[{"id":25373,"title":"Λαμπυρίδες","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b26097.jpg","isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":113,"publication_year":1989,"publication_place":"Αθήνα","price":"13.0","price_updated_at":"2007-06-28","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Fireflies","publisher_id":63,"extra":null,"biblionet_id":26097,"url":"https://bibliography.gr/books/lampyrides.json"},{"id":101300,"title":"Μοχούα","subtitle":"Με μια βιογραφία του ποιητή από τον Ορομπιντό Μποσού","description":"Κατά τον Ορομπιντό Μποσού, μαθητή και φίλο του Ταγκόρ, που μετέφρασε τα ποιήματα αυτής της συλλογής από τη βεγγαλική στην αγγλική γλώσσα, είχαν ζητήσει από τον ποιητή μια επιλογή των ερωτικών του τραγουδιών για έναν τόμο κατάλληλο σαν δώρο σε νιόπαντρους. \"Όταν όμως ο ποιητής πήγε να αρχίσει την επιλογή, η χαρά της δημιουργίας άγγιξε την καρδιά του - \"όπως η ανάσα της άνοιξης\" - και το αποτέλεσμα ήταν ο τόμος \"Μοχούα\".","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b103835.jpg","isbn":"960-262-000-5","isbn13":"978-960-262-000-7","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":12311,"name":"Μικρή Βιβλιοφιλία - Παγκόσμια Φιλολογία","books_count":4,"tsearch_vector":"'bibliofilia' 'bivliofilia' 'filologia' 'mikrh' 'mikri' 'pagkosmia' 'pagosmia' 'philologia' 'vibliofilia'","created_at":"2017-04-13T14:46:39.436+03:00","updated_at":"2017-04-13T14:46:39.436+03:00"},"pages":132,"publication_year":1989,"publication_place":"Αθήνα","price":null,"price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":339,"extra":null,"biblionet_id":103835,"url":"https://bibliography.gr/books/moxoua.json"},{"id":106001,"title":"Μαχαμπχάρατα","subtitle":"Νάλας και Νταμαγιάντη","description":"\"Εδώ υπάρχει αληθινή φυσική ποίηση και στον ίδιον καιρό καλλιτεχνική δημιουργία στο όλο και στα καθέκαστα. Εδώ αισθανόμαστε εκείνη την αγνή ευγενικιά εντύπωση που ξυπνά στην ψυχή μας μοναχά το τελείως ωραίο, κάθε αντίθεση καταλύεται και ξαναφανερώνεται η αγάπη, αιτία και δεσμός κάθε πραμάτου, η νίκη της αρμονίας στη νίκη του θεϊκού πνεύματος. Μέσα στην αφέλεια του παραμυθιού υπάρχει ένα νόημα υψηλότερο. Το φανταστικά θαυμαστό εξηγιέται εύκολα σαν ποιητικό πρόπλασμα βαθύτερων εννοιών, και ο ποιητής, χωρίς ποτέ να προβάλει, έχει περάσει σ' όλο το ποίημα την περιπάθεια της καρδιάς του τόσο που μια γοητεία που συνεπαίρνει την ψυχή του σκλαβώνει κάθε καρδιά\".\u003cbr\u003e\"Δεν αντιγνωμάει κανένας πως τούτος ο θρύλος είναι ένας από τους πολυτιμότερους θησαυρούς του ανθρώπινου γένους\".\u003cbr\u003e(Κων/νος Θεοτόκης)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b108553.jpg","isbn":"960-8031-29-X","isbn13":"978-960-8031-29-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":151,"publication_year":1990,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2006-06-19","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Nalas und Damayanti, eine indische Dichtung","publisher_id":780,"extra":null,"biblionet_id":108553,"url":"https://bibliography.gr/books/maxampxarata.json"},{"id":131753,"title":"Ανθολογία ινδικής ποίησης","subtitle":null,"description":"[...] Από νεαρή ηλικία είχα την τύχη να έρθω σε επαφή με πολλά από τα κυριώτερα έργα της ινδικής φιλολογίας και τέχνης, ενώ επί εικοσαετίαν πρόσφατα, είμαι σε επικοινωνία με πολλούς εκπροσώπους της ινδικής δημιουργικής σκέψης, όπως ποιητές. Ανθολόγους, καθηγητές, διευθυντές περιοδικών κλπ., οι οποίοι με τιμούν με τη φιλία τους και την αμέριστη συμπαράσταση και ποικίλη συνεργασία τους, Αποτέλεσμα των ανωτέρω, είναι να συγκεντρωθεί στα χέρια μου πολύ υλικό, το οποίο επέστη ο χρόνος -νομίζω- να παρουσιαστεί στο ελληνικό κοινό, το οποίο διψάει, ως απέδειξε για παρόμοια έργα, και ελπίζουμε ότι θα αγκαλιάσει την παρούσα προσπάθεια.\u003cbr\u003eΠολλά από τα ανωτέρω έργα, μεταφρασμένα από εμένα, έχουν δημοσιευθεί στο \"Περίγραμμα\", το περιοδικό που έχω την τιμή να εκδίδω από εικοσαετίας. Είναι έργα της σύγχρονης ποίησης ή κριτικής ινδικής σκέψης, και πιστεύω ότι παρουσιάζοντάς τα καλύπτεται ένα κενό στη γραμματεία μας, για την επικοινωνία με άλλους πολιτισμούς, από την οποία ανταλλαγή και γνωριμία, κερδισμένη είναι πάντοτε η παγκόσμια φιλία, κατανόηση και ειρήνη.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΔανάη Παπαστράτου/Ph.D\u003cbr\u003eΔιδάκτωρ λογοτεχνίας","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b134405.jpg","isbn":"978-960-86233-8-5","isbn13":"978-960-86233-8-5","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":149,"publication_year":2008,"publication_place":"Αθήνα","price":"20.0","price_updated_at":"2008-09-09","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":null,"publisher_id":1536,"extra":null,"biblionet_id":134405,"url":"https://bibliography.gr/books/anthologia-indikhs-poihshs.json"}]