[{"id":176285,"title":"Ταξίδια με τον Τσάρλυ","subtitle":"Αναζητώντας την Αμερική","description":"Μόλις ένα ταξίδι σχεδιαστεί, εξοπλιστεί και αρχίσει να εκτυλίσσεται, αναδύεται πάντα ένας καινούργιος παράγοντας που το χαρακτηρίζει. Μια εκδρομή, ένα σαφάρι, μια εξερεύνηση είναι αυτοτελείς οντότητες, διαφορετικές από κάθε άλλο ταξίδι. Διαθέτουν προσωπικότητα, ιδιοσυγκρασία, ατομικότητα, μοναδικότητα. Το ταξίδι είναι σαν το άτομο: δεν υπάρχουν δύο ταξίδια απαράλλαχτα στον κόσμο. Κάθε προγραμματισμός, περιφρούρηση, \"αστυνόμευση\" και καταναγκασμός είναι ματαιοπονία. Ύστερα από προσπάθειες χρόνων ανακαλύπτουμε ότι δεν πάμε εμείς ταξίδι, αλλά ότι εκείνο μας πάει. Ξεναγοί, προγράμματα, κλείσιμο δωματίων σε ξενοδοχεία, όλα τούτα τα δήθεν αναπόφευκτα που χρειάζονται χρήμα και πρόβλεψη μπορούν να καταστρέψουν την προσωπικότητα του ταξιδιού. Μόνο αν το ξέρει αυτό o εκκολαπτόμενος πλάνητας μπορεί να χαλαρώσει και να αφεθεί στην απόλαυση του ταξιδιού, διαλύοντας κάθε απογοήτευση. Ως προς αυτό, το ταξίδι είναι σαν τον γάμο. Ο σίγουρος τρόπος για να σφάλεις είναι να νομίζεις ότι μπορείς να ελέγξεις τα πάντα.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο \"Ταξίδια με τον Τσάρλυ: αναζητώντας την Αμερική\" είναι ένα οδοιπορικό που εντάσσεται σ' αυτό το ξεχωριστό είδος της αμερικανικής παράδοσης, το travelogue, όπως \"Ο κλιματιζόμενος εφιάλτης\" του Χένρυ Μίλερ ή το \"Roughing It\" του Μάρκ Τουέιν. Ο Τζον Στάινμπεκ, προσπαθώντας να ανακτήσει τη νιότη του και το πνεύμα του περιπλανώμενου ιππότη, περιγράφει πώς ταξίδεψε στις Ηνωμένες Πολιτείες σ' ένα ειδικά διαμορφωμένο τροχόσπιτο το οποίο βάφτισε Ροσινάντε από το άλογο του Δον Κιχώτη. Οι περιπλανήσεις του ξεκινούν από το Λονγκ Άιλαντ της Νέας Υόρκης και φτάνουν στον Ειρηνικό, περνώντας από το Μέιν κι από τις μεσοδυτικές πολιτείες. Ο Στάινμπεκ κάνει στάση στη γενέθλια πόλη του, στην κοιλάδα του Σαλίνας στην Καλιφόρνια, περνά από το Τέξας κι επιστρέφει στη Νέα Υόρκη περνώντας από τον \"Γέρικο Νότο\": 16.000 χιλιόμετρα περίπου σε 75 μέρες - ούτε λίγα, ούτε πολλά... Καθώς οδηγεί ή διανυκτερεύει σε μοτέλ και πάρκα με τροχόσπιτα, επισκέπτεται φίλους ή συνομιλεί με αγνώστους, κάνει διάφορες σκέψεις για την πολιτική, τον σύγχρονο τρόπο ζωής, τη φύση, τον πολιτισμό των Ηνωμένων Πολιτειών και της ανθρωπότητας: αυτό είναι το υλικό του βιβλίου. Οι συλλογισμοί και οι παρατηρήσεις του φαίνονται ακόμα επίκαιρες - όσο για τα ερωτηματικά του σχετικά με το μέλλον έχουν απαντηθεί: το μέλλον έχει έρθει και μερικοί από τους χειρότερους εφιάλτες του Στάινμπεκ έχουν γίνει πραγματικότητα.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b179406.jpg","isbn":"978-960-504-033-8","isbn13":"978-960-504-033-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":357,"publication_year":2012,"publication_place":"Αθήνα","price":"17.0","price_updated_at":"2012-05-15","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Travels With Charley in Search of America","publisher_id":36,"extra":null,"biblionet_id":179406,"url":"https://bibliography.gr/books/taksidia-me-ton-tsarly.json"},{"id":181090,"title":"Κόσμος","subtitle":"Μυθιστόρημα","description":"Κινούμενος με παιγνιώδη ελευθερία μέσα στο είδος της αστυνομικής λογοτεχνίας, ο μεγάλος Πολωνός συγγραφέας Βίτολντ Γκομπρόβιτς εξερευνά διασκεδαστικά και με σαρδόνια ειρωνεία την αγωνία της ανθρώπινης ύπαρξης, την τυχαιότητα και αυθαιρεσία της γλώσσας, το δαιμονικό αστείο της ανθρώπινης ελευθερίας, τα όρια του εαυτού, αλλά και την απόπειρα του ανθρώπου να φέρει τάξη στο χάος του ψυχισμού του και του κόσμου.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΔυο νεαροί, ο Βίτολντ και ο Φουξ, συναντιούνται τυχαία σε μία πολωνική παραθεριστική πολίχνη. Θέλοντας να αποφορτιστούν από τα άγχη και την ανία της περίπλοκης μα τετριμμένης ζωής τους, εντοπίζουν μία απομονωμένη οικογενειακή πανσιόν στην οποία αποφασίζουν να καταλύσουν. Όμως πριν καλά καλά προλάβουν να φτάσουν, βρίσκονται μπλεγμένοι στα δίχτυα ενός μακάβριου συμβάντος, και λίγο αργότερα στις ιδιόμορφες δραστηριότητες και στις ψυχικές διακυμάνσεις της οικογένειας που κατοικεί εκεί. Ποιο είναι το αόρατο νήμα που συνδέει ένα κρεμασμένο σπουργίτι, δυο γυναικεία στόματα, ένα βέλος, ένα κλαράκι, ένα κοντάρι, μια γάτα και έναν παπά; Και ποιος ο αυτουργός των γελοίων εγκλημάτων τούτης της σεβάσμιας οικίας; Υπάρχει άραγε λύση στο αίνιγμα αυτό;\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο \"Κόσμος\" τιμήθηκε το 1967 με το Διεθνές Βραβείο Λογοτεχνίας (Formentor), ανοίγοντας το δρόμο για τη διεθνή αναγνώριση του Γκομπρόβιτς, ο οποίος έζησε τα περισσότερα χρόνια της ώριμης ζωής του αυτοεξόριστος στο Μπουένος Άιρες. Τελευταίο και πιο προσωπικό έργο του, αλλά και ένα από τα πλέον ακατάτακτα και ιδιαίτερα μυθιστορήματα του δεύτερου μισού του 20ού αιώνα, είναι το μοναδικό μυθιστόρημα του Γκομπρόβιτς που δεν είχε εκδοθεί ώς τώρα στα ελληνικά. Η έκδοση συνοδεύεται από μεταφραστικό επίμετρο και εκτεταμένο χρονολόγιο-εργοβιογραφία του συγγραφέα.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b184216.jpg","isbn":"978-960-504-045-1","isbn13":"978-960-504-045-1","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":368,"publication_year":2012,"publication_place":"Αθήνα","price":"17.0","price_updated_at":"2012-11-14","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Kosmos","publisher_id":36,"extra":null,"biblionet_id":184216,"url":"https://bibliography.gr/books/kosmos-f4470851-c072-44aa-b8c1-07f242a997e7.json"},{"id":180646,"title":"Τα πολλαπλά κάτοπτρα της μετάφρασης","subtitle":null,"description":"Στο βιβλίο αυτό επιχειρείται η προσέγγιση όλων των βασικών ερωτημάτων που θέτει η μεταφραστική διαδικασία, μέσα από το φαινόμενο της αναμετάφρασης, φαινόμενο που συνοδεύει τη μετάφραση από τη γέννηση της και το οποίο απασχολεί τους θεωρητικούς της μετάφρασης τα τελευταία μόλις χρόνια. Η θεωρητική προσέγγιση συμπληρώνεται με την παράθεση πολλαπλών μεταφράσεων του ίδιου κειμένου οι οποίες προσφέρονται για αντιπαραβολική σύγκριση υπό διάφορα πρίσματα: φιλοσοφικό, ιστορικό, κοινωνικό, υφολογικό κ.λπ. Μέσω της αναμετάφρασης φωτίζεται η μεταφραστική διαδικασία, στη διαχρονία και στη συγχρονία, αποτυπώνονται οι νόρμες και τα μεταφραστικά ήθη της κάθε εποχής, αναδεικνύονται με τρόπο έκτυπο οι εγγενείς διαφορές του πρωτοτύπου και του μεταφράσματος, ο ρόλος του μεταφραστή αλλά και ο εκδοτικός παράγοντας.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο βιβλίο αυτό απευθύνεται σε όλους όσοι έρχονται αντιμέτωποι με το φαινόμενο της μετάφρασης: το μεταφραστή -έμπειρο, αλλά και εκπαιδευόμενο-, το φιλόλογο και τον ιστορικό της λογοτεχνίας, και οπωσδήποτε τον υποψιασμένο και φιλοπερίεργο αναγνώστη της μεταφρασμένης λογοτεχνίας, ο οποίος γνωρίζει ότι αυτό που διαβάζει δεν είναι το πρωτότυπο, και επομένως ένα κείμενο παγιωμένο και αειθαλές, αλλά τουναντίον ένα είδωλο εφήμερο και ευάλωτο, του οποίου οι πρωτογενείς ιδιότητες μεταβάλλονται σε ποικίλο βαθμό από τις ιδιότητες του κατόπτρου που το αντανακλά.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b183771.jpg","isbn":"978-960-504-035-2","isbn13":"978-960-504-035-2","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":1532,"name":"Θεωρία - Κριτική","books_count":23,"tsearch_vector":"'kritikh' 'kritiki' 'theoria' 'thevria' 'thewria'","created_at":"2017-04-13T01:02:42.187+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:02:42.187+03:00"},"pages":325,"publication_year":2012,"publication_place":"Αθήνα","price":"16.0","price_updated_at":"2012-10-30","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":36,"extra":null,"biblionet_id":183771,"url":"https://bibliography.gr/books/ta-pollapla-katoptra-ths-metafrashs.json"}]