[{"id":88982,"title":"Ερωτικό Αιγαίο","subtitle":"Σαπφώ, Αρχίλοχος, Αλκαίος, Ανακρέων, Σιμωνίδης","description":"Το βιβλίο αυτό περιλαμβάνει έργα των: Σαπφώς, Αρχίλοχου, Αλκαίου, Ανακρέοντα και Σιμωνίδη.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b91030.jpg","isbn":"960-14-0731-6","isbn13":"978-960-14-0731-9","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":745,"name":"Αρχαίοι Έλληνες Συγγραφείς","books_count":66,"tsearch_vector":"'archaioi' 'arhaioi' 'arxaioi' 'ellhnes' 'ellines' 'siggrafeis' 'suggrafeis' 'syggrafeis'","created_at":"2017-04-13T00:56:38.745+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:56:38.745+03:00"},"pages":191,"publication_year":2003,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2005-01-17","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":1,"extra":null,"biblionet_id":91030,"url":"https://bibliography.gr/books/erwtiko-aigaio-799c5baa-b8c5-42bc-a73e-ffa3c9ce85c8.json"},{"id":152927,"title":"\"Πιο μουσική απ’ τη μουσική\"","subtitle":"Μικρό λυρικό ανθολόγιο","description":"\"Για μένα η αρχαία ελληνική λυρική ποίηση είναι πρωτίστως ποίηση εδώ. [...] Όλα αυτά τα πολύτιμα θραύσματα μιας πολυτιμότερης αρχικής ύλης μοιάζουν ψελλίσματα μιας σύγχρονης συντριβής ή, αν προτιμάτε, μιας σύγχρονης αφέλειας, όπου τίποτε δεν μπορεί πια να είναι ακέραιο κι ωστόσο οι εδώ κι εκεί συσσωρεύσεις από συντρίμμια και θρύψαλα μοιάζουν να μορφοποιούν οντότητες μοναδικής πειστικότητας και αλήθειας. [...] Σκόρπια μέλη ενός σώματος, που εμφανίζουν αντοχή παρά την απώλεια εκείνου, τι άλλο είναι η ποίηση, τι άλλο είναι τα σκόρπια χαρτιά τα γεμάτα ποιήματα πάνω σ' ένα σημερινό γραφείο;\"\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΔ. Χ. Χριστοδούλου","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b155876.jpg","isbn":"978-960-211-959-4","isbn13":"978-960-211-959-4","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":8853,"name":"Αρχαίοι Έλληνες και Λατίνοι Συγγραφείς","books_count":2,"tsearch_vector":"'archaioi' 'arhaioi' 'arxaioi' 'ellhnes' 'ellines' 'kai' 'ke' 'latini' 'latinoi' 'siggrafeis' 'suggrafeis' 'syggrafeis'","created_at":"2017-04-13T02:11:27.130+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:11:27.130+03:00"},"pages":205,"publication_year":2010,"publication_place":"Αθήνα","price":"15.0","price_updated_at":"2010-07-02","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":36,"extra":null,"biblionet_id":155876,"url":"https://bibliography.gr/books/pio-mousikh-ap-th-moysikh.json"},{"id":14078,"title":"Αρχαία ελληνική ερωτική ποίηση","subtitle":"Μια ανθολογία","description":null,"image":null,"isbn":"960-03-1231-1","isbn13":"978-960-03-1231-7","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":17,"name":"Βιβλιοθήκη του Έρωτα","books_count":31,"tsearch_vector":"'bibliothhkh' 'bivliothhkh' 'erota' 'ervta' 'erwta' 'tou' 'toy' 'tu' 'vibliothhkh'","created_at":"2017-04-13T00:53:45.994+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:45.994+03:00"},"pages":261,"publication_year":1994,"publication_place":"Αθήνα","price":"9.0","price_updated_at":"2008-10-22","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":3,"extra":null,"biblionet_id":14630,"url":"https://bibliography.gr/books/arxaia-ellhnikh-erwtikh-poihsh.json"},{"id":243028,"title":"\"Φέρτε λυσίποθο κρασί\"","subtitle":"Παλατινή ανθολογία","description":"Το ανά χείρας βιβλίο είναι η δεύτερη, σε χρόνο έκδοσης, μεταφραστική δουλειά μου, αλλά, ωστόσο, προηγήθηκε χρονικά στην εκπόνηση της. Και στις δύο περιπτώσεις (η δεύτερη σε ποιήματα του Φρίντριχ Χέλντερλιν) το βασικό ερώτημα είναι (και πάντα παραμένει) το ίδιο: πόσο πιστή (και πώς καθίσταται πιστή) οφείλει να είναι η μεταφορά του λογοτεχνικού κειμένου από την γλώσσα πηγής στην δεύτερη γλώσσα. Διατυπώνονται, συνοπτικά, δύο απόψεις: α) η μετάφραση πρέπει να είναι απόλυτα πιστή στο κείμενο, και ο μεταφραστής ταγμένος στην ακριβή γλωσσική μεταφορά του κειμένου από την γλώσσα πηγή στην γλώσσα στόχο, δίχως να προσθέτει καμία δική του λογοτεχνική πινελιά, εξαϋλώνοντας από μέσα του κάθε ίχνος της προσωπικότητάς του, και β) στην μετάφραση δεν παίζει ρόλο ο βαθμός ελευθερίας της απόδοσης του πρωτότυπου κειμένου, αρκεί να αποδίδεται το νόημα του και αρκεί το αποτέλεσμα να είναι λογοτεχνία. Τάσσομαι αναφανδόν με την πρώτη άποψη, θεωρώντας ότι καθήκον του μεταφραστή είναι να δημιουργήσει ένα λογοτεχνικό σώμα που θα αποτελέσει οδηγό γνωριμίας και κατανόησης του πρωτότυπου έργου. Φυσικά εκεί που τα γλωσσικά εμπόδια, σαν απάτητα βουνά, θέτουν όρια και φραγμούς, ας πούμε, ενίοτε, στην ηχητική ομοιοκαταληξία, αναγκαστικά ο μεταφραστής θα οδηγηθεί σε άλλες λύσεις, όπου και πάλι το στοίχημα θα είναι η λιγότερη δυνατή απομάκρυνση από το πρωτότυπο. [...]","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b244929.jpg","isbn":"978-618-5463038","isbn13":"978-618-5463038","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":14183,"name":"Καρβουνόσκονη","books_count":1,"tsearch_vector":"'karbounoskonh' 'karboynoskonh' 'karvounoskonh'","created_at":"2020-08-25T06:08:26.798+03:00","updated_at":"2020-08-25T06:08:26.798+03:00"},"pages":132,"publication_year":2019,"publication_place":"Λάρισα","price":"9.0","price_updated_at":"2020-02-13","cover_type":null,"availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":3660,"extra":null,"biblionet_id":244929,"url":"https://bibliography.gr/books/ferte-lysipotho-krasi.json"},{"id":107200,"title":"Στέφανος","subtitle":"Ανθολογία αρχαίας ελληνικής ποίησης","description":"[...] Κυριώτατος των μεταφράσεων σκοπός είναι βεβαίως η διάδοσις των λογοτεχνημάτων εις ευρύτερους κύκλους. \"Η ποίησις φιλοσοφώτερον και σπουδαιότερον της ιστορίας\" έλεγεν ο Αριστοτέλης, είναι δε πάντως η εκλεκτοτέρα του πνεύματος αναψυχή. Ο ιατρός, ο δικηγόρος, ο πολιτευτής, ο διπλωματικός, ο στρατιωτικός, ο έμπορος ο βιομήχανος, ο βιοπαλαιστής, από καλόν της φαντασίας έργον ημπορούν ν' αρυσθούν νέας πνευματικάς δυνάμεις, ο δε μουσουργός, ο γλύπτης, ο ζωγράφος, ο σκηνικός απαραίτητον εφόδιον προς νέαν δημιουργίαν. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(από τον πρόλογο της πρώτης έκδοσης: Σίμος Μενάρδος)\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b109773.jpg","isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":256,"publication_year":1971,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2011-05-25","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":666,"extra":null,"biblionet_id":109773,"url":"https://bibliography.gr/books/stefanos-1b1381cc-2087-4737-938d-ba3810dc383c.json"}]