[{"id":173079,"title":"Ars Poetica","subtitle":"Διεθνές Εργαστήρι Μετάφρασης Ποίησης - Σπίτι της Λογοτεχνίας, Λεύκες Πάρου 2011","description":"Η μετάφραση της ποίησης θεωρείται από τα πιο δύσκολα μεταφραστικά εγχειρήματα. Ο μεταφραστής, στο απαιτητικό και πολύπλευρο έργο του, οφείλει να είναι ικανός να προσεγγίσει σωστά το πρωτότυπο ποίημα, αλλά και να κατορθώνει να αποδίδει στο ακέραιο το πνεύμα του. Η δυσκολία της ποιητικής μετάφρασης δεν έγκειται μόνο στην μεταφορά του κειμένου σε άλλη γλώσσα, αλλά και στην απόδοση της πυκνής, περιεκτικής και συχνά συνδηλωτικής, γεμάτη συνειρμούς, γραφής.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο Διεθνές Εργαστήρι Μετάφρασης Ποίησης, η ετήσια συνάντηση Αγγλόφωνων και Ελληνόφωνων ποιητών και μεταφραστών, ασχολείται με την προβληματική της ποιητικής μετάφρασης και την προσεγγίζει με ιδιαίτερα πρωτότυπο τρόπο: κατά τη διάρκεια του εργαστηρίου ποιητής και μεταφραστής συνυπάρχουν κατά την διαδικασία συγγραφής και μετάφρασης, συνεργάζονται και αλληλεπιδρούν. Το Εργαστήρι γίνεται το βήμα από όπου ο ποιητής έχει την δυνατότητα να παρουσιάσει και να επεξηγήσει το ποίημα του στον μεταφραστή του και την ίδια στιγμή, ο μεταφραστής να αναζητήσει τις απαντήσεις κατά την εκπόνηση της μετάφρασης από τον ποιητή.\u003cbr\u003eΑυτή η δημιουργική διαδικασία, που πραγματοποιήθηκε στο \"Σπίτι της Λογοτεχνίας\" στις Λεύκες της Πάρου, από τις 16 έως τις 22 Αυγούστου 2011, οδήγησε σε πολλές περιπτώσεις ακόμα και στην συγγραφή καινούριων ποιημάτων ή στο ξαναγράψιμο παλαιών, ως απόρροια της ανταλλαγής απόψεων, μεθόδων συγγραφής και ιδεών από ανθρώπους καταξιωμένους στον πανεπιστημιακό, συγγραφικό ή μεταφραστικό χώρο.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ Ελληνοαμερικανική Ένωση, ως εκπαιδευτικό και πολιτιστικό ίδρυμα, που θέτει στο κέντρο του ενδιαφέροντός του την προβληματική του λόγου και της γλώσσας και επιπλέον προσφέρει προγράμματα σπουδών στη Μετάφραση και τη Διερμηνεία, υποστηρίζει οποιαδήποτε προσπάθεια αποσκοπεί να προβάλλει διάφορες πτυχές του μεταφραστικού έργου. Με χαρά παρουσιάζουμε τούτη την έκδοση, η οποία λειτουργεί κατά κάποιον τρόπο ως τα πρακτικά του πρώτου Διεθνούς Εργαστηρίου Μετάφρασης Ποίησης, και περιλαμβάνει τα ποιήματα και τις μεταφράσεις τους όπως προέκυψαν κατά την διάρκεια της γόνιμης πνευματικής συνεργασίας που περιγράψαμε.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΛεωνίδας - Φοίβος Κόσκος\u003cbr\u003eΔιευθύνων Σύμβουλος της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b176175.jpg","isbn":"978-960-492-025-9","isbn13":"978-960-492-025-9","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":77,"publication_year":2012,"publication_place":"Αθήνα","price":"3.0","price_updated_at":"2012-02-21","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":808,"extra":null,"biblionet_id":176175,"url":"https://bibliography.gr/books/ars-poetica.json"},{"id":177520,"title":"A Gong of Awakening","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b180643.jpg","isbn":"978-960-87691-6-8","isbn13":"978-960-87691-6-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":20,"publication_year":2012,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2012-06-21","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Σήμαντρο αφύπνισης","publisher_id":967,"extra":null,"biblionet_id":180643,"url":"https://bibliography.gr/books/a-gong-of-awakening.json"},{"id":179923,"title":"I will be Here","subtitle":null,"description":"\"I will be here\", the poetess says to her reader and she accompanies him to a sought-after poetic journey full of lyrical rippling and unshakeable truths.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEach poem is an experience taken from the tangible reality, delivered in meaningful and plain words; each transformed into a gentle wave of love that embraces and encourages the reader, leading him in a liberating way to \"where the horizon whitens\", to the \"dreamy light of the sun\" or even yet to the \"arms of the stars\", and whispers to him with wisdom that \"…life is holy bread, for those who know\".\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"In the arms of the stars\u003cbr\u003eI softly leaned myself\u003cbr\u003eand that milky light\u003cbr\u003esweetly penetrated my Being\"","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b183048.jpg","isbn":"978-960-7350-80-0","isbn13":"978-960-7350-80-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":40,"publication_year":2012,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2012-10-01","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Εδώ θα είμαι","publisher_id":179,"extra":null,"biblionet_id":183048,"url":"https://bibliography.gr/books/i-will-be-here.json"}]