpa-78e6294b-f31a-42c0-a852-644a4853a7ea.json"},{"id":188222,"title":"Γέρμα","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b191375.jpg","isbn":"978-960-558-108-4","isbn13":"978-960-558-108-4","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":39,"name":"Παγκόσμιο Θέατρο · Μικρή Θεατρική Βιβλιοθήκη","books_count":67,"tsearch_vector":"'bibliothhkh' 'bivliothhkh' 'mikrh' 'mikri' 'pagkosmio' 'pagosmio' 'theatrikh' 'theatriki' 'theatro' 'vibliothhkh'","created_at":"2017-04-13T00:53:51.544+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:51.544+03:00"},"pages":61,"publication_year":2013,"publication_place":"Αθήνα","price":"6.0","price_updated_at":"2015-10-23","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"ισπανικά","original_title":"Yerma","publisher_id":11,"extra":null,"biblionet_id":191375,"url":"https://bibliography.gr/books/germa-5414284f-51fc-426f-9e93-4d2810b11714.json"},{"id":188227,"title":"Δόνα Ροζίτα η γεροντοκόρη ή η γλώσσα των λουλουδιών","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b191380.jpg","isbn":"978-960-558-123-7","isbn13":"978-960-558-123-7","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":39,"name":"Παγκόσμιο Θέατρο · Μικρή Θεατρική Βιβλιοθήκη","books_count":67,"tsearch_vector":"'bibliothhkh' 'bivliothhkh' 'mikrh' 'mikri' 'pagkosmio' 'pagosmio' 'theatrikh' 'theatriki' 'theatro' 'vibliothhkh'","created_at":"2017-04-13T00:53:51.544+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:51.544+03:00"},"pages":72,"publication_year":2013,"publication_place":"Αθήνα","price":"6.0","price_updated_at":"2015-10-23","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"ισπανικά","original_title":"Doña Rosita la soltera o el Lenguaje de las Flores","publisher_id":11,"extra":null,"biblionet_id":191380,"url":"https://bibliography.gr/books/dona-rozita-h-gerontokorh-glwssa-twn-louloudiwn-43ff64c1-33fc-45ab-8bb1-3f5f7c84ce22.json"},{"id":199790,"title":"Το σπίτι της Μπερνάρντα Άλμπα","subtitle":null,"description":"Η έκδοση του ιστορικού έργου του Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα Το σπίτι της Μπερνάρντα Άλμπα κυκλοφορεί, με νέα μετάφραση από τη Μαρία Σκαφτούρα, εξ αφορμής του ανεβάσματός του από τον σκηνοθέτη Ένκε Φεζολλάρι στο θέατρο Βρυσσάκι στην Πλάκα, από την Τετάρτη 1 Ιουλίου 2015 και για όλο το καλοκαίρι.\u003cbr\u003eΑνδαλουσία. Μετά την κηδεία του άνδρα της, η 60χρονη Μπερνάρντα Άλμπα, επιβάλλει στις πέντε κόρες της πολύχρονο κατ'οίκον εγκλεισμό λόγω πένθους. Σε ένα σπίτι, χωρίς αντρική παρουσία, εισβάλλει ο Έρωτας και τα ανατρέπει όλα.\u003cbr\u003eΗ Μπερνάρντα, η Αντέλα, η Πόνθια, η Μαρτίριο, η Ανγκούστιας, η Αμέλια, η Μαγκνταλένα, η Προυντένσια κι ο πανταχού παρών, και γι' αυτό απών, Πέπε, είναι σάρκα από τη σάρκα μας. Μιλούν τη λογοκριμένη γλώσσα μας, ενώ η στεγνή, από τη στέρηση και τον εγκλεισμό, όψη τους καταμαρτυρά όσα οι λέξεις κρύβουν.\u003cbr\u003eΑπό τη μια κοινωνία σε κρίση, ας πούμε, την ισπανική, τις μέρες του 1936 λίγο πριν το πραξικόπημα, στην ελληνική κοινωνία του 2015. Από το δυτικό άκρο της Μεσογείου, έως τις απότομες ακτές της Αδριατικής και της Μαύρης Θάλασσας, από τις ορκισμένες παρθένες της Αλβανίας έως τις ηρωΐδες του Αλμοδόβαρ, οι ίδιες ακούραστες νότες, οι ίδιες υγρές και μεστές φωνές, οι ίδιες υποσχέσεις και το ίδιο σκληρό παιχνίδι με το θάνατο.\u003cbr\u003eΤο Σπίτι της Μπερνάρντα Άλμπα είναι μια ανδαλουσιανή τραγωδία, με άλλα λόγια μια βαλκανική τραγωδία, που λαμβάνει χώρα στις εσχατιές του πολιτισμένου κόσμου.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(Από το σημείωμα του σκηνοθέτη Ένκε Φεζολλάρι)\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b202983.jpg","isbn":"978-618-5144-35-7","isbn13":"978-618-5144-35-7","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":10243,"name":"Βακχικόν Πεζά","books_count":63,"tsearch_vector":"'bakhikon' 'bakxikon' 'peza' 'vakxikon'","created_at":"2017-04-13T02:26:28.447+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:26:28.447+03:00"},"pages":78,"publication_year":2015,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2015-06-25","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Εξαντλημένο","format":"Βιβλίο","original_language":"ισπανικά","original_title":"La casa de Bernarda Alba","publisher_id":2867,"extra":null,"biblionet_id":202983,"url":"https://bibliography.gr/books/to-spiti-ths-mpernarnta-almpa-973ca9e4-8943-4ddd-b5ed-f5af8c3c4cfe.json"},{"id":207313,"title":"Το σπίτι της Μπερνάρντα Άλμπα","subtitle":null,"description":"Η έκδοση του κλασικού έργου του Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα \"Το σπίτι της Μπερνάρντα Άλμπα\" κυκλοφορεί, σε νέα μετάφραση της Μαρίας Σκαφτούρα, με αφορμή την ομώνυμη παράσταση από τον σκηνοθέτη Ένκε Φεζολάρι στο θέατρο Βρυσάκι στην Πλάκα (1η χρονιά: 1 Ιουλίου-6 Οκτωβρίου 2015 / 2η χρονιά: 6 Ιουνίου-27 Ιουλίου 2016).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΑνδαλουσία. Μετά την κηδεία του άνδρα της, η 60χρονη Μπερνάρντα Άλμπα, επιβάλλει στις πέντε κόρες της πολύχρονο κατ'οίκον εγκλεισμό λόγω πένθους. Σε ένα σπίτι, χωρίς αντρική παρουσία, εισβάλλει ο Έρωτας και τα ανατρέπει όλα.\u003cbr\u003eΗ Μπερνάρντα, η Αντέλα, η Πόνθια, η Μαρτίριο, η Ανγκούστιας, η Αμέλια, η Μαγκνταλένα, η Προυντένσια κι ο πανταχού παρών, και γι' αυτό απών, Πέπε, είναι σάρκα από τη σάρκα μας. Μιλούν τη λογοκριμένη γλώσσα μας, ενώ η στεγνή, από τη στέρηση και τον εγκλεισμό, όψη τους καταμαρτυρά όσα οι λέξεις κρύβουν.\u003cbr\u003eΤο καλοκαίρι του 2016, συμπληρώνονται 80 χρόνια από τον θάνατο του Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα και ένας χρόνος μετά το Δημοψήφισμα. Επέτειοι που μας θυμίζουν ότι τίποτα δεν έχει αλλάξει, αλλά τίποτα δεν είναι όπως παλιά: σε μια ισχνή δημοκρατία, δίχως καμιά πίστη στο συνάνθρωπο, Το Σπίτι της Μπερνάρντα Άλμπα δεν είναι ένα έργο, που απλά μπορεί να μας αφορά, είναι ο κόσμος μέσα στον οποίο ζούμε.\u003cbr\u003eΤο Σπίτι της Μπερνάρντα Άλμπα είναι μια ανδαλουσιανή τραγωδία, με άλλα λόγια μια βαλκανική τραγωδία, που λαμβάνει χώρα στις εσχατιές του πολιτισμένου κόσμου.\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b210520.jpg","isbn":"978-618-5144-69-2","isbn13":"978-618-5144-69-2","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":10243,"name":"Βακχικόν Πεζά","books_count":63,"tsearch_vector":"'bakhikon' 'bakxikon' 'peza' 'vakxikon'","created_at":"2017-04-13T02:26:28.447+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:26:28.447+03:00"},"pages":78,"publication_year":2016,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2016-06-16","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"ισπανικά","original_title":"La casa de Bernarda Alba","publisher_id":2867,"extra":null,"biblionet_id":210520,"url":"https://bibliography.gr/books/to-spiti-ths-mpernarnta-almpa-e0947909-4cf8-447b-8acc-7d8e838601a0.json"},{"id":224079,"title":"Δόνια Ροσίτα η Γεροντοκόρη ή Η γλώσσα των λουλουδιών","subtitle":null,"description":"Η \"Δόνια Ροσίτα η Γεροντοκόρη ή Η γλώσσα των λουλουδιών\" είναι μια κωμωδία του κιτς και ταυτόχρονα ένα δράμα εποχής με φόντο την ισπανική επαρχία στα τέλη του 19ου και τις αρχές του 20ού αιώνα, μέσα από το βλέμμα μιας γυναίκας που αποδέχεται με πόνο την αξιολύπητη γελοιότητα της κοινωνίας που την περιβάλλει και της ίδιας της ύπαρξής της. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eH συλλογική μετάφραση έγινε υπό τη διδασκαλία του Αναπληρωτή Καθηγητή Κωνσταντίνου Παλαιολόγου στο πλαίσιο του Προγράμματος Μεταπτυχιακών Σπουδών του Τμήματος Ιταλικής Φιλολογίας του ΑΠΘ\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΜετέφρασαν: Αναστασία Βακουφτσή, Χρήστος Βασιλειάδης, Σοφία Γεωργιάδου, Ευθυμία Γεωργοπούλου, Αλεξάνδρα Γκολφινοπούλου, Αικατερίνη Δημητροπούλου, Μαρία Καλουπτσή, Ασπασία Καμπύλη, Κυριακή Καραγιαννίδου, Κωνσταντίνα Κιοσέ, Παρασκευή-Μαρία Κροκίδου, Κωνσταντίνα Λαζάρου, Αναστασία Λάμπρου, Μαρία Μαλακάτα, Δήμητρα Μπακατσιά, Μαριάννα-Μαρία Ορφανίδου, Ευστρατία Παπαϊωάννου, Αικατερίνη Πλιάκη, Ματθίλδη Σιμχά, Μαγδαληνή Σωποτινού, Έλενα Χατζηκυριάκου, Κωνσταντίνος Παλαιολόγος","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b227141.jpg","isbn":"978-960-468-204-1","isbn13":"978-960-468-204-1","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":10713,"name":"Literatura","books_count":8,"tsearch_vector":"'literatura'","created_at":"2017-04-13T02:31:42.959+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:31:42.959+03:00"},"pages":79,"publication_year":2018,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2018-05-02","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"ισπανικά","original_title":"Doña Rosita la Soltera o El lenguaje de las flores","publisher_id":415,"extra":null,"biblionet_id":227141,"url":"https://bibliography.gr/books/donia-rosita-h-gerontokorh-glwssa-twn-louloudiwn.json"},{"id":228433,"title":"Η θαυμαστή μπαλωματού","subtitle":null,"description":"\"Η θαυμαστή μπαλωματού\" είναι μια απλή φάρσα, σε καθαρό κλασικό ύφος, όπου περιγράφεται το πνεύμα μιας γυναίκας, όπως είναι όλες οι γυναίκες, και γίνεται, συγχρόνως και με τρυφερό τρόπο, ένας απολογητής της ανθρώπινης ψυχής. Έτσι που, η Μπαλωματού είναι ένας τύπος και ένα αρχέτυπο ταυτόχρονα· είναι, την ίδια στιγμή, ένα πρωταρχικό πλάσμα και ένας μύθος της καθαρά ανικανοποίητης ψευδαίσθησής μας. Μέσω της Μπαλωματούς ο Λόρκα επιθυμεί να εκφράσει τον αγώνα της πραγματικότητας με τη φαντασία που υπάρχει στο υπόβαθρο κάθε πλάσματος.\u003cbr\u003eΟ ίδιος ο Λόρκα χαρακτηρίζει αυτό το έργο ως μια \"βίαιη φάρσα σε δύο πράξεις και έναν πρόλογο\". Μολαταύτα, το θέμα του, κατά μία έννοια, πηγαίνει πέρα από τη φάρσα, καθόσον ταιριάζει περισσότερο με το χαμόγελο και το στυλιζαρισμένο ύφος· εν ολίγοις, είναι μια \"κωμική και χιουμοριστική κραυγή\", η οποία είναι και η μοναδική μη τραγική φάρσα του Λόρκα. Ακόμα κι έτσι όμως δεν ανήκει στο είδος της κωμωδίας όπως την έχουμε συνηθίσει, αλλά είναι ένα ποιητικό έργο που έχει grotesque στοιχεία και χαρακτήρες.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b231508.jpg","isbn":"978-960-694-359-1","isbn13":"978-960-694-359-1","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":68,"publication_year":2018,"publication_place":"Αθήνα","price":"7.0","price_updated_at":"2018-10-29","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"ισπανικά","original_title":null,"publisher_id":664,"extra":null,"biblionet_id":231508,"url":"https://bibliography.gr/books/h-thaumasth-mpalwmatou-a5979e0e-d279-4d23-aa0a-b5160e392e63.json"},{"id":243633,"title":"Το σπίτι της Μπερνάρντα Άλμπα","subtitle":null,"description":"Ο Πατριάρχης της οικογένειας Μπεναβίντες, μόλις έχει οδηγηθεί στην τελευταία του κατοικία. Μετά από πολλά χρόνια πατάνε πάλι το πόδι τους συγγενείς και γείτονες στο σπίτι της Μπερνάρντα, το σπίτι όπου θα παιχτεί η τραγωδία. Η Μπερνάρντα, γυναίκα του, μάνα πέντε κοριτσιών, περιφρονεί χωρίς προσκόμματα -περήφανη και αυθάδης καθώς είναι- όλους όσοι έρχονται να τη συλλυπηθούν, και τους κάνει λιανά: Μετά τον θάνατο του κύρη της, στέκεται πια μόνη σ’ αυτήν τη ζωή, με τα πέντε κορίτσια της γεμάτα φόβο και μίσος απέναντί της, περιφρονημένα απ’ όλους. Όμως η ίδια είναι ικανοποιημένη. Τώρα πια ισχύει η θέλησή της και η διαταγή της είναι νόμος. Κανείς δεν θα τολμήσει να καταργήσει αυτό το καθεστώς. Έχει φροντίσει να ζουν όλοι μέσα σ’ αυτό το σπίτι με αυταπάρνηση και φόβο, κάτω από το βάρος και την πίεση των σκονισμένων παραδοσιακών αντιλήψεών της περί ηθικής. Μόνο η Αγκούστιας, κόρη της Μπερνάρντα από τον πρώτο γάμο, μπορεί να μιλάει τις νύχτες με άντρα, τον αρραβωνιαστικό της Πέπε ελ Ρομάνο· ενώ οι υπόλοιπες είναι κλειδωμένες στο σπίτι και πρέπει να δουλεύουν, για να ετοιμάσουνε την προίκα τους, με το ενδεχόμενο του δικού τους γάμου.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΌμως η μάνα δεν μπορεί να κλειδώσει και να φυλακίσει τις σκέψεις και τους πόθους των υπόλοιπων κοριτσιών.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο τελευταίο έργο του ισπανού συγγραφέα και ποιητή Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα -επικεντρωμένο σε ζητήματα καταπίεσης και συμβιβασμού- γράφτηκε το 1936 προμηνύοντας το φασιστικό καθεστώς του Φράνκο στην Ισπανία.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b245534.jpg","isbn":"978-960-558-268-5","isbn13":"978-960-558-268-5","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":35,"name":"Παγκόσμιο Θέατρο","books_count":285,"tsearch_vector":"'pagkosmio' 'pagosmio' 'theatro'","created_at":"2017-04-13T00:53:50.957+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:50.957+03:00"},"pages":80,"publication_year":2020,"publication_place":"Αθήνα","price":"7.0","price_updated_at":"2020-02-28","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"ισπανικά","original_title":"La casa de Bernarda Alba","publisher_id":11,"extra":null,"biblionet_id":245534,"url":"https://bibliography.gr/books/to-spiti-ths-mpernarnta-almpa-2ec114b2-823c-4fe5-b8b6-c5bc574acb3f.json"},{"id":68927,"title":"Μοιρολόι για τον Ιγκνάθιο Σάντσεθ Μεχίας","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b70813.jpg","isbn":"960-7031-58-X","isbn13":"978-960-7031-58-7","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":35,"publication_year":2002,"publication_place":"Αθήνα","price":"9.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"ισπανικά","original_title":null,"publisher_id":130,"extra":null,"biblionet_id":70813,"url":"https://bibliography.gr/books/moiroloi-gia-ton-igknathio-santseth-mexias.json"},{"id":106901,"title":"Γέρμα","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b109462.jpg","isbn":"960-335-059-1","isbn13":"978-960-335-059-0","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":20,"name":"Θέατρο","books_count":476,"tsearch_vector":"'theatro'","created_at":"2017-04-13T00:53:46.898+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:46.898+03:00"},"pages":93,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"11.0","price_updated_at":"2012-06-25","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"ισπανικά","original_title":null,"publisher_id":387,"extra":null,"biblionet_id":109462,"url":"https://bibliography.gr/books/germa-5f2dc46a-fa5b-4779-9772-965db91e6090.json"},{"id":109526,"title":"Η θαυμαστή μπαλωματού","subtitle":null,"description":"Ο Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα (1898-1936) είναι ο ποιητής και δραματουργός που το θεατρικό όραμα του δημιούργησε ένα δεύτερο χρυσό αιώνα ισπανικού θεάτρου. Η \"Θαυμαστή Μπαλωματού\" (έργο γραμμένο το 1930) είναι μια λαϊκή κωμωδία που συγγενεύει πολύ με την Κομμέντια ντελ' Άρτε και το κουκλοθέατρο. Η νεαρή μπαλωματού, κακότροπη στην αρχή του γάμου της, αναγκάζει τον κατά πολύ μεγαλύτερο της μπαλωματή να φύγει από το σπίτι τους, αλλά στη συνέχεια καταλαβαίνει πόσο δύσκολο είναι για μια φτωχιά κοπέλα να επιβιώσει μόνη της και νοσταλγεί το λίγο χρόνο που έζησε με τον ταπεινό άντρα της. Το έργο διανθίζεται με τραγούδια σπάνιου λυρισμού και συγκλονιστικής ευαισθησίας.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b112106.jpg","isbn":"960-335-068-0","isbn13":"978-960-335-068-2","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":7312,"name":"Θέατρο · Λόρκα","books_count":2,"tsearch_vector":"'lorka' 'theatro'","created_at":"2017-04-13T01:55:29.861+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:55:29.861+03:00"},"pages":83,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2012-06-25","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"ισπανικά","original_title":null,"publisher_id":387,"extra":null,"biblionet_id":112106,"url":"https://bibliography.gr/books/h-thaumasth-mpalwmatou-dfdd2214-1ab2-49e5-82c3-841354d51055.json"},{"id":134697,"title":"Οι φασουλήδες με το ρόπαλο","subtitle":"Κωμικοτραγωδία του δον Κριστόμπαλ και της δόνιας Ροζίτας","description":"Η Παιδική Σκηνή του ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ. Ρούμελης, στην προσπάθειά της να γνωρίσει στους μικρούς μας φίλους έργα σημαντικών συγγραφέων απ' όλο τον κόσμο, ανοίγει τις πύλες της και φέτος και παρουσιάζει το έργο του Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα \"Οι φασουλήδες με το ρόπαλο\".\u003cbr\u003eΠρόκειται για μια φανταστική κωμική ιστορία που σχολιάζει την υποκρισία, τις παραβατικές συμπεριφορές και την κατάχρηση της εξουσίας, γραμμένη για τα παιδιά, αλλά και τους μεγάλους, από τον μεγάλο Ισπανό ποιητή και θεατρικό συγγραφέα. Επιλέξαμε το έργο αυτό γιατί νοιώθουμε υψηλό χρέος απέναντι στα παιδιά, στην ελπίδα του αύριο, και σεβόμαστε την άποψη ότι πάνω απ' όλα το θέατρο είναι μόρφωση.\u003cbr\u003eΕίμαστε σίγουροι πως η πλοκή του έργου, η μουσική, η ατμόσφαιρα και τα χρώματα θα κρατήσουν αμείωτο το ενδιαφέρον και θα μας παρασύρουν στον υπέροχο κόσμο του θεάτρου.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΓεώργιος Ν. Κοτρωνιάς\u003cbr\u003eΔήμαρχος Λαμιέων\u003cbr\u003eΠρόεδρος του ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ. Ρούμελης\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣας καλωσορίζω στο Θέατρο της Λαμίας. Φέτος διαλέξαμε και ετοιμάσαμε \"Τους Φασουλήδες με το ρόπαλο\", ένα από τα σπουδαία έργα του Ισπανού ποιητή Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα. Στόχος του έργου και της παράστασης είναι τα παιδιά να νιώσουν ώριμοι θεατές και οι μεγάλοι να γίνουν καλοί θεατές σαν τα παιδιά. Ομολογώ ότι νιώθω αγωνία και τρακ, γιατί το θέατρο θα γεμίσει από καλούς και απαιτητικούς θεατές, δηλαδή από παιδιά. Τα παιδιά συμμετέχουν, εκδηλώνουν αυθόρμητα και με ταχύτητα τα αισθήματά τους. Δείχνουν σε μας τις υπερβολές, τα λάθη μας, την εμπορεύσιμη στάση μας και μας μαθαίνουν να μην τα υποτιμάμε και να τ' ακούμε. Γελάνε, λυπούνται, σωπαίνουν. Τελικά μας διδάσκουν να γινόμαστε καλύτεροι.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΜε αγάπη,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΧρίστος Καλαβρούζος,\u003cbr\u003eΚαλλιτεχνικός διευθυντής\u003cbr\u003eτου ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ. Ρούμελης","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b137364.jpg","isbn":"978-960-98569-2-8","isbn13":"978-960-98569-2-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":91,"publication_year":null,"publication_place":"Λαμία","price":"10.0","price_updated_at":"2008-11-26","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"ισπανικά","original_title":null,"publisher_id":1651,"extra":null,"biblionet_id":137364,"url":"https://bibliography.gr/books/oi-fasoulhdes-me-to-ropalo.json"}]