[{"id":157745,"title":"Ιλιάς","subtitle":"Ραψωδίες Ν-Ω","description":"Ο Δ.Ν. Μαρωνίτης ολοκληρώνει με τις 12 τελευταίες ραψωδίες από την Ιλιάδα, το μεγάλο έπος του Ομήρου, μετά την ιστορική πλέον μετάφρασή του της \"Οδύσσειας\". Είναι η πρώτη μεγάλη μετάφραση που γίνεται μετά τη μετάφραση Καζαντζάκη-Κακριδή. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΟ Πρίαμος, γιός του Δαρδάνου, στρέφει το βλέμμα του\u003cbr\u003eΘαυμάζοντας τον Αχιλλέα· ψηλόκορμος κι ωραίος,\u003cbr\u003eμ' έναν θεό του φάνηκε παρόμοιος. Συνάμα ο Αχιλλέας\u003cbr\u003eτον Δαρδανίδη Πρίαμο θαύμαζε κι αυτός, την όμορφή του\u003cbr\u003eόψη, τον τρόπο που μιλούσε.\u003cbr\u003eΌταν, ένας τον άλλον βλέποντας, τον αμοιβαίο θαυμάσμό τους \u003cbr\u003eχόρτασαν, πρώτος τον λόγο πήρε ο Πρίαμος, γερός θεόμορφος. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"Η Ιλιάδα είναι έπος πολεμικό: δραματοποιεί, ανατέμνει και συμπυκνώνει τον τρωικό πόλεμο σε τέσσερις μάχιμες ημέρες, που καταλήγουν σε ισόπαλη τραγωδία: ο φόνος του Πάτροκλου από τον Έκτορα και ο φόνος του Έκτορα από τον Αχιλλέα σφραγίζονται με ενδεκαήμερη ανακωχή, αφήνοντας μετέωρο το ερώτημα ποιος είναι ο νικητής και ποιος ο ηττημένος. Τελικώς ο ιλιαδικός πόλεμος περαιώνεται δίχως νικητές και νικημένους. Αντ' αυτού ο αμοιβαίος σπαραγμός (του Αχιλλέα για τον αγαπημένο εταίρο του, του Πριάμου για τον αγαπημένο του γιό) οδηγεί σε ένα είδος συμφιλίωσης των αντιπάλων, υπογραμμίζοντας συνάμα την τραγωδία του πολέμου.\"\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b160747.jpg","isbn":"978-960-325-940-4","isbn13":"978-960-325-940-4","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":329,"publication_year":2010,"publication_place":"Αθήνα","price":"51.0","price_updated_at":"2011-01-03","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":2,"extra":null,"biblionet_id":160747,"url":"https://bibliography.gr/books/ilias-2f67f7a9-b6c7-486a-a316-6244f6b74ed7.json"},{"id":204103,"title":"Ομήρου Ιλιάδα","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b207302.jpg","isbn":"978-960-6796-89-0","isbn13":"978-960-6796-89-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":640,"publication_year":2015,"publication_place":"Θεσσαλονίκη","price":"15.0","price_updated_at":"2016-01-27","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":1932,"extra":null,"biblionet_id":207302,"url":"https://bibliography.gr/books/omhrou-iliada-992cdee0-4a8b-49a3-a05f-eed77ad7121e.json"},{"id":244616,"title":"Ομήρου Οδύσσεια","subtitle":"Α-Ω Α΄γυμνασίου","description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b246521.jpg","isbn":"978-618-5446-53-6","isbn13":"978-618-5446-53-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":448,"publication_year":2020,"publication_place":"Αθήνα","price":"1.0","price_updated_at":"2020-04-14","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":4297,"extra":null,"biblionet_id":246521,"url":"https://bibliography.gr/books/omhrou-odysseia-c80c5baf-87b4-4ed4-9c78-cd7404127cc1.json"},{"id":63122,"title":"Οδύσσεια: Ραψωδίες ν-ω","subtitle":null,"description":"Όποιος ακούει ή διαβάζει με προσοχή την Οδύσσεια, αναγνωρίζει πως τον χωρίζει τεράστια απόσταση χώρου και χρόνου από τούτο το κείμενο. Παρά ταύτα, όποιος ακούει καλά το μακρινό αυτό κείμενο, έχει την αίσθηση πως το ποίημα ταξιδεύει προς τα μπρος, στέλνοντας σήματα, καθώς πλησιάζει τον δικό μας χώρο και τον δικό μας χρόνο. Ύστερα, σάμπως να ήταν πλανητικό αστέρι, πάλι απομακρύνεται. Στο μεταξύ όμως έχει προλάβει να μας κοιτάξει με παράξενη οικειότητα· κάποτε μοιάζει να χαμογελά με συμπάθεια, κάποτε με ειρωνεία.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b64844.jpg","isbn":"960-03-3193-6","isbn13":"978-960-03-3193-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":223,"publication_year":2001,"publication_place":"Αθήνα","price":"15.0","price_updated_at":"2008-10-22","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Εξαντλημένο","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":3,"extra":null,"biblionet_id":64844,"url":"https://bibliography.gr/books/odysseia-rapswdies-nw.json"},{"id":71603,"title":"Ομήρου Οδύσσεια στην ποντιακή διάλεκτο","subtitle":null,"description":"Η ομηρική \"Οδύσσεια\" μπορεί αναμφίβολα να θεωρηθεί σύμβολο της μεγάλης περιπέτειας των Ποντίων, ενός λαού με ελληνική-ιωνική καταγωγή και με ιστορία που χάνεται στα βάθη των αιώνων.\u003cbr\u003eΑνάμεσα σε διαρκείς πολέμους με αυτοκρατορίες και ορδές βαρβάρων, ανάμεσα σε περιόδους αυτονομίας και σκλαβιάς, οι Πόντιοι κράτησαν στις περιοχές τους μια θαυμαστή πληθυσμιακή καθαρότητα και μαζί κατάφεραν να διατηρήσουν την ελληνική εθνική συνείδηση, τα ήθη τους και τη γλώσσα τους.\u003cbr\u003eΤιμώντας την ιωνική καταγωγή και την ιστορία των Ποντίων, τιμώντας τα θύματα της γενοκτονίας, ο μεταφραστής της \"Οδύσσειας\", ο εκδότης και όσοι εργάστηκαν για την πραγματοποίηση αυτής της έκδοσης, την αφιερώνουν στους Ποντίους που επέζησαν και επέστρεψαν πρόσφατα στην Ελλάδα, αλλά και σ' αυτούς που βρίσκονται ακόμη στον Πόντο και τις γύρω περιοχές, με την ελπίδα να τους φερθούμε με τρόπο άξιο της καταγωγής και της ιστορίας τους.\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b73539.jpg","isbn":"960-382-466-6","isbn13":"978-960-382-466-4","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":725,"publication_year":2002,"publication_place":"Αθήνα","price":"47.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":383,"extra":null,"biblionet_id":73539,"url":"https://bibliography.gr/books/omhrou-odysseia-sthn-pontiakh-dialekto.json"},{"id":110305,"title":"Οδύσσεια","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b112886.jpg","isbn":"960-358-067-8","isbn13":"978-960-358-067-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":185,"publication_year":null,"publication_place":"Θεσσαλονίκη","price":"5.0","price_updated_at":"2006-10-24","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":990,"extra":null,"biblionet_id":112886,"url":"https://bibliography.gr/books/odysseia-545bf20b-866a-4d57-afed-f854465157e5.json"},{"id":110306,"title":"Ιλιάδα","subtitle":null,"description":"Η \"Ιλιάδα\" είναι το πρώτο έργο του μεγαλύτερου ποιητή των αιώνων, του Ομήρου. Σ' αυτό ο ποιητής περιγράφει με μοναδική γλαφυρότητα την τελευταία χρονιά τού Τρωικού Πολέμου ως την πτώση της Τροίας. Στις σελίδες του αθάνατου αυτού έπους παρελαύνουν όλοι οι μεγάλοι ήρωες του Τρωικού Πολέμου: ο Πάρης, ο Πρίαμος, η Εκάβη, η Ανδρομάχη, ο Οδυσσέας και τόσοι άλλοι.\u003cbr\u003eΟ Όμηρος ζωγραφίζει με θαυμάσια παρατηρητικότητα τους χαρακτήρες των ηρώων του έπους, περιγράφει τις μεγάλες συγκρούσεις ανάμεσα στους δύο στρατούς και ζωντανεύει στα μάτια των αναγνωστών τα μεγάλα εκείνα γεγονότα, που συγκίνησαν και συγκινούν μικρούς και μεγάλους εδώ και χιλιάδες χρόνια, όχι μόνο στην Ελλάδα αλλά και στο εξωτερικό.\u003cbr\u003eΙδιαίτερα για τα παιδιά, η \"Ιλιάδα\" είναι ένα συναρπαστικό ανάγνωσμα, γεμάτο περιπέτειες, συγκινήσεις και πλοκή.\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b112887.jpg","isbn":"960-358-066-X","isbn13":"978-960-358-066-9","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":179,"publication_year":null,"publication_place":"Θεσσαλονίκη","price":"5.0","price_updated_at":"2006-10-24","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":990,"extra":null,"biblionet_id":112887,"url":"https://bibliography.gr/books/iliada-a25b098d-b35a-4cc9-a7c2-6e7cb3bd9710.json"},{"id":144307,"title":"Ιλιάς","subtitle":"Ραψωδίες Α-Μ","description":"\"Τέλειωσε, κι έδωσε τον γιο του στα χέρια της αγαπημένης του\u003cbr\u003eγυναίκας· τον υποδέχτηκε εκείνη στον μυρωμένο κόρφο της\u003cbr\u003eμε δακρυσμένο γέλιο. Την είδε ο ΄Εκτορας και τη λυπήθηκε,\u003cbr\u003eτο χέρι του άπλωσε, τη χάιδεψε και την προσφώνησε μιλώντας:\u003cbr\u003e\" Αλόγιστη, μην τον αφήνεις τον καημό τόσο να τυραννάει\u003cbr\u003eτον νου σου· αφού κανείς δεν πρόκειται, πριν απ'την ώρα μου\u003cbr\u003eστον ΄Αδη να με στείλει. ΄Ετσι κι αλλιώς δεν ξέρω εγώ κανέναν,\u003cbr\u003eαπό τη μέρα που γεννήθηκε, να ξέφυγε ποτέ το ριζικό του,\u003cbr\u003eμήτε ο γενναίος μήτε κι ο δειλός.\"\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ \"Ιλιάδα\" είναι έπος πολεμικό: δραματοποιεί, ανατέμνει και συμπυκνώνει τον τρωικό πόλεμο σε τέσσερις μάχιμες ημέρες, που καταλήγουν σε ισόπαλη τραγωδία: ο φόνος του Πάτροκλου από τον Έκτορα και ο φόνος του Έκτορα από τον Αχιλλέα σφραγίζονται με ενδεκαήμερη ανακωχή, αφήνοντας μετέωρο το ερώτημα ποιος είναι ο νικητής και ποιος ο ηττημένος. Τελικώς ο ιλιαδικός πόλεμος περαιώνεται δίχως νικητές και νικημένους. Αντ' αυτού ο αμοιβαίος σπαραγμός (του Αχιλλέα για τον αγαπημένο εταίρο του, του Πριάμου για τον αγαπημένο του γιό) οδηγεί σε ένα είδος συμφιλίωσης των αντιπάλων, υπογραμμίζοντας συνάμα την τραγωδία του πολέμου.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b147210.jpg","isbn":"978-960-325-850-6","isbn13":"978-960-325-850-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":296,"publication_year":2009,"publication_place":"Αθήνα","price":"50.0","price_updated_at":"2011-01-03","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":2,"extra":null,"biblionet_id":147210,"url":"https://bibliography.gr/books/ilias-4381c12a-e2a8-49a3-8a67-77e315208bd1.json"},{"id":169519,"title":"Ιλιάδα","subtitle":null,"description":"Είναι ο ένατος χρόνος της πολιορκίας της Τροίας από τους Έλληνες. Οι Ολύμπιοι θεοί παρακολουθούν από ψηλά την εξέλιξη των συγκρούσεων και κάθε τόσο παρεμβαίνουν επηρεάζοντας τις μοίρες των θνητών.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣτο κρίσιμο αυτό σημείο ο Αχιλλέας, ο μεγαλύτερος ήρωας των Ελλήνων, εξοργισμένος με τον Αγαμέμνονα, αποφασίζει να αποσυρθεί από τη μάχη. Ποιος είναι ο λόγος του θυμού του; Και τι θα τον κάνει να αλλάξει γνώμη και να επιστρέψει στο πεδίο της μάχης;\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΚαι οι δύο στρατοί έχουν υποστεί βαριές απώλειες και η μακροχρόνια αυτή σύρραξη μοιάζει να οδηγείται σε αδιέξοδο. Οι Έλληνες όμως δεν έχουν πει ακόμα την τελευταία τους λέξη. Ποιος θα συλλάβει το μεγαλοφυές τέχνασμα που θα κρίνει τελικά την έκβαση του πολέμου;\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΑντρειωμένοι πολεμιστές, ευγενικοί ήρωες, γυναίκες με θεϊκή ομορφιά και ζηλόφθονοι θεοί παρακινούμενοι από ανθρώπινα πάθη ζωντανεύουν μέσα από αυτή την επαναφήγηση ενός συναρπαστικού έπους που ισορροπεί ανάμεσα στην πραγματικότητα και το μύθο, του πιο ξακουστού πολέμου όλων των εποχών, του Τρωικού Πολέμου!","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b172596.jpg","isbn":"978-960-493-146-0","isbn13":"978-960-493-146-0","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":10188,"name":"Παιδική Λογοτεχνία · Αληθινά Αναγνώσματα","books_count":10,"tsearch_vector":"'alhthina' 'alithina' 'anagnosmata' 'anagnvsmata' 'anagnwsmata' 'logotechnia' 'logotehnia' 'logotexnia' 'paidikh' 'paidiki' 'pedikh'","created_at":"2017-04-13T02:26:00.649+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:26:00.649+03:00"},"pages":112,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2013-04-30","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":52,"extra":null,"biblionet_id":172596,"url":"https://bibliography.gr/books/iliada-01ae5d95-5c31-49f3-adb0-c04326893f1f.json"},{"id":169826,"title":"Οδύσσεια: Αναζητώντας τον πατέρα","subtitle":"Graphic Novel","description":"Πέρασαν δέκα χρόνια από τότε που τέλειωσε ο Τρωικός πόλεμος κι ο Οδυσσέας, ο βασιλιάς της Ιθάκης, δεν έχει ακόμη επιστρέψει στο νησί του. Οι δικοί του όμως έχουν κι άλλους λόγους να ανησυχούν, καθώς επίδοξοι \"μνηστήρες\" έχουν εγκατασταθεί στο παλάτι, κατασπαταλούν την περιουσία του βασιλιά και πιέζουν τη γυναίκα του, την Πηνελόπη, να διαλέξει κάποιον απ’ αυτούς για σύζυγο. Ο Τηλέμαχος, ο γιος του Οδυσσέα, ταξιδεύει στην Πύλο και στη Σπάρτη, για να μάθει αν ο πατέρας του ζει...","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b172904.jpg","isbn":"978-960-501-573-2","isbn13":"978-960-501-573-2","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":47,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2011-11-22","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":323,"extra":null,"biblionet_id":172904,"url":"https://bibliography.gr/books/odysseia-anazhtwntas-ton-patera.json"},{"id":169823,"title":"Οδύσσεια: Στο νησί των Φαιάκων","subtitle":"Graphic Novel","description":"Η νύμφη Καλυψώ, υπακούοντας στην εντολή του Δία, επιτρέπει στον Οδυσσέα -ύστερα από επτά χρόνια που τον κρατούσε στο νησί της- να επιστρέψει στην Ιθάκη. Το ταξίδι δεν είναι ανώδυνο: ο Οδυσσέας ναυαγεί και φτάνει, ύστερα από απίστευτες ταλαιπωρίες, στο φιλόξενο νησί των Φαιάκων. Εκεί τον περιθάλπει η Ναυσικά, κόρη του βασιλιά Αλκίνοου, ο οποίος και του υπόσχεται βοήθεια για να γυρίσει στην πατρίδα του.\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b172901.jpg","isbn":"978-960-501-574-9","isbn13":"978-960-501-574-9","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":47,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2011-11-22","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":323,"extra":null,"biblionet_id":172901,"url":"https://bibliography.gr/books/odysseia-sto-nhsi-twn-faiakwn.json"},{"id":172526,"title":"Οδύσσεια: Από τους Κίκονες στην Κίρκη","subtitle":"Graphic Novel","description":"Με την προτροπή του Αλκίνοου, ο Οδυσσέας διηγείται τις περιπέτειες του ταξιδιού της επιστροφής του από την Τροία. Οι γενναίοι σύντροφοί του, πολεμιστές και θαλασσοπόροι, αντιμετώπισαν τους Κίκονες, τους Λωτοφάγους, τους Κύκλωπες, τους Λαιστρυγόνες, αλλά ιδιαίτερα συναρπαστικό ήταν και το πέρασμά τους από τα νησιά του Αιόλου και της Κίρκης. Στο τελευταίο νησί έμειναν έναν περίπου χρόνο!\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b175621.jpg","isbn":"978-960-501-575-6","isbn13":"978-960-501-575-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":47,"publication_year":2012,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2012-02-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":323,"extra":null,"biblionet_id":175621,"url":"https://bibliography.gr/books/odysseia-apo-tous-kikones-sthn-kirkh.json"},{"id":172527,"title":"Οδύσσεια: Επιστροφή στην Ιθάκη","subtitle":"Graphic Novel","description":"Με υπόδειξη της Κίρκης, ο Οδυσσέας κατεβαίνει στον Άδη και συναντάει τον μάντη Τειρεσία για να του φανερώσει ασφαλείς δρόμους επιστροφής στην πατρίδα... Το πέρασμα από τις Σειρήνες ή τη Σκύλλα και τη Χάρυβδη δεν ήταν χωρίς απώλειες. Στο νησί του Ήλιου όμως, που ήταν ο επόμενος σταθμός τους, οι πεινασμένοι ναύτες έσφαξαν και έφαγαν τα ιερά βόδια του Θεού. Η οργή του Ήλιου ήταν τόσο μεγάλη, ώστε τους αφάνισε όλους! Τελειώνοντας την αφήγησή του ο Οδυσσέας, δέχεται από τον Αλκίνοο ένα σωρό δώρα. Αλλά η πιο μεγάλη προσφορά ήταν ένα γερό, επανδρωμένο καράβι των Φαιάκων, που θα τον οδηγούσε πίσω στην Ιθάκη.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b175622.jpg","isbn":"978-960-501-646-3","isbn13":"978-960-501-646-3","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":47,"publication_year":2012,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2012-02-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":323,"extra":null,"biblionet_id":175622,"url":"https://bibliography.gr/books/odysseia-epistrofh-sthn-ithakh.json"},{"id":173790,"title":"Οδύσσεια: Η αναγνώριση","subtitle":null,"description":"Ο πρώτος άνθρωπος που συνάντησε ο Οδυσσέας, καθώς έφτασε στο νησί του, ήταν ο Εύμαιος, ο γέροντας πιστός χοιροβοσκός του, ο οποίος, παρόλο που δεν τον αναγνώρισε, του είπε όλα τα προβλήματα του παλατιού. Ο Τηλέμαχος, που εν τω μεταξύ έχει επιστρέψει απ’ το ταξίδι του, πηγαίνει στο υποστατικό του Εύμαιου, και εκεί, κρυφά, ο Οδυσσέας τού λέει ποιος είναι. Όταν την επόμενη μέρα πηγαίνουν μαζί στο παλάτι, ούτε η Πηνελόπη -που του προσφέρει φιλοξενία- ούτε κανένας άλλος αναγνωρίζει τον μεταμφιεσμένο σε ζητιάνο Οδυσσέα, εκτός από τον γέρικο σκύλο του, τον Άργο.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ συναρπαστική μεταφορά σε graphic novel του έπους του Ομήρου, από τους δημιουργούς της πολυβραβευμένης κλασικής σειράς \"Οι κωμωδίες του Αριστοφάνη σε κόμικς\".\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b176887.jpg","isbn":"978-960-501-647-0","isbn13":"978-960-501-647-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":47,"publication_year":2012,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2012-03-09","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":323,"extra":null,"biblionet_id":176887,"url":"https://bibliography.gr/books/odysseia-h-anagnwrish.json"},{"id":198505,"title":"Ομήρου Οδύσσεια","subtitle":null,"description":"Ακούγεται συχνά, και είναι σωστή, η άποψη ότι για τους μεγάλους συγγραφείς της αρχαιότητας κάθε γενιά δημιουργεί τη δική της μετάφραση. Είναι όμως εξίσου σωστό πως ορισμένες μεταφράσεις, καταξιωμένες για την πιστότητα, την ποιότητα και το ήθος τους, γίνονται με τη σειρά τους κλασικά κείμενα. Τέτοια έργα με διαχρονική αξία είναι αναντίρρητα και οι μεταφράσεις της Ιλιάδας και της Οδύσσειας που σμίλεψαν ο Ν. Καζαντζάκης και ο Ι. Κακριδής, σπουδαία μνημεία νεοελληνικού λόγου που κέρδισαν την εκτίμηση των φιλολόγων και την αγάπη των αναγνωστών από τότε που πρωτοκυκλοφόρησαν, το 1955 και το 1965 αντίστοιχα.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΟι δύο μεταφραστές πίστευαν ότι τα νέα ελληνικά σωστό είναι να γράφονται μονοτονισμένα. Τις μεταφράσεις των ομηρικών επών όμως, θέλοντας να τις κάνουν προσιτές στο ευρύ κοινό, αποφάσισαν να τις εκδώσουν στο πολυτονικό σύστημα που όλοι διδάσκονταν και χρησιμοποιούσαν τα χρόνια εκείνα. Με την παρούσα ανατύπωσή τους σε μονοτονικό τα δύο έργα παίρνουν τη μορφή που οι μεταφραστές θα είχαν εξαρχής προτιμήσει.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ νέα έκδοση ενσωματώνει όσες διορθώσεις είχε σημειώσει ο Ι. Κακριδής στο προσωπικό του αντίτυπο της \"Οδύσσειας\". Μετά το κείμενο ακολουθούν τα Σημειώματα, με τη μορφή που είχαν στην πρώτη έκδοση. Στο τέλος κρίθηκε σκόπιμο να προστεθεί ένα εκτενές Γλωσσάρι, όπου ερμηνεύονται σπάνιες, ποιητικές, ιδιωματικές και άλλες λέξεις που οι αναγνώστες, ιδιαίτερα οι νέοι, είναι πιθανό να μη γνωρίζουν.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΟ Νίκος Καζαντζάκης και ο Ιωάννης Κακριδής, κορυφαίες μορφές της νεοελληνικής λογοτεχνίας και της κλασικής φιλολογίας αντίστοιχα, έβαλαν κατά τη διάρκεια του 20ού αιώνα την προσωπική τους σφραγίδα στον χώρο που υπηρέτησε ο καθένας.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b201695.jpg","isbn":"978-960-231-166-0","isbn13":"978-960-231-166-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":330,"publication_year":2015,"publication_place":"Θεσσαλονίκη","price":"26.0","price_updated_at":"2015-04-30","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":870,"extra":null,"biblionet_id":201695,"url":"https://bibliography.gr/books/omhrou-odysseia-6df56ce0-f84a-40d0-9a64-62b07f3d8549.json"}]