[{"id":222546,"title":"Η Καινή Διαθήκη","subtitle":"Κείμενο - μετάφραση","description":"Το κείμενο της Πατριαρχικής έκδοσης του 1904 με παράλληλη μετάφραση στη δημοτική των Π. Βασιλειάδη, Ι. Γαλάνη, Γ. Γαλίτη, Ι. Καραβιδόπουλου. Η έκδοση έχει την Ευλογία και Έγκριση του Οικουμενικού Πατριαρχείου, της Ιεράς Συνόδου της Εκκλησίας της Ελλάδος και των Πρεσβυγενών Πατριαρχείων. Αποσπάσματα αυτής της μετάφρασης χρησιμοποιούνται στα διδακτικά εγχειρίδια του μαθήματος των Θρησκευτικών στη Δευτεροβάθμια εκπαίδευση.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b225605.jpg","isbn":"960-7847-17-2","isbn13":"978-960-7847-17-1","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":688,"publication_year":2003,"publication_place":"Αθήνα","price":"13.0","price_updated_at":"2018-03-06","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":351,"extra":null,"biblionet_id":225605,"url":"https://bibliography.gr/books/h-kainh-diathhkh-f63c5e9f-7aba-465e-a3b8-de4dcc68f7a6.json"},{"id":146272,"title":"Η Καινή Διαθήκη","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b149185.jpg","isbn":"960-7847-52-0","isbn13":"978-960-7847-52-2","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":668,"publication_year":2003,"publication_place":"Αθήνα","price":"26.0","price_updated_at":"2009-11-30","cover_type":null,"availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":351,"extra":null,"biblionet_id":149185,"url":"https://bibliography.gr/books/h-kainh-diathhkh-7de7d6d2-d43f-4129-93e5-aff03694c4c8.json"},{"id":183281,"title":"Η Παλαιά Διαθήκη","subtitle":null,"description":"Συλλογή θεόπνευστων βιβλίων που αποτέλεσε την πρώτη Αγία Γραφή της αρχαίας χριστιανικής Εκκλησίας και που αναγνωρίζεται και από τον ιουδαϊσμό ως ιερή Βίβλος του. Ο όρος \"διαθηκη\" στην βιβλική γλώσσα αποτελεί απόδοση στα ελληνικά της εβραϊκής λέξης που σημαίνει, \"συνθήκη\", \"συμμαχία\", \"σύμβαση\" ή \"συμφωνία\". Ο όρος αυτός χρησιμοποιείται στη Βίβλο προκειμένου να δηλώσει την ιδιότυπου χαρακτήρα συμφωνία που διέπει τις σχέσεις του Θεού με διάφορους ανθρώπους ή το λαό του τον Ισραήλ και στοχεύει στη δημιουργία των προϋποθέσεων για τη σωτηρία ολόκληρης της ανθρωπότητας. Στη συσκευασία περιέχεται βιβλίο με στοιχεία σύντομης εισαγωγής στην Παλαιά Διαθήκη και 4 ψηφιακοί δίσκοι CD-Mp3 που περιέχουν την ανάγνωση της Π.Δ. στη γνωστή εγκεκριμένη μετάφραση της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας στη δημοτική. Η μετάφραση αυτή άρχισε από τον αείμνηστο καθηγητή και Διευθυντή της Αποστολικής Διακονίας κ. Βασίλειο Βέλλα και ολοκληρώθηκε από τους καθηγητές: Η. Οικονόμου, Ν. Ολυμπίου, Ν. Παπαδόπουλο, Π. Σιμωτά, Β. Τσάκωνα και Μ. Κωνσταντίνου. Την επιμέλεια του ύφους είχε η φιλόλογος Καίτη Χιωτέλλη. Το έργο, διάρκειας 85 ωρών, είναι επενδεδυμένο με πρωτότυπη μουσική που συνετέθη ειδικά για το σκοπό αυτό με τη χρήση πολλών παραδοσιακών οργάνων της ευρύτερης περιοχής των χωρών στις οποίες διαδραματίσθηκαν τα γεγονότα που περιγράφονται στην Παλαιά Διαθήκη. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΓια Πρώτη Φορά στον κόσμο, το σύνολο των 49 βιβλίων της Παλαιάς Διαθήκης ηχογραφήθηκαν στη δημοτική, με εκπληκτική μουσική επένδυση που σέβεται απολύτως το ιερό κείμενο. Ακούγεται η εγκεκριμένη από την Ορθόδοξη Εκκλησία μετάφραση, από τα πρωτότυπα κείμενα, (εβραϊκά, και μετάφραση των εβδομήκοντα Ο΄).","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b186412.jpg","isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":87,"publication_year":2003,"publication_place":"Αθήνα","price":"15.0","price_updated_at":"2013-02-25","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":351,"extra":null,"biblionet_id":186412,"url":"https://bibliography.gr/books/h-palaia-diathhkh-b0511eb8-e6cd-4b4b-bdf6-8deb115d7c88.json"},{"id":222353,"title":"Η Παλαιά Διαθήκη","subtitle":null,"description":"Η μετάφραση αυτή του ιερού κειμένου της Παλαιάς Διαθήκης αποτελεί καρπό επίπονης και μακρόχρονης προσπάθειας, τριάντα περίπου ετών, της οποίας τα θεμέλια έθεσε ο αείμνηστος καθηγητής της Παλαιάς Διαθήκης στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και Διευθυντής της Αποστολικής Διακονίας Βασίλειος Βέλλας. Η απόδοση στη σύγχρονη νεοελληνική γλώσσα για τα 39 βιβλία της Παλαιάς Διαθήκης, που το πρωτότυπό τους είναι γραμμένο στα εβραϊκά, έγινε από την κριτική έκδοση του εβραϊκού κειμένου Biblia Hebraica Stuttgartensia, ενώ για τα βιβλία που το πρωτότυπό τους είναι στα ελληνικά, η απόδοσή τους έγινε από την επίσης κριτική έκδοση του κειμένου των Εβδομήκοντα (Ο΄) A. Rahlfs, \"Septuaginta\". Η επιλογή να μεταφραστεί το εβραϊκό κείμενο της Παλαιάς Διαθήκης έγινε για λόγους επιστημονικούς και, πιο πολύ, για να αποτελέσει τη βάση για τη μελλοντική μετάφραση του κειμένου των Ο΄, την οποία επίσης έχει προγραμματίσει η Ελληνική Βιβλική Εταιρία.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b225412.jpg","isbn":"960-7847-38-5","isbn13":"978-960-7847-38-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":1548,"publication_year":2003,"publication_place":"Αθήνα","price":"18.0","price_updated_at":"2018-02-26","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":351,"extra":null,"biblionet_id":225412,"url":"https://bibliography.gr/books/h-palaia-diathhkh-88034a54-f18f-4882-8ac7-57ed05493e00.json"}]