[{"id":166438,"title":"Για τον Έντμουντ Κήλυ","subtitle":null,"description":"\"Ο Μάικ Κήλυ είναι ένας Αμερικανός συγγραφέας που είναι Έλληνας\": έτσι παρουσιάζει τον άνθρωπο στον οποίο είναι αφιερωμένος τούτος ο τόμος ο Ντίνος Σιώτης, ένας από εκείνους που μιλούν για το έργο του. Δίχως αμφιβολία, ο Έντμουντ (Μάικ) Κήλυ, πασίγνωστος στο ευρύ ελληνικό κοινό ως μεταφραστής της λογοτεχνίας μας στην αγγλική γλώσσα, είναι δύσκολο να (προσδι)οριστεί μονοσήμαντα: με μία ιδιότητα και με μία \"εθνικότητα\". Εδώ και πάρα πολλά χρόνια, άλλωστε, ορίζει ο ίδιας δυναμικά και ενεργητικά τον δικό του κόσμο, τη δική του \"πατρίδα\", που είναι πολύ πιο πλούσια, πολύ πιο γόνιμη από τις επιμέρους πατρίδες που την αποτελούν. Ο κόσμος του Έντμουντ Κήλυ είναι και η Αμερική και η Ελλάδα· ο κόσμος τον τις υπερβαίνει: είναι ο χρόνος, η γλώσσα, οι ήχοι, οι αγωνίες, η ιστορία και η τέχνη· είναι και ο μύθος και η ιστορία τους μαζί. Συγγραφέας, μεταφραστής, ακαδημαϊκός δάσκαλος, κριτικός, δοκιμιογράφος είναι κάποιες από τις πτυχές του ανθρώπου στον οποίον εμείς, η ποίηση και η πεζογραφία μας ειδικότερα, οφείλουμε πάρα πολλά. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(από την παρουσίαση της έκδοσης)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΟ τόμος περιλαμβάνει τα Πρακτικά της εκδήλωσης που αφιέρωσε το Μουσείο Μπενάκη στον Έντμουντ Κήλυ, στις 8 Ιουνίου του 2010. Στην εκδήλωση εκείνη, λογοτέχνες και μελετητές της ελληνικής λογοτεχνίας μίλησαν για την εξαιρετικά σημαντική συμβολή του Κήλυ στη διάδοση της ελληνικής λογοτεχνίας στον αγγλόφωνο κόσμο, αλλά και για το πλούσιο συγγραφικό του έργο, το οποίο πολύ συχνά έχει ως πυρήνα του την \"ελληνική εμπειρία\" του συγγραφέα. Ο τόμος ολοκληρώνεται με την \"Εργογραφία\" του τιμώμενου (για το διάστημα: 1949-2010), συνταγμένη από τον ίδιο.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b169499.jpg","isbn":"978-960-476-094-7","isbn13":"978-960-476-094-7","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":9149,"name":"Βιβλιοθήκη του Μουσείου Μπενάκη · Τιμής Ένεκεν","books_count":7,"tsearch_vector":"'benakh' 'bibliothhkh' 'bivliothhkh' 'eneken' 'mouseiou' 'moyseiou' 'mpenakh' 'mpenaki' 'museiou' 'timhs' 'timis' 'tou' 'toy' 'tu' 'vibliothhkh'","created_at":"2017-04-13T02:14:35.160+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:14:35.160+03:00"},"pages":149,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"6.0","price_updated_at":"2012-12-21","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":353,"extra":null,"biblionet_id":169499,"url":"https://bibliography.gr/books/gia-ton-entmount-khly.json"},{"id":160305,"title":"Γιάννης Μόραλης: Αρχιτεκτονικές συνθέσεις","subtitle":null,"description":"Την έκθεση \"Γιάννης Μόραλης: Αρχιτεκτονικές Συνθέσεις\" συνοδεύει μια εικονογραφημένη έκδοση 2700 σελίδων με 200 περίπου φωτογραφίες η οποία αποτελεί την πρώτη πλήρη παρουσίαση των αρχιτεκτονικών δημιουργιών του Μόραλη. Τα κείμενα που υπομνηματίζουν τα έργα αποτελούν προσωπικά σχόλια και μαρτυρίες του ίδιου του καλλιτέχνη. Εκτός από το εισαγωγικό κείμενο της Φανής - Μαρίας Τσιγκάκου, περιλαμβάνει αδημοσίευτα κείμενα των Σπύρου Κονταράτου και Θύμιου Παπαγιάννη καθώς επίσης και ορισμένα, ήδη δημοσιευμένα, των Αλέξανδρου Ξύδη, Μαρίνου Καλλιγά και Νίκου Παπαδάκη, τα οποία εστιάζουν στη δημιουργική συμβολή του Γιάννη Μόραλη στην αρχιτεκτονική αλλά και τη διεύρυνση ενός γόνιμου πλαισίου συνεργασίας αρχιτέκτονα και εικαστικού. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤα διαφωτιστικά κείμενα σε συνδυασμό με την ποικιλία του εικονογραφικού υλικού συγκροτούν ένα μοναδικό αρχείο για τους μελετητές του αρχιτεκτονικού έργου του μεγάλου Έλληνα καλλιτέχνη. ","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b163316.jpg","isbn":"978-960-476-088-6","isbn13":"978-960-476-088-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":270,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"40.0","price_updated_at":"2011-02-10","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":353,"extra":null,"biblionet_id":163316,"url":"https://bibliography.gr/books/giannhs-moralhs-arxitektonikes-syntheseis.json"},{"id":164865,"title":"Ιωάννης Αλταμούρας","subtitle":"Η ζωή και το έργο του","description":"Ο συνοδευτικός κατάλογος της ομώνυμης έκθεσης, η οποία πραγματοποιήθηκε στο Μουσείο Μπενάκη (31 Μαρτίου - 22 Μαϊου 2011). \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ έκδοση περιλαμβάνει κείμενα της Ρέας Γαλανάκη, της Elizabeth Fabritius, του Gianfranco Piemontese και της επιμελήτριας της έκθεσης, Ελένης Κυπραίου, και φιλοδοξεί να αποτελέσει μια όσο το δυνατόν πληρέστερη καταγραφή των έργων του Ιωάννη Αλταμούρα.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b167904.jpg","isbn":"978-960-476-090-9","isbn13":"978-960-476-090-9","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":263,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"50.0","price_updated_at":"2011-07-11","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":353,"extra":null,"biblionet_id":167904,"url":"https://bibliography.gr/books/iwannhs-altamouras.json"},{"id":170998,"title":"Θόδωρος, γλύπτης","subtitle":"Αφιέρωμα","description":"Αυτό που κινεί την περιέργεια, το ενδιαφέρον και το θαυμασμό μας είναι το γεγονός πως το έργο του Θόδωρου εξακολουθεί, μέσα από ιδιότυπες οπτικές και νοητικές γωνίες, να είναι ενεργό και επίκαιρο, με άλλα λόγια να είναι σύγχρονο. Για τούτον ακριβώς το λόγο δεν μοιάζει ούτε να συνάδει με την εποχή του ούτε να δέχεται αβασάνιστα μια συναινετική κατάσταση η οποία χρονολογεί στο παρελθόν έργα των οποίων το πρώτο μέλημα είναι να αποζητούν το παρόν, να το αφουγκράζονται και να το στοχεύουν. Η ανάγκη αυτή, μέσα από τα ερωτηματικά που προκαλεί, είναι πάντα σημερινή. Τίποτα το \"αναδρομικό\" δεν μπορεί να αναλάβει τη θέση από την οποία γίνεται το έργο ή από όπου προσλαμβάνεται. Το τι και πώς ερωτά και το ποιος και ποίον έρχονται αντιμέτωπα με τα ερωτήματα αυτά στο παρόν. Ο Χρόνος, ο Χώρος κι ο Λόγος είναι σημερινοί και άμεσοι.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ ανάγκη αυτή εκφράζει κάθε φορά το σήμερα. Πρώτον, γιατί τα περισσότερα από τα αιτήματα μέσα από τα οποία το έργο ολοκληρώθηκε τη στιγμή που έγινε, δεν έχουν ικανοποιηθεί από την εποχή, τη νοοτροπία, την κοινωνία. Δεύτερον, γιατί αν η συνειδητοποίησή τους έφτασε σταδιακά να είναι και δική μας, τα αιτήματά της δεν είναι ατομικά, αλλά συνιστούν μια συλλογική διάσταση που αφορά τη γλώσσα που τα εκφράζει, είτε συμβολικά είτε πραγματικά, σήμερα. Έτσι, τα αιτήματα αυτά δεν μπορούν κατ' ουδένα τρόπο (και ως προς το νόημα και ως προς τη μορφή που ενσαρκώνουν) να υπάρξουν μόνον ως κατάλοιπα μιας άλλης εποχής ή ως υπόλοιπα μιας πολιτιστικής κληρονομιάς. Από τη φύση τους, έτσι όπως την έπλασε ο καλλιτέχνης, αλλά και έτσι όπως συμμετέχει μέσα στη γύρω πραγματικότητα, τα αιτήματα μαζί με τα έργα έχουν τη δυνατότητα να εξαφανιστούν αν η περίσταση τείνει να τα συρρικνώσει ή αν ένα καθεστώς προσπαθήσει να τους επιβληθεί. Η δυνατότητα αυτοαναίρεσης είναι εγγενής της διεκδίκησης για αυτοδιάθεση. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΝτένης Ζαχαρόπουλος\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b174080.jpg","isbn":"978-960-476-103-6","isbn13":"978-960-476-103-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":190,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"26.0","price_updated_at":"2011-12-20","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":353,"extra":null,"biblionet_id":174080,"url":"https://bibliography.gr/books/thodwros-glypths.json"},{"id":161790,"title":"Η Κυπριακή Εθνογραφική Συλλογή του Μουσείου Μπενάκη","subtitle":null,"description":"Πρόκειται για την πρώτη ολοκληρωμένη δημοσίευση των 116 αντικειμένων που απαρτίζουν την κυπριακή ενότητα της πλούσιας εθνογραφικής συλλογής του Μουσείου Μπενάκη. Ο συστηματικός αυτός κατάλογος παρουσιάζει σύμφωνα με τις νεότερες απαιτήσεις της επιστημονικής μεθόδου όλα τα εκτεθειμένα και αποθηκευμένα έργα κυπριακής παραδοσιακής τέχνης που έχουν αποθησαυριστεί στο Μουσείο στο διάστημα των 80 χρόνων από την ίδρυσή του. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣτη συλλογή εκπροσωπούνται κυρίως η υφαντική, η κεντητική και οι χειροποίητες παραδοσιακές φορεσιές της Κύπρου. Τα μισά σχεδόν από τα αντικείμενα είναι κεντήματα -κάποια ανήκουν στα παλαιότερα γνωστά διεθνώς εργόχειρα του νησιού- και δαντέλες. Σημαντικό τμήμα αποτελούν οι ενδυμασίες: ανδρικές και γυναικείες από την Καρπασία, αστικές φορεσιές τύπου Αμαλίας και νεότερες από τη Λύση. Η συλλογή αριθμεί επίσης 16 κοσμήματα, καθώς και μεμονωμένα δείγματα κεραμικής, ξυλογλυπτικής, δερματοτεχνίας και χαρακτικής σε νεροκολοκύθες. Καθοριστικές για την αξιολόγηση της κυπριακής συλλογής του Μουσείου είναι τόσο η παλαιότητα αντικειμένων τα οποία περιλαμβάνονταν σε συλλογές που είχαν συγκροτηθεί στο πρώτο μισό του 20ού αιώνα, όσο και η προέλευση πολλών δειγμάτων από κατεχόμενες, μετά την τουρκική εισβολή του 1974, περιοχές του νησιού. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΑς σημειωθεί ότι τα περισσότερα από τα έργα της συλλογής προσφέρθηκαν στο Μουσείο από Έλληνες και Κύπριους δωρητές, ανάμεσα στους οποίους ξεχωριστή θέση κατέχει η αρχαιολόγος και πρωτοπόρος λαογράφος Αγγελική Πασχαλίδου-Πιερίδου (1918-1973). \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣτην παρούσα έκδοση η καθηγήτρια Λαϊκής Τέχνης και Αρχιτεκτονικής στο Πανεπιστήμιο Κύπρου, Ευφροσύνη Ριζοπούλου-Ηγουμενίδου, η οποία έχει στο βιογραφικό της σημαντικές μελέτες για τον παραδοσιακό πολιτισμό, δημοσιεύει το απόσταγμα της μακροχρόνιας επιστημονικής έρευνας που αφιέρωσε στην κυπριακή συλλογή του Μουσείου. Το υλικό παρουσιάζεται κατά κατηγορίες, στις οποίες εισάγει τον αναγνώστη σχετικό κείμενο. Κάθε αντικείμενο συνοδεύεται από φωτογραφία και εκτενές λήμμα, που περιλαμβάνει περιγραφή, τυπολογικό και τεχνοτροπικό σχολιασμό, διαστάσεις, προέλευση, αν είναι καταγεγραμμένη στο αρχείο του Μουσείου, όνομα του δωρητή ή του ατόμου από το οποίο αγοράστηκε, δημοσιεύματα που το αναφέρουν. Ο τόμος εμπλουτίζεται με χάρτες του νησιού, γλωσσάριο των ιδιωματικών κυπριακών λέξεων που δημοσιεύονται στο βιβλίο, ελληνική και ξενόγλωσση βιβλιογραφία. ","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b164811.jpg","isbn":"978-960-476-071-8","isbn13":"978-960-476-071-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":189,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"20.0","price_updated_at":"2011-04-01","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":353,"extra":null,"biblionet_id":164811,"url":"https://bibliography.gr/books/h-kypriakh-ethnografikh-syllogh-tou-mouseiou-mpenakh.json"},{"id":162069,"title":"Ο Σπύρος Βασιλείου και το θέατρο","subtitle":null,"description":"Εικονογραφημένη έκδοση, η οποία συνοδεύει την έκθεση \"Ο Σπύρος Βασιλείου και το θέατρο\" και είναι αφιερωμένη στις σημαντικότερες στιγμές της πολύχρονης διαδρομής του ζωγράφου στο θέατρο (από το 1929 έως το 1984), καθώς και τη συμβολή του ως ενός από τους δημοφιλέστερους καλλιτέχνες της γενιάς του '30 στη διαμόρφωση της μεταπολεμικής σκηνικής αισθητικής. Ο κατάλογος περιλαμβάνει το χρονολόγιο του Σπύρου Βασιλείου, την πλήρη παραστασιογραφία και φιλμογραφία του, καθώς και ένα πρωτότυπο κείμενο της επιμελήτριας της έκθεσης, Ίλιας Λακίδου.\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b165090.jpg","isbn":"978-960-476-089-3","isbn13":"978-960-476-089-3","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":120,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"15.0","price_updated_at":"2011-04-11","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":353,"extra":null,"biblionet_id":165090,"url":"https://bibliography.gr/books/o-spyros-basileiou-kai-to-theatro.json"},{"id":164096,"title":"Γράμματα ξένων μελετητών και άλλων λογίων","subtitle":"1936-1996","description":"Στο πρώτο μέρος του πρώτου τόμου της δίτομης αυτής έκδοσης δημοσίευσα ελληνόγλωσσα γράμματα ξένων επιστημόνων και λογίων, που απευθύνονται σ' εμένα· στο δεύτερο μέρος του τόμου εξέδωσα γράμματα των ίδιων και άλλων ξένων επίσης επιστημόνων, γραμμένα αυτά στην εθνική γλώσσα του επιστολογράφου. Στο δεύτερο αυτό μέρος περιέλαβα γράμματα προσώπων, των οποίων τα επώνυμα αρχίζουν από τα στοιχεία Α έως Η.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΞεκινώντας τώρα το δεύτερο τόμο εκδίδω βέβαια περαιτέρω γράμματα ξένων επιστημόνων, σημειώνω όμως ότι δε συνεχίζω τη δημοσίευση γραμμάτων λογίων που τα επώνυμα τους αρχίζουν, όπως θα περίμενε ο αναγνώστης μου, από τα γράμματα Ι και εξής. Χρησιμοποιώντας νέα ευρήματα από το επιστολικό αρχείο μου, καταρτίζω μια νέα σειρά γραμμάτων από το Α και εξής. Και τα νέα αυτά γράμματα, που πλουτίζουν την όλη συλλογή, εκδιδόμενα σχολιάζονται το καθένα χωριστά, ταξινομούνται σε πίνακες (στο τέλος του τόμου) και ευρετηριάζονται, όπως έγινε και με τα γράμματα του πρώτου τόμου. Προσθέτω ότι και στο δεύτερο τούτο τόμο τήρησα την εκδοτική τακτική που ακολούθησα στον πρώτο τόμο.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣτα διακόσια τριάντα τέσσερα γράμματα του προηγούμενου τόμου προσθέτω με το δεύτερο άλλα διακόσια πενήντα πέντε (στην αρίθμηση των γραμμάτων στους πίνακες παρεμβάλλονται και οι αριθμοί 68α, 68β και 68γ). Πολλοί από τους επιστολογράφους αντιπροσωπεύονται και στους δύο τόμους. Συχνότερα μου γράφουν οι επιστολογράφοι: J. Irmscher, Br. Lavagnini, P. Lemerle, G. Schiro, G. Stadtmuller. Ορισμένα γράμματα απευθύνονται σ' εμένα ή σ' εμένα και τη γυναίκα μου εκ μέρους εταιρειών, συλλόγων, κλπ., δύο στον καθηγητή Α. Mirambel, ένα στη Φιλοσοφική Σχολή της Θεσσαλονίκης και ένα στην άλλοτε βοηθό μου Ιωάννα Καραγιάννη.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΜεταφράζοντας στα ελληνικά και τα νέα αυτά ξενόγλωσσα γράμματα παρατήρησα ότι ορισμένοι επιστολογράφοι φροντίζουν ιδιαίτερα τη γλώσσα τους, καμιά φορά και με κάποια επιτήδευση. Η κάποια δυσκολία που παρουσιαζόταν κατά τη μετάφραση ελπίζω να υπερνικήθηκε εύκολα. Σημειώνω και τούτο: ότι μεταφράζοντας σπανίως παρέλειψα (δηλώνοντας το πράγμα) πληροφορίες εντελώς τεχνικού χαρακτήρα, που προφανώς δεν ενδιέφεραν τον αναγνώστη ή το μελετητή της επιστολής. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(από τον πρόλογο του συγγραφέα)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b167128.jpg","isbn":"978-960-476-093-0","isbn13":"978-960-476-093-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":289,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"16.0","price_updated_at":"2011-06-02","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":353,"extra":null,"biblionet_id":167128,"url":"https://bibliography.gr/books/grammata-ksenwn-melethtwn-kai-allwn-logiwn-76958565-5064-4c39-ad31-ff76db2abf1d.json"},{"id":164866,"title":"Jean Altamouras","subtitle":"His Life and Works","description":"Ο συνοδευτικός κατάλογος της ομώνυμης έκθεσης, η οποία πραγματοποιήθηκε στο Μουσείο Μπενάκη (31 Μαρτίου - 22 Μαϊου 2011). \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ έκδοση περιλαμβάνει κείμενα της Ρέας Γαλανάκη, της Elizabeth Fabritius, του Gianfranco Piemontese και της επιμελήτριας της έκθεσης, Ελένης Κυπραίου, και φιλοδοξεί να αποτελέσει μια όσο το δυνατόν πληρέστερη καταγραφή των έργων του Ιωάννη Αλταμούρα.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b167905.jpg","isbn":"978-960-476-092-3","isbn13":"978-960-476-092-3","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":263,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"50.0","price_updated_at":"2011-07-11","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Γιάννης Αλταμούρας: Η ζωή και το έργο του","publisher_id":353,"extra":null,"biblionet_id":167905,"url":"https://bibliography.gr/books/jean-altamouras.json"}]