[{"id":94750,"title":"Εκάβη","subtitle":null,"description":"Η θυσία της Πολυξένης. Στο Α΄ μέρος της \"Εκάβης\" (1-657) ο Ευριπίδης δραματοποιεί τη θυσία της Πολυξένης στον τάφο του Αχιλλέα. Ο νεκρός ήρωας σταμάτησε στη Θρακική Χερσόνησο τον γυρισμό των Αχαιών κι απαίτησε να τιμήσουν το μνήμα του με τη θυσία της Πολυξένης, της κόρης του Πριάμου και της Εκάβης.\u003cbr\u003eΗ Πολυξένη δεν αναφέρεται στον Όμηρο, τη συναντούμε όμως στην επική, λυρική και τραγική ποιητική παράδοση πριν από τον Ευρυπίδη. Καμιά ωστόσο από τις υπάρχουσες πηγές δεν διασώζει και τα τέσσερα στοιχεία που βρίσκομε στον Ευριπίδη, δηλαδή την αναφορά στο είδωλο του Αχιλλέα, το αίτημά του να θυσιαστεί η νέα στον τάφο του, την αναστολή του απόπλου των Αχαιών και την ίδια τη θυσία. Εκτός από το αίτημα της θυσίας, τα άλλα στοιχεία απαντούν μεμονωμένα στις πηγές μας. Έτσι η θυσία της Πολυξένης μαρτυρείται πρώτη φορά στην \"Ιλίου Πέρσιν\" του Αρκτίνου (επιτομή Πρόκλου): \"έπειτα εμπρήσαντες την πόλιν Πολυξένην σφαγιάζουσιν (οι Έλληνες) επί τον του Αχιλλέως τάφον\" (EGF, σ. 62, 35-36, Davies). Από τη γενική αυτή αναφορά δεν είναι δυνατό να εξαχθεί αν ο Αχιλλέας είχε απαιτήσει το θύμα, ή ποιος και πότε πραγματοποίησε τη θυσία.\u003cbr\u003e[...] (από την εισαγωγή του βιβλίου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b97270.jpg","isbn":"960-227-341-0","isbn13":"978-960-227-341-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":482,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"19.0","price_updated_at":"2007-01-29","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":385,"extra":null,"biblionet_id":97270,"url":"https://bibliography.gr/books/ekabh-32756521-6ac4-46ea-88fc-a1b97a6f79ee.json"},{"id":95609,"title":"Πέρσες","subtitle":null,"description":"Οι \"Πέρσες\" (472 π. Χ.), το 73ο βιβλίο της σειράς \"Αρχαίοι συγγραφείς\", είναι η αρχαιότερη σωζόμενη τραγωδία, η μόνη που δεν πραγματεύεται ένα μυθικό επεισόδιο, αλλά ένα σύγχρονο ιστορικό γεγονός, τη νίκη των Ελλήνων στη ναυμαχία της Σαλαμίνας ή καλύτερα την ήττα των Περσών στη Σαλαμίνα. Με τον πρώτο στίχο ο Αισχύλος τιμά έναν άλλο τραγικό ποιητή, το Φρύνιχο, ο οποίος δραματοποίησε το ίδιο θέμα στις Φοίνισσές του, όπου είχε την έμπνευση να παρακολουθήσει την καταστροφή του \"χρυσοστόλιστου στρατού\" από την οπτική των ίδιων των Περσών. Την ίδια οπτική ακολουθεί και ο Αισχύλος· εδώ όμως σταματούν και οι ομοιότητες ανάμεσα στα δύο δράματα, καθώς στους Πέρσες οι πρωταγωνιστές δεν αναλύονται μόνο σε μακροσκελείς θρήνους. Το αρχικό κλίμα ανησυχίας που εκφράζει ο Χορός μαζί με μια συγκρατημένη κριτική στον Ξέρξη κλιμακώνεται αριστοτεχνικά στο περίφημο \"όνειρο της Άτοσσας\", της μητέρας του και χήρας του Δαρείου, και κορυφώνεται με την μακροσκελέστερη στο αρχαίο ελληνικό δράμα \"αγγελική ρήση\", που αποκαλύπτει την ωμή αλήθεια της καταστροφής, καθώς διηγείται τις φάσεις της ναυμαχίας (εδώ ο Αισχύλος συμπληρώνει μάλιστα την ηροδότεια διήγηση). Η Άτοσσα προσεύχεται στους θεούς του κάτω κόσμου και ο Χορός αναθυμάται την επιτυχημένη βασιλεία του Δαρείου στον οποίο αναπέμπει έναν \"κλητικό ύμνο\". Στην υποβλητική σκηνή που ακολουθεί το φάσμα του Δαρείου εμφανίζεται επί σκηνής, πληροφορείται την ήττα, αποκαλύπτει το βαθύτερο νόημα της καταστροφής, προφητεύει και συμβουλεύει για το μέλλον. Στην έξοδο ο Ξέρξης, που σε όλη την τραγωδία είναι \"ο αναμενόμενος\", εμφανίζεται με κουρελιασμένα τα ρούχα και το ηθικό του και θρηνεί την ήττα και την απώλεια των αγαπημένων συντρόφων του μαζί με το Χορό σε μια σκηνή γεμάτη ανατολίτικο πάθος. Η \"ύβρις\" του Ξέρξη υπήρξε η ατυχής έμπνευσή του να ζεύξει τον Ελλήσποντο με την πλοιογέφυρά του, για να περάσει στην Ελλάδα· η υπέρβαση των ανθρώπινων ορίων καταργεί τη θεόσδοτη τάξη του κόσμου· η τιμωρία τότε είναι αναπόφευκτη.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ εκτενής εισαγωγή χωρίζεται σε τρία μέρη: στο πρώτο δίνονται τα βιογραφικά και εργογραφικά στοιχεία για τον Αισχύλο, καθώς και η χειρόγραφη παράδοση· στο δεύτερο γίνεται λόγος για τον Αισχύλο ως δραματικό ποιητή και στο τρίτο αναλύονται οι \"Πέρσες\" δραματικά και σκηνικά και παρακολουθούνται τα πρόσωπα της τραγωδίας και η σύνδεσή της με την πολιτική κατάσταση της περιόδου μετά τους περσικούς πολέμους. Το αρχαίο κείμενο ακολουθεί βασικά την έκδοση του D.L. Page από την Οξφόρδη, ενώ όπου υπάρχει διαφοροποίηση αιτιολογείται στο οικείο σχόλιο.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b98129.jpg","isbn":"960-8437-43-1","isbn13":"978-960-8437-43-2","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":432,"name":"Αρχαίοι Συγγραφείς","books_count":171,"tsearch_vector":"'archaioi' 'arhaioi' 'arxaioi' 'siggrafeis' 'suggrafeis' 'syggrafeis'","created_at":"2017-04-13T00:55:34.667+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:55:34.667+03:00"},"pages":471,"publication_year":2005,"publication_place":"Θεσσαλονίκη","price":"22.0","price_updated_at":"2006-06-02","cover_type":null,"availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":393,"extra":null,"biblionet_id":98129,"url":"https://bibliography.gr/books/perses-217b7ccd-ea25-4754-866c-414a061bea27.json"},{"id":96010,"title":"Ικέτιδες","subtitle":null,"description":"Όπως σ' όλα τα σημαντικά πράγματα στον κόσμο της τέχνης, κι όχι μόνο στον κόσμο της τέχνης, το μυστικό βρίσκεται στην απλότητα, και στην τυπικότητα με την οποία εκφράζεται το απλό. Χωρίς να έχω πειστεί πως οι \"Ικέτιδες\" δεν είναι το πρώτο σωζόμενο θεατρικό κείμενο της ανθρωπότητας, πιστεύω πως είναι το πιο απλό θεατρικό κείμενο του κόσμου. Απλοϊκά έχουμε άπειρα, και μονοσήμαντα πάμπολλα. Τόσο όμως απλό και συνάμα τόσο φορτισμένο σπάνια θα συναντήσουμε στο παγκόσμιο θέατρο.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΚ. Χ. Μύρης","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b98530.jpg","isbn":"960-16-1489-3","isbn13":"978-960-16-1489-2","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":745,"name":"Αρχαίοι Έλληνες Συγγραφείς","books_count":66,"tsearch_vector":"'archaioi' 'arhaioi' 'arxaioi' 'ellhnes' 'ellines' 'siggrafeis' 'suggrafeis' 'syggrafeis'","created_at":"2017-04-13T00:56:38.745+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:56:38.745+03:00"},"pages":133,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"7.0","price_updated_at":"2010-03-12","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":39,"extra":null,"biblionet_id":98530,"url":"https://bibliography.gr/books/iketides-3927018a-bd85-400e-8d2c-26f642e584b4.json"},{"id":96052,"title":"Στα ίχνη του Διονύσου","subtitle":"Παραστάσεις αρχαίας τραγωδίας στην Ελλάδα 1867-2000","description":"\"Στα Ίχνη του Διονύσου\", σημαίνει ταυτόχρονα την έρευνα για τις παραστάσεις Αρχαίας Τραγωδίας στην Ελλάδα, από το 1865 έως το 2000 και τον αγώνα που έδωσαν σκηνοθέτες, ηθοποιοί, σκηνογράφοι, χορογράφοι, μεταφραστές και θεατρολόγοι, για να εκφράσουν με τον πιο ζωντανό και δημιουργικό τρόπο την αρχαία θεατρική μας κληρονομιά. Το βιβλίο αυτό, στα ελληνικά και τα αγγλικά, είναι καρπός μίας δεκαετούς ομαδικής έρευνας στα πλαίσια του Κέντρου Κλασικού Δράματος και Θεάματος του Παντείου Πανεπιστημίου. Καρπός της έρευνας αυτής είναι τα εισαγωγικά κείμενα που καταγράφουν την ιστορική πορεία των παραστάσεων, οι βιογραφίες των κορυφαίων συντελεστών αυτής της πορείας, οι κριτικές περιλήψεις όλων των αρχαίων τραγωδιών και εκατοντάδες φωτογραφίες παραστάσεων πού δίνουν την τεκμηριωμένη εικόνα μιας πορείας, η οποία συγκέντρωσε τις πιο σημαντικές δυνάμεις του νέου ελληνισμού.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b98572.jpg","isbn":"960-08-0347-1","isbn13":"978-960-08-0347-1","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":663,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"44.0","price_updated_at":"2011-06-23","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":465,"extra":null,"biblionet_id":98572,"url":"https://bibliography.gr/books/sta-ixnh-tou-dionysou.json"},{"id":96348,"title":"Ιστορίες από το αρχαίο δράμα","subtitle":"Μήδεια. Ιππόλυτος. Άλκηστη","description":"Η έκδοση αρχαίων τραγωδιών σε ελεύθερη απόδοση-διασκευή θεωρώ ότι αποτελεί σημαντική συμβολή τόσο στην πολιτισμική καλλιέργεια όσο και στην αισθητική, ηθική και κοινωνική ευαισθητοποίηση του ανθρώπου κάθε ηλικίας.\u003cbr\u003eΣτους σημερινούς χαλεπούς καιρούς η αρχαία τραγωδία, ένα από τα τελειότερα, μαζί με τον Όμηρο, πνευματικά δημιουργήματα της κλασικής Ελλάδας, μας προσφέρει έναν κόσμο ιδεών και αξιών, μια κοινωνία που διαμορφώνεται μέσα από αντιθέσεις και συγκρούσεις και στο τέλος ισορροπεί.\u003cbr\u003eΟι \"Ιστορίες από το αρχαίο δράμα\", δίνουν αφορμή στους σημερινούς αναγνώστες, όχι μόνο να γοητευθούν από τον αρχαίο μύθο, αλλά και να καλλιεργηθούν με ηθικά πρότυπα που μπορούν να επηρεάσουν το σημερινό πλαίσιο αξιών της κοινωνίας στην οποία ζουν.\u003cbr\u003e(Άντα Κατσίκη-Γκίβαλου,\u003cbr\u003eΚαθηγήτρια Ελληνικής Φιλολογίας του Παιδαγωγικού Τμήματος του Παν. Αθηνών)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b98869.jpg","isbn":"960-535-418-7","isbn13":"978-960-535-418-3","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":6596,"name":"Ιστορίες από το Αρχαίο Δράμα","books_count":3,"tsearch_vector":"'apo' 'archaio' 'arhaio' 'arxaio' 'drama' 'istories' 'to'","created_at":"2017-04-13T01:48:40.760+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:48:40.760+03:00"},"pages":454,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"18.0","price_updated_at":"2005-09-26","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":83,"extra":null,"biblionet_id":98869,"url":"https://bibliography.gr/books/istories-apo-to-arxaio-drama.json"},{"id":96351,"title":"Ιστορίες από το αρχαίο δράμα","subtitle":"Βάκχες. Αίαντας. Ιχνευτές","description":"Η έκδοση αρχαίων τραγωδιών σε ελεύθερη απόδοση-διασκευή θεωρώ ότι αποτελεί σημαντική συμβολή τόσο στην πολιτισμική καλλιέργεια όσο και στην αισθητική, ηθική και κοινωνική ευαισθητοποίηση του ανθρώπου κάθε ηλικίας.\u003cbr\u003eΣτους σημερινούς χαλεπούς καιρούς η αρχαία τραγωδία, ένα από τα τελειότερα, μαζί με τον Όμηρο, πνευματικά δημιουργήματα της κλασικής Ελλάδας, μας προσφέρει έναν κόσμο ιδεών και αξιών, μια κοινωνία που διαμορφώνεται μέσα από αντιθέσεις και συγκρούσεις και στο τέλος ισορροπεί.\u003cbr\u003eΟι \"Ιστορίες από το αρχαίο δράμα\", δίνουν αφορμή στους σημερινούς αναγνώστες, όχι μόνο να γοητευθούν από τον αρχαίο μύθο, αλλά και να καλλιεργηθούν με ηθικά πρότυπα που μπορούν να επηρεάσουν το σημερινό πλαίσιο αξιών της κοινωνίας στην οποία ζουν.\u003cbr\u003e(Άντα Κατσίκη-Γκίβαλου,\u003cbr\u003eΚαθηγήτρια Ελληνικής Φιλολογίας του Παιδαγωγικού Τμήματος του Παν. Αθηνών)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b98872.jpg","isbn":"960-535-419-5","isbn13":"978-960-535-419-0","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":6596,"name":"Ιστορίες από το Αρχαίο Δράμα","books_count":3,"tsearch_vector":"'apo' 'archaio' 'arhaio' 'arxaio' 'drama' 'istories' 'to'","created_at":"2017-04-13T01:48:40.760+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:48:40.760+03:00"},"pages":279,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"15.0","price_updated_at":"2006-09-14","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":83,"extra":null,"biblionet_id":98872,"url":"https://bibliography.gr/books/istories-apo-to-arxaio-drama-ec8b0974-97e8-4bf8-a897-1d09bc29112c.json"},{"id":96640,"title":"Ελληνική τραγωδία","subtitle":"Αισχύλος, Σοφοκλής, Ευριπίδης: Μια εισαγωγή","description":"Σ' αυτήν την περιεκτική εισαγωγή στην Ελληνική Τραγωδία, η οποία εξετάζει μερικά από τα σημαντικότερα δραματικά έργα της ελληνικής δημιουργίας αλλά και του Δυτικού κόσμου, η συγγραφεύς μας παρουσιάζει τους τρεις μεγάλους τραγικούς ποιητές, τον Αισχύλο, τον Σοφοκλή και τον Ευριπίδη, τους θεμελιωτές της παγκόσμιας λογοτεχνία. Μέσα από τα αξεπέραστα έργα τους, που εξακολουθούν να διαβάζονται και να παίζονται σε θέατρα της ελληνικής και παγκόσμιας σκηνής αναδύεται καθαρό το πρόσωπο του Κλασικού Ελληνικού Πολιτισμού: οι κοινωνικές συνθήκες, η πολιτική, η φιλοσοφία και η νοοτροπία των καθημερινών Ελλήνων της Κλασικής Εποχής.\u003cbr\u003eΤο βιβλίο αυτό, καλογραμμένο και ευκολοδιάβαστο σχεδιάστηκε από το Πανεπιστήμιο του Μπρίστολ για καθηγητές και σπουδαστές, αλλά απευθύνεται επίσης και σε όλους όσοι επιθυμούν να γνωρίσουν με εύκολο και γρήγορο τρόπο την πατρογονική τους κληρονομιά.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b99161.jpg","isbn":"960-536-228-7","isbn13":"978-960-536-228-7","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":6612,"name":"Κλασικός Κόσμος","books_count":9,"tsearch_vector":"'klasikos' 'kosmos'","created_at":"2017-04-13T01:48:52.202+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:48:52.202+03:00"},"pages":174,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"11.0","price_updated_at":"2005-10-04","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Greek tragedy: An introduction","publisher_id":160,"extra":null,"biblionet_id":99161,"url":"https://bibliography.gr/books/ellhnikh-tragwdia.json"},{"id":97484,"title":"Αισχύλος","subtitle":"Πέρσαι. Επτά επί Θήβας. Ικέτιδες. Προμηθεύς Δεσμώτης. Αγαμέμνων. Χοηφόροι. Ευμενίδες","description":"Οι εκδόσεις ΖΗΤΡΟΣ μετά την ολοκλήρωση της έκδοσης σε τρεις τόμους όλων των έργων της αρχαίας ελληνικής επικής ποίησης (Όμηρος, Ησίοδος, Απολλώνιος ο Ρόδιος) εγκαινιάζουν με την έκδοση αυτή μια σειρά σε πέντε τόμους όλων των έργων της αντίστοιχης δραματικής ποίησης (Αισχύλος, Σοφοκλής, Ευριπίδης, Αριστοφάνης, Μένανδρος). \u003cbr\u003eΕναρκτήριος της σειράς αυτής είναι ο Αισχύλος, που προηγείται χρονικά απ' όσους θα τον ακολουθήσουν στη σειρά αυτή. Στον τόμο αυτό υπάρχουν όλα τα σωζόμενα έργα του : οι Πέρσες, οι Επτά επί Θήβας, οι Ικέτιδες, ο Προμηθέας δεσμώτης, ο Αγαμέμνονας, οι Χοηφόρες και οι Ευμενίδες.\u003cbr\u003eΣυγγραφέας της εργασίας αυτής, γνωστός από την προμνησθείσα έκδοση των έργων της επικής ποίησης και από άλλες συνεργασίες με τον εκδοτικό οίκο μας (Αισώπειοι μύθοι, Ομηρικοί ύμνοι, Πολιτεία του Πλάτωνα κ.ά. ) είναι ο φιλόλογος Θεόδωρος Γ. Μαυρόπουλος. Ο εκλεκτός συνεργάτης μας και σ' αυτή την εργασία του διατηρεί το καθιερωμένο από τον ίδιο εξαπλό σχέδιο εργασίας. Μας δίνει επαρκέστατη εισαγωγή στη δραματική ποίηση και στον Αισχύλο, ευρεία περίληψη για καθεμιά από τις σωζόμενες τραγωδίες τού ποιητή, μετάφραση που αντιστοιχεί απολύτως με τους στίχους των πρωτότυπων κειμένων, επαρκή σχόλια, ανάλυση κάθε τραγωδίας και θέματα - ερωτήματα για περαιτέρω διερεύνηση.\u003cbr\u003eΟ Αισχύλος είναι ένας πολύ μεγάλος ποιητής· βρίσκεται στην αρχή σχεδόν της μορφοποίησης της τραγωδίας και έχει οδηγήσει ήδη το είδος σε κορυφώσεις· στα έργα του τον απασχολούν κοινωνικά, πολιτικά και μεταφυσικά προβλήματα· όλα αυτά δίνονται με στέρεη μορφή και με λυρικές εξάρσεις, που μας τον αναδεικνύουν διαχρονικά και μεγάλο ποιητή. Ο τόμος έχει συντεθεί με την επιμελημένη φωτοστοιχειοθεσία της Κατερίνας Σταυρινού, με ηλεκτρονική επεξεργασία εικόνων και εξώφυλλο του Θωμά Γκινούδη και με σκίτσα της αρχιτέκτονος - μουσειολόγου Αναστασίας Βαλαβανίδου σε διχρωμία.\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b100007.jpg","isbn":"960-8437-47-4","isbn13":"978-960-8437-47-0","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":6124,"name":"Μεταφρασμένοι Συγγραφείς της Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας","books_count":8,"tsearch_vector":"'archaias' 'arhaias' 'arxaias' 'ellhnikhs' 'ellhnikis' 'ellinikhs' 'grammateias' 'grammatias' 'metafrasmeni' 'metafrasmenoi' 'metaphrasmenoi' 'siggrafeis' 'suggrafeis' 'syggrafeis' 'ths' 'tis'","created_at":"2017-04-13T01:44:36.742+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:44:36.742+03:00"},"pages":483,"publication_year":2005,"publication_place":"Θεσσαλονίκη","price":"40.0","price_updated_at":"2006-10-12","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":393,"extra":null,"biblionet_id":100007,"url":"https://bibliography.gr/books/aisxylos-75e9e1b6-d362-405d-8f39-576bb4c3e041.json"},{"id":99616,"title":"Σοφοκλής","subtitle":"Αίας, Αντιγόνη, Ηλέκτρα, Οιδίπους Τύραννος, Τραχίνιαι, Φιλοκτήτης, Οιδίπους επί Κολωνώ","description":"Ο Σοφοκλής είναι ένας από τους τρεις μεγάλους ποιητές τραγωδιών. Παρουσιάζει τα πρόσωπα των έργων του εξιδανικευμένα, αναδεικνύει την ηθική φύση τους, τα προβάλλει ως πρότυπα για την ανθρώπινη συμπεριφορά. Εκτιμήθηκε (και εκτιμάται) πολύ για τις πολλές χάρες της ποιητικής λειτουργίας του, που οδήγησαν τη δραματική τέχνη στην απογείωσή της: η πλοκή των έργων του είναι τεχνικότατη· η διαγραφή των χαρακτήρων του είναι εναργής και ζωηρή· η χρήση της \"τραγικής ειρωνείας\" είναι δοσμένη με μέτρο· οι λύσεις των δραματικών έργων του είναι περίτεχνες· για τη λογοτεχνική χάρη του ο αθηνολάτρης αυτός ποιητής χαρακτηρίστηκε \"τραγικός Όμηρος\".\u003cbr\u003eΣτον τόμο παρεμβαίνει με εμπνευσμένες και λειτουργικές παραστάσεις του ο ζωγράφος Λάζαρος Πάντος. \u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b102146.jpg","isbn":"960-8437-50-4","isbn13":"978-960-8437-50-0","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":6124,"name":"Μεταφρασμένοι Συγγραφείς της Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας","books_count":8,"tsearch_vector":"'archaias' 'arhaias' 'arxaias' 'ellhnikhs' 'ellhnikis' 'ellinikhs' 'grammateias' 'grammatias' 'metafrasmeni' 'metafrasmenoi' 'metaphrasmenoi' 'siggrafeis' 'suggrafeis' 'syggrafeis' 'ths' 'tis'","created_at":"2017-04-13T01:44:36.742+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:44:36.742+03:00"},"pages":606,"publication_year":2005,"publication_place":"Θεσσαλονίκη","price":"40.0","price_updated_at":"2006-10-10","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":393,"extra":null,"biblionet_id":102146,"url":"https://bibliography.gr/books/sofoklhs-760a99f4-66a0-4024-a83f-350ca11e8bd3.json"},{"id":100463,"title":"Προμηθέας Δεσμώτης","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b102996.jpg","isbn":"960-262-037-4","isbn13":"978-960-262-037-3","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":6003,"name":"Μικρή Βιβλιοφιλία","books_count":5,"tsearch_vector":"'bibliofilia' 'bivliofilia' 'mikrh' 'mikri' 'vibliofilia'","created_at":"2017-04-13T01:43:37.220+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:43:37.220+03:00"},"pages":42,"publication_year":2000,"publication_place":"Αθήνα","price":null,"price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":339,"extra":null,"biblionet_id":102996,"url":"https://bibliography.gr/books/promhtheas-desmwths-be7e62cd-74ab-48d0-8cba-b135038b3a10.json"},{"id":101976,"title":"Βάκχαι","subtitle":null,"description":"Ο Πολιτισμικός Οργανισμός του Δήμου Αθηναίων με την παρούσα έκδοση επιδιώκει τη συστηματική παρέμβασή του στο χώρο του βιβλίου και ειδικότερα σε αυτόν των μεταφράσεων του αρχαίου δράματος.\u003cbr\u003eΑφορμή για την πρωτοβουλία αυτή ο Οργανισμός πήρε από την αίτηση που του υπέβαλε ο γνωστός δημοσιογράφος Ανδρέας Ζούλας, προτείνοντας την έκδοση σε μετάφραση των τριών τραγωδιών, Αισχύλου Προμηθεύς Δεσμώτης, Σοφοκλέους Αντιγόνη και Ευριπίδου Βάκχαι, καθώς και της κωμωδίας του Αριστοφάνους Λυσιστράτη.\u003cbr\u003eΠαραδίδουμε σήμερα σε τέσσερις ιδιαίτερα προσεγμένους και καλαίσθητους τόμους τις μεταφράσεις αυτές.[...]\u003cbr\u003eΝίτσα Λουλέ.\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b104515.jpg","isbn":"960-7401-75-1","isbn13":"978-960-7401-75-5","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":183,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":null,"price_updated_at":null,"cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":298,"extra":null,"biblionet_id":104515,"url":"https://bibliography.gr/books/bakxai-872d1c38-a73e-43c2-a687-4828071ffeb8.json"},{"id":101975,"title":"Αντιγόνη","subtitle":null,"description":"Ο Πολιτισμικός Οργανισμός του Δήμου Αθηναίων με την παρούσα έκδοση επιδιώκει τη συστηματική παρέμβασή του στο χώρο του βιβλίου και ειδικότερα σε αυτόν των μεταφράσεων του αρχαίου δράματος.\u003cbr\u003eΑφορμή για την πρωτοβουλία αυτή ο Οργανισμός πήρε από την αίτηση που του υπέβαλε ο γνωστός δημοσιογράφος Ανδρέας Ζούλας, προτείνοντας την έκδοση σε μετάφραση των τριών τραγωδιών, Αισχύλου Προμηθεύς Δεσμώτης, Σοφοκλέους Αντιγόνη και Ευριπίδου Βάκχαι, καθώς και της κωμωδίας του Αριστοφάνους Λυσιστράτη.\u003cbr\u003eΠαραδίδουμε σήμερα σε τέσσερις ιδιαίτερα προσεγμένους και καλαίσθητους τόμους τις μεταφράσεις αυτές.[...]\u003cbr\u003eΝίτσα Λουλέ.\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b104514.jpg","isbn":"960-7401-72-7","isbn13":"978-960-7401-72-4","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":169,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":null,"price_updated_at":null,"cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":298,"extra":null,"biblionet_id":104514,"url":"https://bibliography.gr/books/antigonh-5cf2c2db-761a-47da-b56c-b2b6fd2324db.json"},{"id":101977,"title":"Προμηθεύς Δεσμώτης","subtitle":null,"description":"Ο Πολιτισμικός Οργανισμός του Δήμου Αθηναίων με την παρούσα έκδοση επιδιώκει τη συστηματική παρέμβασή του στο χώρο του βιβλίου και ειδικότερα σε αυτόν των μεταφράσεων του αρχαίου δράματος.\u003cbr\u003eΑφορμή για την πρωτοβουλία αυτή ο Οργανισμός πήρε από την αίτηση που του υπέβαλε ο γνωστός δημοσιογράφος Ανδρέας Ζούλας, προτείνοντας την έκδοση σε μετάφραση των τριών τραγωδιών, Αισχύλου Προμηθεύς Δεσμώτης, Σοφοκλέους Αντιγόνη και Ευριπίδου Βάκχαι, καθώς και της κωμωδίας του Αριστοφάνους Λυσιστράτη.\u003cbr\u003eΠαραδίδουμε σήμερα σε τέσσερις ιδιαίτερα προσεγμένους και καλαίσθητους τόμους τις μεταφράσεις αυτές.[...]\u003cbr\u003eΝίτσα Λουλέ.\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b104516.jpg","isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":145,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":null,"price_updated_at":null,"cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":298,"extra":null,"biblionet_id":104516,"url":"https://bibliography.gr/books/promhtheus-desmwths-94292825-38bb-4e3f-84d3-45fc45681fa0.json"},{"id":104663,"title":"Ικέτιδες","subtitle":null,"description":"Οι \"Ικέτιδες\" του Ευριπίδη δεν είναι μια τραγωδία πρώτης γραμμής, σπάνια παρουσιάζεται στο θέατρο και ελάχιστα έχει απασχολήσει όσους ενδιαφέρονται για το αρχαίο Αττικό δράμα. Υπάρχουν κάποιοι λόγοι γι' αυτό, αλλά ίσως ο κυριότερος είναι ότι πρόκειται στην ουσία για μια \"άγνωστη\", παραγνωρισμένη και παρεξηγημένη τραγωδία. Η παρούσα μετάφραση καθώς και η ανθρωπολογική προσέγγισή του με το κείμενο \"Η σοφία και η δόξα των γυναικών\", που έπεται αυτού του σημειώματος, στόχο έχουν την προβολή και επανεξέταση της αξίας αυτής της τραγωδίας. \u003cbr\u003eΗ μετάφραση απευθύνεται στο ευρύτερο κοινό, αφορά όμως και τους ειδικούς είτε αυτοί είναι δραματουργοί, δραματολόγοι είτε είναι ποιητές ή φιλόλογοι. Είναι ποιητική η μετάφραση για ανάγνωση και για σκηνική χρήση. (Δημήτρης Νταβέας για το κείμενο του Ευριπίδη και τη μετάφραση)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b107214.jpg","isbn":"960-336-177-1","isbn13":"978-960-336-177-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":153,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2006-05-11","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":48,"extra":null,"biblionet_id":107214,"url":"https://bibliography.gr/books/iketides-6587831c-6a17-4b7d-ac74-6e4b190ccdce.json"},{"id":105112,"title":"Άπαντα Αισχύλου, Σοφοκλή, Ευριπίδη","subtitle":null,"description":"Θα 'ταν καινοτοπία να θελήσουμε να παρουσιάσουμε στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό γίγαντες της δραματικής τέχνης, σαν τον Αισχύλο, το Σοφοκλή, τον Ευρυπίδη.\u003cbr\u003eΟι αθάνατοι τούτοι πρόγονοί μας δε θαυμάστηκαν μονάχα στην Ελλάδα, θαυμάζονται επί αιώνες, επί χιλιετηρίδες σ' όλα τα πλάτη της γης.\u003cbr\u003eΑν δεχτούμε πως μπορεί να γελάστηκαν οι συγκαιρινοί τους, πως μπορούμε να δεχτούμε πως γελάστηκαν όλες οι κατοπινές γενιές, από τότε ως σήμερα; Αν δεχτούμε πως γελαστήκαμε μεις οι Έλληνες, πώς μπορούμε να δεχτούμε πως γελάστηκε η ανθρωπότητα ολάκερη;\u003cbr\u003eΔε γίνηκε, λοιπόν, κάτι τέτοιο, δεν ήταν δυνατό να γίνει.\u003cbr\u003eΟ θαυμασμός της ανθρωπότητας προς τους αθάνατους τούτους τραγικούς μας έχει την εξήγησή του. Ο Αισχύλος, ο Σοφοκλής, ο Ευριπίδης στάθηκαν βαθείς ανατόμοι της ανθρώπινης ψυχής, έξοχοι ερμηνευτές των ανθρωπίνων παθών, θαυμάσιοι τεχνίτες του λόγου. Γι' αυτό και διαβάστηκαν, διαβάζονται και θα διαβάζονται σ' όλες τις χώρες του κόσμου, απ' όλους τους ανθρώπους, ανεξάρτητα από κοινωνικά συστήματα, θρησκείες, φυλές.\u003cbr\u003e[...] (από τον πρόλογο του βιβλίου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b107663.jpg","isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":630,"publication_year":1981,"publication_place":"Αθήνα","price":"35.0","price_updated_at":"2006-05-23","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":1652,"extra":null,"biblionet_id":107663,"url":"https://bibliography.gr/books/apanta-aisxylou-sofoklh-euripidh.json"}]