[{"id":74239,"title":"Άνθρωπος το μέγα σύμβολο του μυστικισμού","subtitle":"Απόκρυφη γνώση, ελεύθερη θέληση: Δοκίμιο","description":"Στο παρόν βιβλίο, αναλύονται η ιστορία και κυρίως το φιλοσοφικό περιεχόμενο των σημαντικότερων κινημάτων του λεγόμενου Δυτικού μυστικισμού. Κοινό αίτημα και έργο των διαφόρων αποκρυφιστών είναι η διεύρυνση της συνείδησης του ατόμου, η δε δύναμη της υψηλής μαγείας εδράζεται επί της αρχής της εξισορρόπησης των αντιθέτων.\u003cbr\u003eΟ συγγραφέας, μελετώντας τη Δυτική εσωτερική παράδοση, αποφαίνεται ότι κάθε άλλο παρά πλήρης είναι η θεώρηση της πραγματικότητας που εδράζεται σε μια προς τα έξω στραμμένη διάνοια, η οποία εικονίζει την πραγματικότητα μέσω της αφαίρεσης. Στο παρόν βιβλίο, προβάλλεται ο δυναμικός χαρακτήρας της πραγματικότητας, αναδεικνύεται ένα πιο ελαστικό σύμπαν, ένας κόσμος στον οποίο ο άνθρωπος δεν είναι απλό ανδρείκελο της αναγκαιότητας, αλλά υπάρχει περιθώριο για ελευθερία, πρωτοβουλία, ατομική ευθύνη, περιπέτεια, φαντασία.\u003cbr\u003eΌπου δεν υπάρχουν η ατομικότητα και η ενδοσκόπηση, τόσο θεωρητική όσο και πρακτική αξία έχουν μόνο η θετική επιστήμη και η λογική. Η φύση όμως της ζωής, σύμφωνα με τον μυστικισμό, είναι ψυχολογική κι όχι μαθηματική ή λογική. Η ζωή είναι συνείδηση η οποία χρησιμοποιεί την ύλη για τους σκοπούς της· η δε έσχατη δικαίωση της ανθρώπινης ζωής είναι η δημιουργία εαυτού από τον εαυτό, ο συνεχής εμπλουτισμός της προσωπικότητας από στοιχεία τα οποία δεν προσλαμβάνει απ' έξω, αλλά η ίδια γίνεται αιτία να παραχθούν απ' αυτήν.\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b76243.jpg","isbn":"960-7107-98-5","isbn13":"978-960-7107-98-5","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":154,"publication_year":2002,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":184,"extra":null,"biblionet_id":76243,"url":"https://bibliography.gr/books/anthrwpos-to-mega-symbolo-tou-mystikismou.json"},{"id":31078,"title":"Τα Καβείρια μυστήρια","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b31955.jpg","isbn":"960-7107-51-9","isbn13":"978-960-7107-51-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":105,"publication_year":1997,"publication_place":"Αθήνα","price":"6.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":184,"extra":null,"biblionet_id":31955,"url":"https://bibliography.gr/books/ta-kabeiria-mysthria.json"},{"id":31145,"title":"Ερμητικά κείμενα","subtitle":"Ασκληπιός - Αποσπάσματα","description":"Τούτος ο λόγος που λέγεται και «Τέλειος Λόγος», σώθηκε μόνο στη Λατινική του μετάφραση. Το Ελληνικό κείμενο. το πρωτότυπο, σωζόταν τουλάχιστο ως τον 4ο μ.Χ. αιώνα. Σήμερα σώζονται μόνο αποσπάσματα στα Ελληνικά, σε διαφόρους συγγραφείς. Στον πάπυρο Μιμώ (Mimaut) που χρονολογείται από το 300 μ.Χ. έχει διασωθεί η τελευταία προσευχή του κειμένου, που έχει ενσωματωθεί σε κείμενα πρακτικής μαγείας. Στο Λακτάντιο έχουν σωθεί διάφορα αποσπάσματα από τις § 25, 26, 28, 41. Στον Κύριλλο της Αλεξανδρείας διασώζονται αποσπάσματα από την § 29, στον Ιωάννη το Λυδό σώζονται πλήρεις οι § 19 και 39 και στο Στοβαίο απόσπασμα από την § 27.\u003cbr\u003eΔεν γνωρίζουμε ποιός έκανε τη μετάφραση στα Λατινικά. Οπωσδήποτε δεν είναι κατά λέξη. Μιά σύγκριση με τα Ελληνικά αποσπάσματα που έχουν σωθεί, δείχνει ότι η Λατινική μετάφραση, αλλού πλατυάζει και αλλού γίνεται μάλλον περιληπτική.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b32022.jpg","isbn":"960-7107-02-0","isbn13":"978-960-7107-02-2","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":303,"publication_year":1990,"publication_place":"Αθήνα","price":"21.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":184,"extra":null,"biblionet_id":32022,"url":"https://bibliography.gr/books/ermhtika-keimena-7626a608-5731-49fa-bc3b-13c54b22b5cb.json"},{"id":31143,"title":"Ερμητικά κείμενα","subtitle":"Λόγοι Ι - XVIII","description":"Τα κείμενα της αρχαίας αιγυπτιακής Σοφίας που μεταφράστηκαν από το Μανέθωνα (και που η μετάφρασή τους έχει χαθεί) αποτέλεσαν τη βάση των κειμένων που αποδίδονται στον Ερμή τον Τρισμέγιστο. Δεν χρησιμοποιείται η ίδια η μετάφραση, αλλά μεταγράφεται στο ελληνικό πνεύμα, με όρους που προσεγγίζουν την ελληνική φιλοσοφική σκέψη. Τα κείμενα που δημοσιεύουμε είναι καταγραφή του 2ου - 4ου μ.Χ. αιώνα. Οι ιδέες τους έχουν μέσα τους στοιχεία Πλατωνισμού, Αριστοτελισμού και Στωικισμού, αλλά και έντονα στοιχεία από την εβραϊκή και τη χριστιανική σκέψη. Μοιάζουν πολύ με γνωστικά κείμενα. Δεν φαίνεται να έχουν επηρεαστεί από την επίσημη χριστιανική σκέψη και τον νεοπλατωνισμό. Το μόνο κοινό που υπάρχει στα Ερμητικά κείμενα και στον Χριστιανισμό είναι η ευσέβεια, αλλά αυτό το στοιχείο θα το βρεί κανένας με κάποιες παραλαγές σ' όλες τις θρησκείες.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b32020.jpg","isbn":"960-7107-01-2","isbn13":"978-960-7107-01-5","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":273,"publication_year":1990,"publication_place":"Αθήνα","price":"21.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":184,"extra":null,"biblionet_id":32020,"url":"https://bibliography.gr/books/ermhtika-keimena.json"}]