[{"id":203088,"title":"\"Μόμπι Ντικ ή Η Φάλαινα\"","subtitle":"Η γένεση ενός βιβλίου","description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b206286.jpg","isbn":"978-960-01-1727-1","isbn13":"978-960-01-1727-1","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":11139,"name":"Σύρτις","books_count":11,"tsearch_vector":"'sirtis' 'surtis' 'syrtis'","created_at":"2017-04-13T02:36:06.977+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:36:06.977+03:00"},"pages":120,"publication_year":2015,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2015-12-16","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":227,"extra":null,"biblionet_id":206286,"url":"https://bibliography.gr/books/mompi-ntik-h-falaina.json"},{"id":232963,"title":"Ο Χόρχε Λούις Μπόρχες και η αγωνία της μετάφρασης","subtitle":null,"description":"\"Κανένα πρόβληµα δεν είναι τόσο σύµφυτο µε τα γράµµατα και το ταπεινό τους µυστήριο όσο αυτό το οποίο θέτει µια µετάφραση\" έχει γράψει ο Χόρχε Λουίς Μπόρχες, και ο συγγραφέας, δοκιµιογράφος και µεταφραστής του Αχιλλέας Κυριακίδης, µε αφορµή το γεµάτο ειρωνικές νάρκες έργο του µεγάλου Αργεντινού, ιχνηλατεί τις ωδίνες του µεταφραστή. Πότε µια µετάφραση είναι πιστή; Τι σηµαίνει µετάφραση του πνεύµατος ή του γράµµατος; Είναι όλα τα κείµενα µεταφράσιµα και µεταφραστέα; Σε ποια γραµµατεία ανήκουν τα µεταφρασµένα έργα; Ανταποδίδοντας την τιµή του Ιονίου Πανεπιστηµίου να τον αναγορεύσει επίτιµο διδάκτορα, ο Κυριακίδης στην ευχαριστήρια αντιφώνησή του µιλά, παίζων άµα και σπουδάζων, για το αίνιγµα της οικειοποίησης µιας άλλης γλώσσας και τις προσωπικές αγωνίες του µεταφραστή. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΛόγος που εκφωνήθηκε στην Ιόνιο Ακαδημία της Κέρκυρας, στις 4 Δεκεμβρίου 2018, μετά την αναγόρευση του Αχιλλέα Κυριακίδη σε Επίτιμο Διδάκτορα του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b234960.jpg","isbn":"978-960-16-8263-1","isbn13":"978-960-16-8263-1","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":13575,"name":"Λογοτεχνικά Δοκίμια · Μικρή Βιβλιοθήκη της Γραφής","books_count":1,"tsearch_vector":"'bibliothhkh' 'bivliothhkh' 'dokimia' 'grafhs' 'grafis' 'graphhs' 'logotechnika' 'logotehnika' 'logotexnika' 'mikrh' 'mikri' 'ths' 'tis' 'vibliothhkh'","created_at":"2019-07-27T06:05:27.858+03:00","updated_at":"2019-07-27T06:05:27.858+03:00"},"pages":45,"publication_year":2019,"publication_place":"Αθήνα","price":"5.0","price_updated_at":"2019-02-25","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":39,"extra":null,"biblionet_id":234960,"url":"https://bibliography.gr/books/o-xorxe-louis-mporxes-kai-h-agwnia-ths-metafrashs.json"},{"id":79775,"title":"Το εργαστήρι του μεταφραστή","subtitle":null,"description":"Το εργαστήρι του μεταφραστή μοιάζει λίγο με το εργαστήρι του αλχημιστή, όπου το ένα υλικό μεταμορφώνεται σε άλλο.\u003cbr\u003eΣαν μια σύντομη περιήγηση σ' αυτό το χώρο, οκτώ δοκίμια παρουσιάζουν τα σύνθετα προβλήματα που καλείται να λύσει ο μεταφραστής για να πετύχει τη μεταμόρφωση του κειμένου από τη μια γλώσσα στην άλλη.\u003cbr\u003eΣε μια πρωτότυπη προσέγγιση, στο εισαγωγικό κείμενο εκτίθεται με τη μορφή διηγήματος, μια βαθύτερη προβληματική γύρω από τη φύση του μεταφραστικού έργου. Τα άλλα δοκίμια παρουσιάζουν τη συνάντηση με τα \"μεγάλα\" κλασικά κείμενα, μιλούν για τη μετάφραση ως εργασία στο σύγχρονο κοινωνικό περιβάλλον, ή επιχειρούν να περιγράψουν τη διεργασία της μεταφραστικής πράξης, μέσα από συγκεκριμένα παραδείγματα. Τέλος, ο επίλογος προσπαθεί να δείξει πως κι ο ίδιος ο μεταφραστής επιδιώκει να μιλήσει μέσα από το ξένο κείμενο που μεταφράζει.\u003cbr\u003eΑποφεύγοντας την αυστηρά ακαδημαϊκή γλώσσα, με τόνο περισσότερο αφηγηματικό ή και εξομολογητικό, το βιβλίο αυτό απευθύνεται όχι μόνο σε \"ειδικούς\", αλλά γενικά στο αναγνωστικό κοινό, που ενδιαφέρεται να γνωρίσει πώς γεννιέται μια μετάφραση.\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b81802.jpg","isbn":"960-435-017-X","isbn13":"978-960-435-017-9","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":182,"publication_year":2003,"publication_place":"Αθήνα","price":"13.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":12,"extra":null,"biblionet_id":81802,"url":"https://bibliography.gr/books/to-ergasthri-tou-metafrasth.json"},{"id":126326,"title":"Συμβολή στη μεταφρασεολογία","subtitle":null,"description":"Σε μια νέα και, κυρίως, τόσο πολύπλοκη επιστήμη όπως η \"Μεταφρασεολογία\", κάθε ζήτημα μπορεί να περιγραφεί από πάρα πολλές σκοπιές. Η μετάφραση (και η γλώσσα, γενικότερα) είναι σαν ένα πολύεδρο με άπειρες έδρες (οι οποίες αντιστοιχούν στα επιμέρους ζητήματα ή/και επίπεδα)· έτσι, όσες και να βλέπει κανείς από μια σκοπιά, πάντοτε θα διαφεύγουν από την αντίληψή του την αντίληψή του κάποιες άλλες.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b128941.jpg","isbn":"960-333-443-X","isbn13":"978-960-333-443-9","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":94,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"13.0","price_updated_at":"2012-02-23","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":190,"extra":null,"biblionet_id":128941,"url":"https://bibliography.gr/books/symbolh-sth-metafraseologia.json"},{"id":89411,"title":"Διακείμενο και κριτική μεταφραστικών στρατηγικών","subtitle":null,"description":null,"image":null,"isbn":"960-12-1206-X","isbn13":"978-960-12-1206-7","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":60,"publication_year":2003,"publication_place":"Αθήνα","price":"5.0","price_updated_at":"2010-05-19","cover_type":null,"availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":221,"extra":null,"biblionet_id":91462,"url":"https://bibliography.gr/books/diakeimeno-kai-kritikh-metafrastikwn-strathgikwn.json"}]