[{"id":82158,"title":"Translemics","subtitle":"A Coursebook on Translation Studies","description":"Since Translation Studies have brought theoritical insights into the process of developing a critical language awareness, they have an important role to play in the field of Applied Linguistics. The mythology of translation, however, all too often compares the plight of the translator to that of Tantalus and Sisyphus, emphasizing thus the helplessness and powerlessness of his/her role, that can though be overcome by continuous training and serious work. Training therefore competent translators is the only way to ensure the production of high standard translations.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b84191.jpg","isbn":"960-7901-46-0","isbn13":"978-960-7901-46-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":241,"publication_year":2004,"publication_place":"Αθήνα","price":"18.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":424,"extra":null,"biblionet_id":84191,"url":"https://bibliography.gr/books/translemics.json"},{"id":90063,"title":"Μεταφρασεολογικά","subtitle":"1. Θεωρία και Κριτική 2. Μεθοδολογία","description":"Ο τόμος \"Μεταφρασεολογικά\" συνοψίζει συμπεράσματα και εμπειρίες από την 30ετή περίπου έρευνα και ενασχόληση του συγγραφέα με τη μετάφραση, σε θεωρητικό και σε πειραματικό επίπεδο. Στην παρούσα μορφή, το βιβλίο συγκεντρώνει παραδόσεις που έγιναν στο διάστημα 1999-2004, στο Πανεπιστήμιο Αθηνών, στα πλαίσια του Διαπανεπιστημιακού Διατμηματικού Προγράμματος Μεταπτυχιακών Σπουδών \"Μετάφραση-Μεταφρασεολογία\". Ως εκ τούτου, προορίζεται για διδακτική κυρίως χρήση και απευθύνεται πρωτίστως σε μαθητευόμενους μεταφραστές. Ωστόσο, ο συγγραφέας, ευελπιστεί η προβληματική που πραγματεύεται το βιβλίο του να μην στερείται ενδιαφέροντος, αφενός μεν για τους επιστήμονες-μεταφρασεολόγους, αφετέρου δε για ένα ευρύτερο κοινό με περιέργεια για το \"ταπεινό θαύμα\" της μετάφρασης. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο πρώτο μέρος, \"Θεωρία και κριτική\", πλησιάζει το αντικείμενο από \"αντιπαραβολικής\" σκοπιάς, δηλαδή στην προοπτική της επαφής των γλωσσών μέσα από τις μεταφραστικές διεργασίες. Το δεύτερο, \"Μεθοδολογία\", αξιώνει να συμβάλει σε μια Ποιητική τού μεταφράζειν και τού μεταφράσματος.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b92114.jpg","isbn":"960-7720-36-9","isbn13":"978-960-7720-36-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":205,"publication_year":2004,"publication_place":"Αθήνα","price":"14.0","price_updated_at":"2011-05-16","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":375,"extra":null,"biblionet_id":92114,"url":"https://bibliography.gr/books/metafraseologika.json"}]