[{"id":172192,"title":"Ιλιάδα","subtitle":"Ραψωδίες Α-Μ","description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b175285.jpg","isbn":"978-960-488-535-0","isbn13":"978-960-488-535-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":512,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"9.0","price_updated_at":"2012-01-27","cover_type":null,"availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":2445,"extra":null,"biblionet_id":175285,"url":"https://bibliography.gr/books/iliada-ab35e95d-b31a-409e-b11d-46560f63f085.json"},{"id":172215,"title":"Ιλιάδα","subtitle":"Ραψωδίες Ν-Ω","description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b175309.jpg","isbn":"978-960-488-536-7","isbn13":"978-960-488-536-7","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":520,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"9.0","price_updated_at":"2012-01-27","cover_type":null,"availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":2445,"extra":null,"biblionet_id":175309,"url":"https://bibliography.gr/books/iliada-9a38a612-effb-4700-99df-29997b20945e.json"},{"id":102468,"title":"Ιλιάς","subtitle":"Ραψωδίες Α-Μ","description":"[...] Η \"Ιλιάδα\" είναι ένα εκτενές επικό ποίημα που αποτελείται από 15.692 στίχους. Ο τίτλος μάς παραπέμπει γενικά στον μύθο του πολέμου και της άλωσης του Ιλίου, όπως ονομαζόταν αλλιώς η Τροία. Ωστόσο βασικό θέμα του, όπως διαφαίνεται από την αρχή του έπους, είναι ένα συγκεκριμένο επεισόδιο του πολέμου αυτού, η διαμάχη Αγαμέμνονα-Αχιλλέα και η συνακόλουθη οργή του δεύτερου και αποχή του από τη μάχη. Το γεγονός βέβαια δεν είναι δευτερευούσης σημασίας, καθώς ο Αγαμέμνονας ήταν ο αρχιστράτηγος των ελληνικών δυνάμεων και ο Αχιλλέας ο γενναιότερος ανάμεσά τους, χωρίς τον οποίο η εκστρατεία κινδύνευε να αποτύχει. Παρ' όλα αυτά το έπος τιτλοφορείται \"Ιλιάδα\" και όχι \"Αχηλληίδα\" ή \"Αχίλλεια\", επειδή στην περιγραφή του μεμονωμένου αυτού επεισοδίου εμπλέκονται και πολλά άλλα επεισόδια σχετικά με τον τρωικό πόλεμο. Το συγκεκριμένο επεισόδιο εκτείνεται σε μια περίοδο 52 ημερών, εκ των οποίων οι 21 κυλούν κατά τη διάρκεια της Α μόνο ραψωδίας, οι 22 κατά τη διάρκεια της Ω, και μόνο 8 κατά τη διάρκεια των υπόλοιπων 22 ραψωδιών (Β-Ψ).\u003cbr\u003e[...] (από την εισαγωγή του βιβλίου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b105007.jpg","isbn":"960-382-680-4","isbn13":"978-960-382-680-4","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":3249,"name":"Γράμματα - Επιστήμες - Τέχνες · Βιβλία για Ανθρώπους","books_count":24,"tsearch_vector":"'anthropous' 'anthrvpous' 'anthrwpous' 'biblia' 'bivlia' 'episthmes' 'epistimes' 'gia' 'grammata' 'technes' 'tehnes' 'texnes' 'viblia'","created_at":"2017-04-13T01:18:00.604+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:18:00.604+03:00"},"pages":499,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"29.0","price_updated_at":"2006-03-10","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":383,"extra":null,"biblionet_id":105007,"url":"https://bibliography.gr/books/ilias-a7dbb7c6-ec69-4d39-984d-135ee4efed8c.json"},{"id":130615,"title":"Ομήρου Οδύσσεια","subtitle":null,"description":"[...] Δύο κυρίως θεματικοί κύκλοι είναι στην Οδύσσεια ευδιάκριτοι. Ο πρώτος θεματικός κύκλος είναι η μυθιστορία ενός ξενιτεμένου που γυρίζει μετά από χρόνια στην πατρίδα του και βρίσκει τη γυναίκα του περιτριγυρισμένη από πολλούς μνηστήρες. Το θέμα αυτό έχει να κάνει με τους νόστους, τις διηγήσεις δηλαδή για την επιστροφή των ηρώων του τρωικού πολέμου στις ιδιαίτερες πατρίδες τους.\u003cbr\u003eΗ Πηνελόπη, η γυναίκα του Οδυσσέα, στο διάστημα της απουσίας του Οδυσσέα των είκοσι ετών, παραμένει πιστή και ξεγελά τους μνηστήρες υφαίνοντας και ξυφαίνοντας ένα πολύ μεγάλο πανί, για να κερδίσει χρόνο. Φαίνεται πως από το δόλο αυτόν πήρε και το όνομα της (πήνη, πηνίον = μασούρι + έλοπ \u0026lt; ελόπτω = ξεϋφαίνω). Ο ήρωας μετά την εξόντωση των μνηστήρων γίνεται πάλι κυρίαρχος στο θρόνο του και αφέντης στα αγαθά του.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο δεύτερο θεματικό κύκλο τον αποτελούν τα παραμύθια των ναυτικών, που αφθονούσαν στη 2η χιλιετία. Ο Οδυσσέας είναι ένας άλλος Σεβάχ θαλασσινός, που πολλά είδε και έπαθε στο μακρύ ταξίδι του, το γεμάτο περιπέτειες, πρωτόγνωρες εμπειρίες και κινδύνους. Παράλληλα όμως η \"Οδύσσεια\" κουβαλάει μαζί της και ένα άλλο θεματικό κύκλο από την \"Ιλιάδα\", τον τρωικό θρύλο. Αυτό το ηρωικό στοιχείο που κυριαρχεί στην Ιλιάδα, υπάρχει και στην \"Οδύσσεια\", αλλά σε μικρότερο βαθμό. Ενώ στην \"Ιλιάδα\" ο ήρωας είναι αρήϊος (πολεμόχαρος) και ποδώκης (φτεροπόδης), στην \"Οδύσσεια\" ο Οδυσσέας είναι πολύμητις (πολυμήχανος, επινοητικός) και τλήμων (καρτερικός). Ο Οδυσσέας διαθέτει μια σπιρτάδα νου αξιοθαύμαστη, προβλεπτικότητα και εύστροφη διαλλακτικότητα. Άλλωστε και στην Τροία ό,τι δεν πέτυχαν οι Αχαιοί δέκα χρόνια με τον πόλεμο το πέτυχε ο Οδυσσέας με το μυαλό του. Ο Δούρειος ίππος ήταν δική του επινόηση.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΘα έπρεπε να αναφερθούμε λίγο για τους τόπους που περιπλανήθηκε ο Οδυσσέας. Στην πραγματικότητα οι περιπλανήσεις του Οδυσσέα συμβαίνουν σε μια παραμυθένια χώρα, πιο πέρα από την οικουμένη, ως εκεί που μπορεί να φτάσει το ευφάνταστο ελληνικό πνεύμα και μάλιστα το ποιητικό.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ \"Οδύσσεια\" έχει χαρακτήρα ήρεμο και ειρηνικό, σε αντίθεση με τον πολεμικό και σχεδόν άγριο χαρακτήρα της \"Ιλιάδας\".\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(από την εισαγωγή του βιβλίου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b133240.jpg","isbn":"978-960-6671-25-8","isbn13":"978-960-6671-25-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":396,"publication_year":2008,"publication_place":"Αθήνα","price":"22.0","price_updated_at":"2008-07-08","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":209,"extra":null,"biblionet_id":133240,"url":"https://bibliography.gr/books/omhrou-odysseia-c8fee88a-61e1-442a-889f-eed7752bb4e8.json"},{"id":7706,"title":"Αρχαία ελληνική λυρική ποίηση","subtitle":"Αλκμάν, Στησίχορος, Αλκαίος, Σαπφώ","description":"Στο βιβλίο αυτό ο συγγραφέας ασχολείται με τους κυριότερους εκπροσώπους της αρχαίας ελληνικής λυρικής ποίησης του 7ου και 6ου π.Χ. αιώνα: τον Αλκμάνα, τον Στησίχορο, τον Αλκαίο, την Σαπφώ, τον Ανακρέοντα, τον Ίβυκο και τον Σιμωνίδη. Για κάθε ποιητή συνεξετάζεται η παραγωγική δραστηριότητα και το ευρύτερο ιστορικό της πλαίσιο, ο ιδεολογικός χώρος και η ποιητική τεχνική. Χάρη στα άφθονα μεταφρασμένα αποσπάσματα, το έργο προσφέρεται και για όποιον δεν γνωρίζει την αρχαία ελληνική γλώσσα.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b8067.jpg","isbn":"960-250-146-4","isbn13":"978-960-250-146-7","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":406,"publication_year":1997,"publication_place":"Αθήνα","price":"15.0","price_updated_at":"2009-10-14","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Greek Lyric Poetry: From Alcman to Simonides","publisher_id":148,"extra":null,"biblionet_id":8067,"url":"https://bibliography.gr/books/arxaia-ellhnikh-lyrikh-poihsh.json"},{"id":114182,"title":"Ιλιάς","subtitle":null,"description":"Η \"Ιλιάδα\", μεγαλόπνοο έπος από δεκαπεντέμισυ χιλιάδες περίπου δακτυλικούς εξάμετρους στίχους, είναι το πρώτο μνημείο ελληνικού ποιητικού λόγου που μας έχει σωθεί. Για υπόθεσή του έχει το θυμό του Αχιλλέα με τον Αγαμέμνονα, τον αρχηγό της εκστρατείας, και τις φοβερές συνέπειές του.\u003cbr\u003eΤο επεισόδιο που προκάλεσε τη σύγκρουση παρουσιάζεται να γίνεται στην αρχή του δέκατου χρόνου του Τρωικού πολέμου. Ο πόλεμος αυτός, σύμφωνα με την παράδοση, έγινε γιατί ο Πάρις, γιος του βασιλιά της Τρωάδας Πριάμου, ήρθε στη Σπάρτη, όπου βασίλευε ο Μενέλαος, αδελφός του Αγαμέμνονα, και του άρπαξε τη γυναίκα του την Ελένη και πολλούς θησαυρούς. Οι Αχαιοί βασιλιάδες τότε πήρα τα παλληκάρια του λαού τους και, ενωμένοι κάτω από τη γενική στρατηγία του Αγαμέμνονα, ήρθαν στην Τροία, για να πάρουν πίσω την Ελένη και τους θησαυρούς, και για το σκοπό αυτό πολεμούσαν εννέα χρόνια. Το δέκατο, τη στιγμή που αρχίζει η αφήγηση, γίνεται ο μεγάλος τσακωμός. Αφορμή του ο Απόλλωνας που θύμωσε γιατί ο Αγαμέμνονας πρόσβαλε τον ιερά του το Χρύση και δεν του έδωσε πίσω την κόρη του που την είχαν σκλαβώσει οι Αχαιοί και την είχαν δώσει δώρο στο βασιλιά τους. Εννιά μέρες λοιμός σταλμένος απ' το θεό θέριζε το στρατό· τη δέκατη ο Αχιλλέας, γιος της Θέτιδας, ο πιο γενναίος απ' όλους τους Αχαιούς συγκάλεσε σε συνέλευση το στρατό, και σ' αυτήν ο μάντης Κάλχας φανέρωσε την αφορμή του κακού. Ο Αγαμέμνονας υποσχέθηκε να δώσει πίσω την κόρη, μα γύρεψε να του δώσουν για αντάλλαγμα κάποιαν άλλη. Ο Αχιλλέας του αντιμίλησε, κι εκείνος τον φοβέρισε πως θα πάρει τη δική του σκλάβα τη Βρισηίδα. Τότε ο Αχιλλέας θύμωσε και ορκίστηκε να μην κατέβει πια στον πόλεμο. [...]\u003cbr\u003e(από την εισαγωγή του βιβλίου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b116770.jpg","isbn":"960-227-161-2","isbn13":"978-960-227-161-2","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":321,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"18.0","price_updated_at":"2007-02-27","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":385,"extra":null,"biblionet_id":116770,"url":"https://bibliography.gr/books/ilias-e9e3bd27-a154-4265-9ef3-2ae533132c14.json"},{"id":135413,"title":"Ιλιάδα","subtitle":null,"description":"Η μετάφραση είναι κοντά στο αρχαίο κείμενο και διακρίνεται από ρυθμό. Χρησιμοποιήθηκε ο ελεύθερος στίχος, γιατί αποτελεί, ίσως τη μοναδική μορφή σύγχρονου ποιητικού λόγου, και διευκολύνει το ξεδίπλωμα όλων των εκφραστικών δυνατοτήτων της σημερινής νεοελληνικής γλώσσας. Ωστόσο, υπάρχει αντιστοιχία των στίχων της μετάφρασης προς τους στίχους του πρωτοτύπου, πλην ελαχίστων περιπτώσεων. Οι μεταφραστές επιδίωξαν η μετάφρασή τους να είναι εύληπτη, σαφής, χωρίς ιδιωματισμούς. Περιλαμβάνει, επίσης, όλους τους στίχους της Ιλιάδας - και τον κατάλογο των πλοίων, παρόλο που τα πολλά ονόματα αρχηγών, χωρών κα πόλεων ήταν δύσκολο να υποταχθούν σε κάποιον ρυθμό.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b138082.jpg","isbn":"978-960-8264-92-2","isbn13":"978-960-8264-92-2","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":5805,"name":"Αρχαία Ελληνική Βιβλιοθήκη","books_count":2,"tsearch_vector":"'archaia' 'arhaia' 'arxaia' 'bibliothhkh' 'bivliothhkh' 'ellhnikh' 'ellhniki' 'ellinikh' 'vibliothhkh'","created_at":"2017-04-13T01:41:59.677+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:41:59.677+03:00"},"pages":454,"publication_year":2008,"publication_place":"Αθήνα","price":"32.0","price_updated_at":"2008-12-22","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":224,"extra":null,"biblionet_id":138082,"url":"https://bibliography.gr/books/iliada-936bebf2-d59a-4186-81ef-e93defe34e53.json"},{"id":146911,"title":"Αείδετο παν τέμενος","subtitle":"Οι χορικές παραστάσεις και το κοινό τους στην αρχαϊκή και πρώιμη κλασική περίοδο","description":"Στην αρχαιότητα οι χορικές παραστάσεις ήταν ένα συναρπαστικό μουσικό θέαμα, άρρηκτα συνδεδεμένο με το θρησκευτικό και κοινωνικό βίο. Γυναίκες και άνδρες τραγουδούσαν και χόρευαν για τους θεούς, για να γιορτάσουν το πέρασμα από την εφηβεία στην ωριμότητα, το γάμο, τις νίκες στους πανελλήνιους και τοπικούς αγώνες και πλήθος άλλες ξεχωριστές στιγμές. Κάποιες από τις ωδές των μεγάλων δημιουργών, όπως λόγου χάρη του Αλκμάνα, του Πινδάρου και του Βακχυλίδη, ταξίδεψαν στους αιώνες και έφθασαν ως τις μέρες μας. Από το εντυπωσιακό θέαμα και ακρόαμα, που ήταν πηγή τέρψης για θνητούς και αθανάτους, δεν σώθηκαν παρά μόνο τα κείμενα. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΜε αφετηρία τo κείμενο, η μελέτη αυτή αφενός ανασυνθέτει τα δεδομένα της πρώτης παράστασης μέσα από την περιήγηση στους χώρους των τελετουργικών δρωμένων και αφετέρου ιχνηλατεί τις ποικίλες ποιητικές επιλογές που διασφάλιζαν την απήχηση των χορικών συνθέσεων στα πέρατα του κόσμου, αλλά και τους διαύλους επιβίωσης και διάδοσής τους μέσω επανεκτελέσεων.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTο βιβλίο απευθύνεται κυρίως σε φιλολόγους, αλλά είναι προσιτό και σε ένα ευρύτερο κοινό αναγνωστών με αρχαιογνωστικά ενδιαφέροντα αλλά χωρίς την απαραίτητη εξοικείωση με την αρχαία ελληνική γλώσσα. Όλα τα αρχαία κείμενα παρατίθενται και σε νεοελληνική μετάφραση, ενώ δίνονται όλες οι απαραίτητες γραμματολογικές και πραγματολογικές πληροφορίες που μπορεί να παρέλκουν για τον ειδικό, είναι όμως χρήσιμες για όσους έρχονται για πρώτη φορά σ’ επαφή με την ποίηση αυτή.\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b149827.jpg","isbn":"978-960-524-292-3","isbn13":"978-960-524-292-3","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":392,"publication_year":2009,"publication_place":"Ηράκλειο Κρήτης","price":"22.0","price_updated_at":"2009-12-22","cover_type":null,"availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":141,"extra":null,"biblionet_id":149827,"url":"https://bibliography.gr/books/aeideto-pan-temenos.json"},{"id":7708,"title":"Αρχαία ελληνική λυρική ποίηση","subtitle":"Ίβυκος, Ανακρέων, Σιμωνίδης, αττικά συμποτικά τραγούδια","description":"Στο βιβλίο αυτό ο συγγραφέας ασχολείται με τους κυριότερους εκπροσώπους της αρχαίας ελληνικής λυρικής ποίησης του 7ου και 6ου π.Χ. αιώνα: τον Αλκμάνα, τον Στησίχορο, τον Αλκαίο, την Σαπφώ, τον Ανακρέοντα, τον Ίβυκο και τον Σιμωνίδη. Για κάθε ποιητή συνεξετάζεται η παραγωγική δραστηριότητα και το ευρύτερο ιστορικό της πλαίσιο, ο ιδεολογικός χώρος και η ποιητική τεχνική. Χάρη στα άφθονα μεταφρασμένα αποσπάσματα, το έργο προσφέρεται και για όποιον δεν γνωρίζει την αρχαία ελληνική γλώσσα.","image":null,"isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":324,"publication_year":1989,"publication_place":"Αθήνα","price":"15.0","price_updated_at":"2007-01-24","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Greek Lyric Poetry: From Alcman to Simonides","publisher_id":148,"extra":null,"biblionet_id":8069,"url":"https://bibliography.gr/books/arxaia-ellhnikh-lyrikh-poihsh-096a5b54-b512-42bf-9256-67f8395401f1.json"},{"id":5911,"title":"Ομήρου Οδύσσεια","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b6207.jpg","isbn":"960-524-020-3","isbn13":"978-960-524-020-2","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":505,"name":"Συμβολές στις Επιστήμες του Ανθρώπου","books_count":23,"tsearch_vector":"'anthropou' 'anthrvpou' 'anthrwpou' 'episthmes' 'epistimes' 'simboles' 'stis' 'sumboles' 'symboles' 'tou' 'toy' 'tu'","created_at":"2017-04-13T00:55:50.996+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:55:50.996+03:00"},"pages":496,"publication_year":2003,"publication_place":"Ηράκλειο Κρήτης","price":"23.0","price_updated_at":"2009-08-25","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":141,"extra":null,"biblionet_id":6207,"url":"https://bibliography.gr/books/omhrou-odysseia.json"},{"id":91625,"title":"Οδύσσεια","subtitle":"Ραψωδίες Ι-Π: Κείμενο και ερμηνευτικό υπόμνημα","description":"Ο ανά χείρας δεύτερος τόμος του τρίτομου υπομνήματος στην \"Οδύσσεια\", που κυκλοφεί ήδη στα ιταλικά (Fondazione Lorenzo Valla) και στα αγγλικά (Oxford University Press) και αποτελεί το πιο σύγχρονο και αξιόπιστο βοήθημα της διεθνούς βιβλιογραφίας για τη μελέτη του νεότερου ομηρικού έπους, περιλαμβάνει τις πρώτς οκτώ ραψωδίες σχολιασμένες από τους έγκριτους ομηριστές Stephanie West, Alfred Heubeck και J.B. Hainsworth. Ο τόμος περιλαμβάνει επιπλέον και το αρχαίο κείμενο.\u003cbr\u003eΤο υπόμνημα θα συμβάλει αποφασιστικά στη διδασκαλία και μελέτη της \"Οδύσσειας\" τόσο στη δευτεροβάθμια όσο και στην τριτοβάθμια εκπαίδευση, καθώς προσφέρει έγκυρες ερμηνευτικές, γλωσσικές, ιστορικές και αρχαιολογικές πληροφορίες και συνοψίζει τα πορίσματα δύο αιώνων ομηρικής έρευνας.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b93681.jpg","isbn":"960-206-532-X","isbn13":"978-960-206-532-7","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":542,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"61.0","price_updated_at":"2012-04-24","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Omero Odissea","publisher_id":305,"extra":null,"biblionet_id":93681,"url":"https://bibliography.gr/books/odysseia-86aca293-f7f7-4f1f-aa56-701695b3d9ce.json"},{"id":101418,"title":"Ομήρου Οδύσσεια","subtitle":null,"description":"Όποιος διαβάζει με προσοχή την \"Οδύσσεια\" αισθάνεται τη μεγάλη απόσταση χώρου και χρόνου από το κείμενό της. Παρά ταύτα, σιγά σιγά αναδύεται η συναίσθηση ότι το ποίημα, ταξιδεύοντας, έρχεται και φεύγει, πλησιάζει και απομακρύνεται, χαμογελώντας άλλοτε με συμπάθεια και άλλοτε με ειρωνεία.\u003cbr\u003eΤο σημαντικότερο μεταφραστικό πρόβλημα στην προκειμένη περίπτωση έχει να κάνει με τη μεταρρύθμιση των πρωτότυπου ρυθμού, που είναι συνάμα σταθερός και εναλλασσόμενος. Η σταθερότητα επιβάλλεται από τη συνέχεια της επικής αφήγησης, μετρημένης σε δαχτυλικό εξάμετρο από τον πρώτο ως τον τελευταίο στίχο. Μοιάζοντας με τεράστιο φίδι που, καθώς εξελίσσεται, ποτέ και πουθενά δεν αλλάζει αρθρωτικό σχήμα. Όμως οι, απρόβλεπτοι πολλές φορές, ελιγμοί του παραλλάσσουν τον εξωτερικό σε εσωτερικό τώρα ρυθμό, καθώς η κίνηση του αφηγηματικού λόγου αλλού ευθυγραμμίζεται, αλλού καμπυλώνεται, αλλού επιταχύνεται, αλλού επιβραδύνεται, προσώρας αναστέλλεται. Αυτός ο εσωτερικός ρυθμός του έπους αναζητούσε τη δική του ελευθέρωση, κι έτσι προέκυψε ο απελεύθερος στίχος της μετάφρασης.\u003cbr\u003eΟ αναγνώστης πιάνει στα χέρια του τώρα μια μετάφραση αυτόνομη· δίχως την υποστήριξη του πρωτότυπου κειμένου και των Επιλεγομένων, που κι αυτά με τη σειρά τους αυτονομήθηκαν και κυκλοφορούν σε χωριστό τόμο. Συνάμα διαβάζει μια μετάφραση επιδιορθωμένη, αλλού στα κρυφά, αλλού πιο φανερά. Ψάχνοτας, όπως λέμε, την οριστική μορφή της -όνειρο άπιαστο, παρήγορο όμως και ενθαρρυντικό.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b103953.jpg","isbn":"978-960-231-119-6","isbn13":"978-960-231-119-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":347,"publication_year":2009,"publication_place":"Θεσσαλονίκη","price":"25.0","price_updated_at":"2013-03-22","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":870,"extra":null,"biblionet_id":103953,"url":"https://bibliography.gr/books/omhrou-odysseia-70965d6f-571e-45a6-9216-87c4c46815c9.json"},{"id":131553,"title":"Επίνικοι","subtitle":"Πυθιόνικοι, Νεμεόνικοι","description":"O Πίνδαρος είναι ο μεγαλύτερος λυρικός ποιητής της ελληνικής αρχαιότητας. Eυνοϊκές συγκυρίες είχαν σαν αποτέλεσμα να μας σωθεί το σύνολο σχεδόν του ποιητικού έργου του, οι Eπίνικοί του, δηλαδή υμνητικά ποιήματα για νικητές πανελληνίων αγώνων (Oλυμπιονίκες, Πυθιονίκες, Nεμεονίκες και Iσθμιονίκες).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eO εμπνευσμένος αυτός ποιητής με διαρκώς ανανεούμενο υλικό, με σταθερή δομή (στροφές, αντιστροφές και επωδή) και με πρωτότυπη πραγμάτευση των θεμάτων του, που δεν είχε προηγούμενό της στο σύνολο της λυρικής παραγωγής, μας ξαφνιάζει με τα ποιητικά ευρήματά του, με τις συνθέσεις των υμνούμενων προσώπων, με το γένος τους και με το γενέθλιο χώρο τους, και καινοτομεί στο χώρο των μυθολογικών αναφορών. Xρησιμοποιεί ασυνήθιστες αρχαιοπρεπείς λέξεις ή φράσεις και δημιουργεί την εικόνα της μεγαλειώδους έκφρασης.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΉταν στην εποχή του περιζήτητος για σύνθεση ύμνων και είναι αντικείμενο μελέτης διεθνώς, καθώς επικαιροποιείται κάθε τέσσερα χρόνια με τις Oλυμπιάδες της σύγχρονης εποχής.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b134188.jpg","isbn":"978-960-463-059-2","isbn13":"978-960-463-059-2","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":432,"name":"Αρχαίοι Συγγραφείς","books_count":171,"tsearch_vector":"'archaioi' 'arhaioi' 'arxaioi' 'siggrafeis' 'suggrafeis' 'syggrafeis'","created_at":"2017-04-13T00:55:34.667+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:55:34.667+03:00"},"pages":591,"publication_year":2008,"publication_place":"Θεσσαλονίκη","price":"28.0","price_updated_at":"2008-09-26","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":393,"extra":null,"biblionet_id":134188,"url":"https://bibliography.gr/books/epinikoi-a85d0c81-0ed1-40fb-9175-3e856908c95d.json"},{"id":84627,"title":"Οδύσσεια","subtitle":null,"description":"Είναι ιδιαίτερα δύσκολη η έκδοση ενός βιβλίου όταν ο συγγραφέας δεν υπάρχει πια για να επιβλέψει τις τελευταίες λεπτομέρειες και την πορεία του προς τους αναγνώστες. Ο Μπάμπης Νικηφορίδης ολοκλήρωσε τη μετάφραση της \"Οδύσσειας\", αλλά δεν πρόλαβε να ολοκληρώσει την εισαγωγή που είχε αρχίσει να γράφει για το έργο. Έστω και χωρίς την εισαγωγή, οι φίλοι και οι συνεργάτες του θεώρησαν ότι η μετάφραση αυτή δεν έπρεπε να παραμείνει άγνωστη, κι έτσι φτάσαμε στην παρούσα έκδοση. [...] (από τον πρόλογο του βιβλίου) ","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b86669.jpg","isbn":"960-8264-23-5","isbn13":"978-960-8264-23-6","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":5805,"name":"Αρχαία Ελληνική Βιβλιοθήκη","books_count":2,"tsearch_vector":"'archaia' 'arhaia' 'arxaia' 'bibliothhkh' 'bivliothhkh' 'ellhnikh' 'ellhniki' 'ellinikh' 'vibliothhkh'","created_at":"2017-04-13T01:41:59.677+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:41:59.677+03:00"},"pages":344,"publication_year":2004,"publication_place":"Αθήνα","price":"33.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":224,"extra":null,"biblionet_id":86669,"url":"https://bibliography.gr/books/odysseia-2559b265-dbcc-4527-9f96-4875371b6456.json"},{"id":134168,"title":"Αρχαία και βυζαντινά επιγράμματα Θεσσαλονικέων και άλλων Μακεδόνων ποιητών","subtitle":null,"description":"Το βιβλίο περιλαμβάνει τα τριακόσια είκοσι επιγράμματα που σώθηκαν στην Ελληνική ή Παλατινή Ανθολογία και σε διάφορες άλλες πηγές δώδεκα αρχαίων και βυζαντινών ποιητών (τόσους εντόπισε η έρευνα) και σαράντα τρία ανώνυμα επιγράμματα που βρέθηκαν στην περιοχή της Θεσσαλονίκης. Περιλαμβάνει εκτενή εισαγωγή, εβδομήντα σελίδες, για την εξέλιξη του επιγράμματος και την τεχνική του, για την προσφορά των Μακεδόνων στα ελληνικά γράμματα, καθώς επίσης αναλυτικά βιογραφικά των ποιητών, λογοτεχνική μετάφραση των επιγραμμάτων, σχόλια, παραπομπές, βιβλιογραφία και ευρετήριο. Πρόκειται για μια συστηματική επιστημονική έρευνα που κατορθώνει να αναδείξει πραγματικά την προσφορά άγνωστων ως επί το πλείστον και παραμελημένων μέχρι σήμερα ποιητών, χρήσιμη για τους μελετητές και ένα βιβλίο ευχάριστο για τον απλό αναγνώστη που αγαπά την ποίηση. Η νεωτερική λογοτεχνική μετάφραση ζωντανεύει τα κείμενα, το περιεχόμενο των οποίων είναι διαχρονικό και συχνά επίκαιρο. \u003cbr\u003e(Ο συνθέτης Νίκος Αστρινίδης μελοποίησε κάποια επιγράμματα από το βιβλίο, με διασκευή και στιχουργική επεξεργασία του Γιάννη Τζανή, και συνέθεσε το έργο \"Ο έρωτας κι ο θάνατος μέσα στην κούπα του κρασιού\", που παρουσιάζεται σε συναυλίες). ","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b136834.jpg","isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":{"id":3569,"name":"Μικρή Φιλολογική","books_count":32,"tsearch_vector":"'filologikh' 'filologiki' 'mikrh' 'mikri' 'philologikh'","created_at":"2017-04-13T01:21:06.467+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:21:06.467+03:00"},"pages":464,"publication_year":1997,"publication_place":"Θεσσαλονίκη","price":"30.0","price_updated_at":"2008-11-17","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":651,"extra":null,"biblionet_id":136834,"url":"https://bibliography.gr/books/arxaia-kai-byzantina-epigrammata-thessalonikewn-allwn-makedonwn-poihtwn.json"}]