[{"id":75874,"title":"Το έπος του Γκίλγκαμες","subtitle":null,"description":"\"Το έπος του Γκίλγκαμες\", που προηγείται κατά αιώνες από τα Ομηρικά έπη, είναι το αρχαιότερο έπος του κόσμου. Στο ποίημα αυτό παρακολουθούμε έναν νεαρό βασιλιά, γεμάτον δύναμη και αλαζονεία, να μεταμορφώνεται μέσα από τις περιπέτειες και τα παθήματά του, να γίνεται ταπεινός και, τελικά, με δάκρυα και πόνο, να δέχεται την κοινή μοίρα όλων των ανθρώπων: τον θάνατό του.\u003cbr\u003eΈνας μεγάλος κατακλυσμός, ένας χαμένος παράδεισος, η αναζήτηση της αθανασίας είναι μερικά από τα κύρια θέματα του έπους, που τα ξαναβρίσκουμε σαν απόηχους στην Παλαιά Διαθήκη. \u003cbr\u003eΑναμφισβήτητα το έπος του Γκίλγκαμες κατέχει μια ξεχωριστή θέση στην ιστορία της παγκόσμιας λογοτεχνίας, της φιλοσοφίας και της θρησκείας. Το πρώτο αυτό έπος από τη Μεσοποταμία είναι ταυτόχρονα και ένα από τα ωραιότερα ποιήματα της ανθρωπότητας.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b77887.jpg","isbn":"960-320-105-7","isbn13":"978-960-320-105-2","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":234,"publication_year":2001,"publication_place":"Αθήνα","price":"13.0","price_updated_at":"2010-01-26","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":110,"extra":null,"biblionet_id":77887,"url":"https://bibliography.gr/books/to-epos-tou-gkilgkames.json"},{"id":217325,"title":"Ο Σερ Γκοουέην και ο πράσινος ιππότης","subtitle":null,"description":"Ο Σερ Γκοουέην κι ο Πράσινος Ιππότης (Sir Gawain and the Green Knight) είναι ένα Αγγλικό αφηγηματικό ποίημα έκτασης 2530 στίχων του 2ου μισού του 14αι μ.Χ., ή με άλλα λόγια ένα έμμετρο ιπποτικό μυθιστόρημα, κατ’ αναλογία με την ορολογία αντίστοιχων Βυζαντινών έργων της ίδιας περίπου εποχής. Το εν λόγω έργο ανήκει μετρικά στην αποκαλούμενη Αναβίωση της Παρήχησης (Alliterative Revival), στην οποία θα αναφερθούμε παρακάτω. Πρόκειται για ένα από 4 ή 5 αφηγηματικά ποιήματα ανώνυμου συγγραφέα ο οποίος προσδιορίζεται ως ποιητής του Gawain ή του Pearl (Gawain ή Pearlpoet), με το Pearl να αποτελεί -κατά την ταπεινή μου άποψη - ένα αριστούργημα μετρικής τεχνικής, μιας τεχνικής τόσο σύνθετης μάλιστα ώστε να καθίσταται αδύνατη η μεταφορά της σε Ελληνική μετάφραση. Ο Σερ Γκοουγέην κι ο Πράσινος Ιππότης είναι πιθανόν το καλύτερο αφηγηματικό ποίημα μιας μακραίωνης παράδοσης έμμετρων ιπποτικών μυθιστορημάτων και ιστοριών γύρω από τη θρυλική φυσιογνωμία του βασιλιά Αρθούρου (μέρος από τα εισαγωγικά σχόλια του Β. Κομπορόζου)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b220543.jpg","isbn":"978-618-5302-14-6","isbn13":"978-618-5302-14-6","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":19,"name":"Ποίηση","books_count":567,"tsearch_vector":"'pihsh' 'poihsh' 'poiish'","created_at":"2017-04-13T00:53:46.694+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:46.694+03:00"},"pages":164,"publication_year":2017,"publication_place":"Αθήνα","price":"16.0","price_updated_at":"2017-08-23","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Sir Gawain and the Green Knight","publisher_id":3474,"extra":null,"biblionet_id":220543,"url":"https://bibliography.gr/books/o-ser-gkoouehn-kai-prasinos-ippoths.json"},{"id":140046,"title":"Το τραγούδι των Νιμπελούνγκεν","subtitle":null,"description":"Ο Ζίγκφριντ, φτάνει στη Βορμς, για να κατακτήσει την Κρίμχιλντ, της οποίας έχει ακούσει να υμνούν την ανυπέρβλητη ομορφιά. Ο πρίγκιπας έχει προηγουμένως αρπάξει τον καταραμένο θησαυρό των Νιμπελούνγκεν και έχει γίνει άτρωτος μετά το λουτρό στο αίμα του δράκοντα που σκότωσε. Άτρωτος παντού, εκτός από ένα σημείο...\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTo \"Nibelungenlied\", το \"Τραγούδι των Νιμπελούνγκεν\", των παιδιών της ομίχλης δηλαδή, είναι, ίσως, το ωραιότερο μεσαιωνικό έπος, η αντίστοιχη Ιλιάδα της γερμανικής φιλολογίας. Ένα επικό ποίημα, αγνώστου συγγραφέως, γραμμένο περί τα 1.200 μ.Χ., που συμπαρασύρει τον αναγνώστη στον ξέφρενο καλπασμό των δραματικών του διαλόγων. Βασισμένο σε ένα σύμφυρμα ψηγμάτων της ιστορίας, στοιχείων της γερμανικής παγανιστικής μυθολογίας, θρύλων των σκανδιναβικών χωρών, ακόμη και στις λαϊκές δοξασίες σλαβικών παραμυθιών, αναβιώνει με θαυμαστή λιτότητα τους θρύλους και την εποποιία της ευρωπαϊκής ιπποσύνης, αλλά και την σκοτεινή ανθρώπινη φύση, όπως αυτή παρουσιάζεται στις αρχαίες τραγωδίες.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΈνας αμύθητος θησαυρός, ένας μεγαλόπνοος έρωτας, μια αντιζηλία, ένας στυγερός φόνος, ένας αιματηρός πόλεμος, μια γυναίκα που διψά για εκδίκηση και φτάνει να σκοτώσει ακόμη και το ίδιο της το παιδί, αλλά και νεράιδες, ρωμαλέοι ιππότες, αχρεία, ποταπά ανθρωπάκια, ο προαναγγελμένος όλεθρος... Ο έρωτας και η εκδίκηση, η δόξα και η φιλαργυρία είναι οι προφάσεις που χρησιμοποιεί η ανελέητη μοίρα για να οδηγήσει τους ήρωες στο αμετάκλητο πεπρωμένο· στο φοβερό τέρμα μιας διαδρομής, όπου τους περιμένει ο θάνατος μέσα σ' ένα πρωτοφανές λουτρό αίματος.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΑυτό είναι το μυθολογικό σύμπαν του σκοτεινού και βλοσυρού αυτού ποιήματος, που ενέπνευσε τον Τζ. Ρ. Ρ. Τόλκιν στην συγγραφή της διάσημης τριλογίας του \"Ο Άρχοντας των δαχτυλιδιών\", τον Ριχάρδο Βάγκνερ, στην σύνθεση της θαυμαστής τετραλογίας του \"Το δαχτυλίδι των Νιμπελούνγκεν\", αλλά και τον Φριτς Λανγκ που το μετέφερε υποδειγματικά στην μεγάλη οθόνη.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b142738.jpg","isbn":"978-960-303-167-3","isbn13":"978-960-303-167-3","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":3,"name":"Ξένη Λογοτεχνία","books_count":1389,"tsearch_vector":"'ksenh' 'kseni' 'logotechnia' 'logotehnia' 'logotexnia' 'xenh'","created_at":"2017-04-13T00:53:42.601+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:42.601+03:00"},"pages":440,"publication_year":2009,"publication_place":"Αθήνα","price":"25.0","price_updated_at":"2011-04-27","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γερμανικά","original_title":"Das Nibelungenlied","publisher_id":156,"extra":null,"biblionet_id":142738,"url":"https://bibliography.gr/books/to-tragoudi-twn-nimpeloungken.json"},{"id":221558,"title":"Το έπος του Γκιλγκαμές","subtitle":null,"description":"Το \"Έπος του Γκιλγκαμές\" είναι το αρχαϊκότερο έπος του κόσμου, το παλαιότερο μνημείο της παγκόσμιας λογοτεχνίας, μέσα στο οποίο ο αναγνώστης θα βρει -πέρα από την αισθητική απόλαυση ενός λαμπρού δείγματος της τέχνης του λόγου- άκρως ενδιαφέρουσες πληροφορίες και πολιτιστικά στοιχεία για τους πανάρχαιους λαούς της Μεσοποταμίας, καθώς και λογοτεχνικά μοτίβα που συναντώνται στον Όμηρο, στη Βίβλο και στα ελληνικά δημοτικά τραγούδια.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο εγχείρημα της έμμετρης απόδοσης του \"Έπους του Γκιλγκαμές\" από τη σπουδαία μεταφραστική ποιήτρια Βάσω Παπαχαραλάμπους, υπό το βάρος του ελλείμματος σχετικής ελληνικής βιβλιογραφίας και της παρεπόμενης καταφυγής σε ξένα συγγράμματα, προϋποθέτει ενδελεχή έρευνα και μελέτη βάθους. Η λογική, νοηματική ακολουθία της ροής των δύο χιλιάδων επτακοσίων (2.700) στίχων -διασώθηκε το μεγαλύτερο μέρος (60%) του έπους- απαίτησε κόπο γλωσσικής περιδιάβασης σε αυχμηρά μονοπάτια απόδοσης των στίχων, τους οποίους η ίδια \"κατεργάστηκε\" ενσυνείδητα με δυσμάλακτη ύλη, εναλλάσσοντας δημοτική και καθαρεύουσα με διαλεκτικούς και ιδιωματικούς τύπους Κύπρου, Κρήτης και Πόντου, μεταπλάθοντας συνάμα απολησμονημένες λέξεις και κάνοντας χρήση κάποιων μεσαιωνικών λογοτύπων.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b224616.jpg","isbn":"978-960-382-341-4","isbn13":"978-960-382-341-4","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":208,"publication_year":2018,"publication_place":"Αθήνα","price":"15.0","price_updated_at":"2018-01-26","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":383,"extra":null,"biblionet_id":224616,"url":"https://bibliography.gr/books/to-epos-tou-gkilgkames-734375d2-ccf8-4954-bcbb-1af08784f16c.json"},{"id":13137,"title":"Ο χαμένος παράδεισος","subtitle":"Βιβλίο πρώτο","description":"Το σημαντικότατο αυτό πολύστιχο έπος του Μίλτωνα αρχικά ήταν χωρισμένο σε δέκα άσματα και στη συνέχεια σε δώδεκα. Στο Πρώτο Άσμα, που βρίσκεται μεταφρασμένο σε αυτόν τον τόμο, τραγουδιέται από τον τυφλό ραψωδό η παρακοή του Πρωτόπλαστου και ο διωγμός του από τον παράδεισο, που τού τον είχε τάξει σαν μόνιμη κατοικία ο Θεός. Κατόπιν ο ποιητής ιστορεί την αιτία της πτώσης του Πρωτόπλαστου, που προήλθε από την πλάνη της Εύας από τον Σατανά. Στους πρώτους στίχους του τραγουδιού ο ποιητής δίνει πάρα πολλά μέρη της Βιβλικής Γένεσης, σε υπέροχες πραγματικά εικόνες. Περιγράφεται ολόκληρη η αποστασία του Σατανά, η πτώση του στα κατάβαθα της Κόλασης και τα σχέδια που κατέστρωσε μαζί με τον υπαρχηγό του, τον Βεελζεβούλ, και τους άλλους συντρόφους του. Επίσης, εικονίζεται ο μεγαλοπρεπής τύπος του Σατανά επαναστάτη, που ανήκει αναμφισβήτητα στη μεγάλη ποιητική διάνοια του Μίλτωνα, και είναι μία από τις ωραιότερες δημιουργίες που υπάρχουν μέσα σε ολόκληρο το έπος. Το Πρώτο Άσμα τελειώνει με τη δημιουργία ενός μεγαλόπρεπου παλατιού, με σατανικά ολότελα μέσα, όπου αρχίζει η συνεδρίαση των δαιμόνων, σαν να ήταν μέσα σε κονκλάβιο, πράγμα που αφήνει υπαινιγμούς για τα κονκλάβια των καθολικών Καρδιναλίων.\u003cbr\u003eΜέσα στους 798 στίχους του Πρώτου Βιβλίου εντοπίζουμε πολλές μιμήσεις και επιδράσεις. Οι σπουδαιότερες είναι από τη Γραφή, τους αρχαίους Έλληνες κλασικούς, τους Ρωμαίους και Ιταλούς κλασικούς, τους Πατέρες της Εκκλησίας, τους συγγραφείς της Αναγέννησης και ειδικότερα από τον Δάντη και τη Νωρική μυθολογία.\u003cbr\u003eΟ Χαμένος Παράδεισος είναι ένα από τα τελευταία έπη, με την κυριολεκτική σημασία του όρου, με θέματα την πτώση του ανθρώπου, το καλό και το κακό, τον ορθό λόγο, την ελεύθερη βούληση, το αυτεξούσιο του ανθρώπου και την εξουσία του. Με αυτό ο Μίλτωνας κέρδισε την αθανασία όπως είχε φιλοδοξήσει.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b13680.jpg","isbn":"960-270-572-8","isbn13":"978-960-270-572-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":325,"publication_year":1990,"publication_place":"Αθήνα","price":"13.0","price_updated_at":"2010-07-01","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":null,"publisher_id":217,"extra":null,"biblionet_id":13680,"url":"https://bibliography.gr/books/o-xamenos-paradeisos.json"},{"id":223270,"title":"Ένας Έλληνας εξόριστος στη Μάλτα του δωδέκατου αιώνα","subtitle":"Το ποιήμα του ελληνικού κώδικα της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Μαδρίτης 4577","description":"Επανεκδίδεται ένα πολύ ενδιαφέρον ποίημα του ΙΒ' αιώνος, γραμμένο από Έλληνα αξιωματούχο του Νορμανδού βασιλιά της Σικελίας Ρογήρου Β', ο οποίος είχε εξορισθεί, για άγνωστο λόγο, στην Μάλτα. Το ποίημα, εκτάσεως 4000 περίπου στίχων σε βυζαντινό δωδεκασύλλαβο, απευθύνεται στον ισχυρό άνδρα του νορμανδικού βασιλείου, Γεώργιο τον εξ Αντιοχείας, τον οποίο ο συγγραφέας παρακαλεί να μεσολαβήσει στον βασιλιά, για να τον απαλλάξει από τα δεινά της εξορίας. Δυστυχώς δεν γνωρίζουμε το όνομα του αξιωματούχου αυτού, ο οποίος ήταν, ωστόσο, άνθρωπος με παιδεία και πνευματικά ενδιαφέροντα, που γίνονται αντιληπτά από τον τρόπο που συνθέτει το κείμενό του. Ιδιαίτερα σημαντικό είναι το γεγονός ότι γνωρίζει λατινικά και έτσι έχει την δυνατότητα να αξιοποιεί εκτός από τους Έλληνες και πολλούς Ρωμαίους συγγραφείς κατά την σύνθεση του ποιήματός του. Πάντως ο βασικός ιδεολογικός προσανατολισμός και η όλη πνευματική συγκρότησή του μαρτυρούν την επίδραση της παιδείας και της λογοτεχνίας του Βυζαντίου, η οποία εξακολουθούσε να είναι έντονη στην Κάτω Ιταλία και την Σικελία την περίοδο αυτή. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο κείμενο συνοδεύεται από νεοελληνική μετάφραση και σχόλια. Στην εισαγωγή συζητούνται τα θέματα που αφορούν στα ιστορικά συμφραζόμενα, στην γλώσσα και το μέτρο του ποιήματος, και παρουσιάζονται τα βασικά προβλήματα της έκδοσης.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b226331.jpg","isbn":"978-960-6736-18-6","isbn13":"978-960-6736-18-6","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":2744,"name":"Κείμενα Βυζαντινής Λογοτεχνίας","books_count":8,"tsearch_vector":"'buzantinhs' 'byzantinhs' 'keimena' 'kimena' 'logotechnias' 'logotehnias' 'logotexnias' 'vyzantinhs'","created_at":"2017-04-13T01:13:59.585+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:13:59.585+03:00"},"pages":464,"publication_year":2016,"publication_place":"Αθήνα","price":"26.0","price_updated_at":"2018-03-29","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":545,"extra":null,"biblionet_id":226331,"url":"https://bibliography.gr/books/enas-ellhnas-eksoristos-sth-malta-tou-dwdekatou-aiwna.json"},{"id":146600,"title":"Βάλτερ ο Χεροδύναμος","subtitle":null,"description":"Ο γίγαντας Βάλτερ, πρώην όμηρος και κατόπιν πρωτοπαλλήκαρο του Αττίλα, το σκάει μαζί με τη μνηστή του από την Αυλή των Ούννων, κλέβοντας τον θησαυρό του βασιλιά. Προηγουμένως, το άλλο πρωτοπαλλήκαρο, ο φοβερός πολεμιστής Χάγκεν, πρώην όμηρος και αυτός και σταυραδερφός του Βάλτερ, έχει επίσης δραπετεύσει για να υπηρετήσει τον νόμιμο αφέντη του, τον βασιλιά των Φράγκων Γκούντερ. Ο Γκούντερ μαθαίνει πως το ζευγάρι περνάει από τα μέρη του και θέλει ν' αρπάξει τον θησαυρό, περιφρονώντας τις συμβουλές και τα δυσοίωνα όνειρα του Χάγκεν, που αρχικά θα μείνει πιστός στον φίλο του και δεν θα πολεμήσει. Στο μακελειό που ακολουθεί, ο Βάλτερ θα εξοντώσει -πλην του Γκούντερ- όλους τους Φράγκους πολεμιστές και ο Χάγκεν, δεσμευόμενος από τον υπέρτερο όρκο πίστης στον κύριό του, θ' αναγκαστεί να μπει στη μάχη.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΈκβασή της, ο φρικτός ακρωτηριασμός των τριών πολεμιστών και η συμφιλίωση των δύο σταυραδερφών, που πειράζουν ο ένας τον άλλον για τις πληγές τους. Η αφήγηση κλείνει έτσι, αναπάντεχα, σε κλίμα φαιδρότητας.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο ποίημα, λατινική διασκευή χαμένου ηρωικού άσματος από τον κύκλο των \"Νιμπελούνγκεν\", γράφτηκε μεταξύ του Θ΄ και του Ι΄ αι. στη μονή Sankt Gallen της Αλαμανικής Ελβετίας. Ο άγνωστος συγγραφέας του δεν παύει να μας εκπλήσσει: αν και μοναχός, δεν διστάζει να περιγράψει με απροσδόκητη γλυκύτητα τις τρυφερές στιγμές του ζευγαριού· είναι σαφές, αφ' ετέρου, ότι αγαπάει τη γερμανική μυθολογία και ποίηση, διακωμωδεί, ωστόσο, χριστιανός καθώς είναι, τα ιερά και τα όσιά της, τη δίψα για δόξα και την εκδίκηση. Κατά παρόμοιο τρόπο, περιπαίζει και τους Λατίνους κλασσικούς, βάζοντας βαρύγδουπα αποσπάσματά τους σε γκροτέσκες περιγραφές. Και τον αναγνώστη όμως κοροϊδεύει, δημιουργώντας του εσκεμμένα προσδοκίες που λίγο μετά διαψεύδονται. Ακόμα πιο παράδοξη όμως είναι -και μάλιστα για τα δεδομένα της εποχής- η γερή ελληνική παιδεία του, την οποίαν μπορεί κανείς να διαπιστώσει από το πρωτότυπο που παρατίθεται στην ανά χείρας έκδοση.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b149515.jpg","isbn":"978-960-303-170-3","isbn13":"978-960-303-170-3","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":159,"publication_year":2009,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2011-04-27","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"λατινικά","original_title":"Waltharius Manufortis","publisher_id":156,"extra":null,"biblionet_id":149515,"url":"https://bibliography.gr/books/balter-o-xerodynamos.json"},{"id":170292,"title":"Το τραγούδι του Ρολάντ","subtitle":null,"description":"Ενώ ο Καρλομάγνος πολεμά με τους Φράγκους στην Ισπανία εναντίον των Σαρακηνών, ο Ρολάντ, ανιψιός και πρωτοπαλλήκαρό του, προσβάλλει βάναυσα και αναίτια έναν άλλο ήρωα, τον Γκανελόν. Αυτός, σε παραφορά οργής και μη μπορώντας να αντιμετωπίσει τίμια τον άτρωτο Ρολάντ, εξωθείται, παρά τη θέληση του, στην προδοσία. Έτσι, ο πόλεμος μεταξύ των δύο λαών εξελίσσεται σε μια πραγματική βεντέτα, που θα βυθίσει τους πάντες στον όλεθρο και το πένθος: η τελική νίκη των χριστιανών θα είναι πύρρειος, αφού, εκτός από τον Ρολάντ, θα χάσουν τα καλύτερα παλληκάρια τους, όπως άλλωστε και οι Σαρακηνοί, αλλά και ο Γκανελόν θα υποστεί εφιαλτική τιμωρία. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο παλαιό γαλλικό αυτό δημοτικό τραγούδι (καταγεγραμμένο περί το 1080 - λίγο πριν από την Α' Σταυροφορία -, αλλά αναγόμενο σε ιστορικά γεγονότα του Η' αι.) απετέλεσε πηγή έμπνευσης για πολλά σημαντικά μεσαιωνικά έργα τέχνης (υαλογραφήματα στον καθεδρικό ναό της Chartres, στη Γαλλία, παραστάσεις στο μωσαϊκό του καθεδρικού ναού του Otranto στην Ιταλία...), ο απόηχος του όμως έφτασε μέχρι την Αναγέννηση, με τον Μαινόμενο Ορλάνδο (Orlando Furioso) του Αριόστο.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΈνα σημαντικό έργο των απαρχών της γαλλικής αλλά και της καθόλου ευρωπαϊκής λογοτεχνίας, υποδειγματικά μεταφρασμένο και σχολιασμένο, που έρχεται να προστεθεί στο Τραγούδι των Νιμπελούνγκεν και τον Βάλτερ τον Χεροδύναμο, που κυκλοφορούν από τις εκδόσεις μας στη σειρά \"Έπη των ευρωπαϊκών λαών\".","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b173371.jpg","isbn":"978-960-303-188-8","isbn13":"978-960-303-188-8","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":10248,"name":"Ξένη Λογοτεχνία / Έπη των Ευρωπαϊκών Λαών","books_count":1,"tsearch_vector":"'/' 'eph' 'epi' 'ksenh' 'kseni' 'laon' 'lavn' 'lawn' 'logotechnia' 'logotehnia' 'logotexnia' 'ton' 'tvn' 'twn' 'xenh' 'ευρωπαϊκων'","created_at":"2017-04-13T02:26:31.118+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:26:31.118+03:00"},"pages":253,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"16.0","price_updated_at":"2011-12-05","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"La Chanson de Roland","publisher_id":156,"extra":null,"biblionet_id":173371,"url":"https://bibliography.gr/books/to-tragoudi-tou-rolant.json"}]