[{"id":203711,"title":"Herakles","subtitle":"Miniaturgeschichte in acht Teilen","description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b206910.jpg","isbn":"978-960-597-020-8","isbn13":"978-960-597-020-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":70,"publication_year":2015,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2016-01-14","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":2212,"extra":null,"biblionet_id":206910,"url":"https://bibliography.gr/books/herakles-250aebda-1112-4484-8d91-bae0dabb1071.json"},{"id":171038,"title":"Ύμνοι στη νύχτα","subtitle":null,"description":"Κορυφαίο έργο του πρώιμου ευρωπαϊκού ρομαντισμού, οι \"Ύμνοι στη νύχτα\" (1799-1800) ξεκινούν ως υμνολόγηση του φωτός, γρήγορα όμως γίνονται λόγος εκστατικός για τη Νύχτα. Εγκαινιάζονται ως ερωτικό εγκώμιο, όμως τελειώνουν ως θρησκευτικός ψαλμός. Έχουν αφετηρία τους το επιτάφιο πένθος, ολοκληρώνονται όμως ως θεία δοξολογία. Στο ξετύλιγμά τους, η νεκρή Αγαπημένη ταυτίζεται με τον Εσταυρωμένο, ενώ η Νύχτα και οι κόσμοι της ευλογούνται ως μήτρα των πάντων, ως άλλη Πλατυτέρα που περιβάλλει τους Ουρανούς. Ο θάνατος αναγορεύεται σε πέρασμα σωτήριο προς την αιώνια ζωή.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο σύμπαν των Ύμνων είναι χριστιανικό αλλά και ευρύχωρο. Αγκαλιάζει μέσα του όλη σχεδόν την ελληνική μυθολογία, από τους δεσμούς Τιτάνες ως ιλαρή μορφή του Διονύσου. Απλώνεται από τη Μεσόγειο ως τις μακρινές Ινδίες. Όμως, η ιστοριονομία του Νοβάλις είναι αισιόδοξη και συνδυαστική. Αρχαίοι, Μέσοι και Νέοι Χρόνοι συγχωνεύονται σε μία νέα υπερχρόνια μορφή, μια ιδεαλιστική ουτοπία.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b174120.jpg","isbn":"978-960-99850-2-4","isbn13":"978-960-99850-2-4","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":208,"name":"Ξένη Ποίηση","books_count":53,"tsearch_vector":"'ksenh' 'kseni' 'pihsh' 'poihsh' 'poiish' 'xenh'","created_at":"2017-04-13T00:54:30.320+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:54:30.320+03:00"},"pages":97,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"13.0","price_updated_at":"2011-12-21","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Hymnen an die Nacht","publisher_id":2932,"extra":null,"biblionet_id":174120,"url":"https://bibliography.gr/books/ymnoi-sth-nyxta-88e8152a-5513-45d7-bbd0-dabec105d211.json"},{"id":206682,"title":"Αδιήγητη ιστορία","subtitle":null,"description":"Ο Β. Γκ. Μαξ Ζέμπαλντ συνεργάστηκε με δύο εικαστικούς, τη Βρετανή Tess Jaray και τον Γερμανό Jan Peter Tripp. Η συνεργασία τους, όπως ήδη γνωρίζουμε, ήταν στενή και συνεπής, και συγχρόνως ελεύθερη από κάποια αυστηρά προδιαγεγραμμένη συμφωνία. Ο Ζέμπαλντ έστελνε κατά διαστήματα τα μικρά του ποιήματα στον Tripp [...] και στη Jaray, και αυτοί είχαν την ευχέρεια να διαλέξουν ποια από αυτά και με ποιο τρόπο θα τα χρησιμοποιήσουν.\u003cbr\u003eΣ' ένα γράμμα του προς τη Jaray ο Ζέμπαλντ γράφει πως τα ποιήματά του με το \"ελάχιστο μέγεθός τους και την πλάγια φύση τους θα ταίριαζαν πολύ με τις αβαρείς εικόνες\" της. Αν σταθούμε λίγο ακόμη στην έκφραση \"πλάγια φύση\", \"oblique nature\", ίσως μπορέσουμε να ανιχνεύσουμε και να ανοίξουμε περισσότερες από μια διαστάσεις στις λυρικές αυτές στιγμές, διαστάσεις προς ό, τι αποκλίνει, διαφεύγει, επαμφοτερίζει ή και θολώνει ακόμη ή αναιρεί. Αναιρεί τα όρια ανάμεσα στο άμεσο και το έμμεσο, στο απτό και μη απτό, το ορατό και μη ορατό, το κατανοητό και ακατανόητο. [...] Ο κόσμος είναι πολύ μεγαλύτερος, πιο απρόσιτος και πιο αινιγματικός απ' όσο μπορούμε να φανταστούμε και να συμπεριλάβουμε σε μια πολύ ή έστω και ελάχιστα συνεκτική αφήγηση. Η πλάγια ματιά, το πλάγιο πλησίασμα είναι συστατικό μέρος τόσο των ίδιων των ποιημάτων, όσο και της σχέσης τους με τις εικόνες τις οποίες συνοδεύουν. [...] \u003cbr\u003eΤο πλάγιο στοιχείο είναι αυτό που εξόχως δημιουργεί την αρμονία ανάμεσα σε κείμενο και εικόνα, η αναίρεση της απαίτησης να ερμηνεύσουμε την εναρμόνισή τους ως ενότητα ή ολότητα. Μάλλον σαν θαυμάσιες, γενναιόδωρες συνευρέσεις τυχαίων ειρμών (γνωρίζουμε πόσο σημαντικό είναι το τυχαίο στα κείμενα του Ζέμπαλντ) και αυτόνομων στιγμών μας γνέφουν, σαν μικρές οάσεις ή απρόσμενα και σωτήρια ξέφωτα μέσα από σειρές και σωρούς συμπτώσεων μας παραπέμπουν σε κάτι πάντα μεγαλύτερο και ακόμη πιο ανοιχτό.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(Βασίλης Παπαγεωργίου, από το Επίμετρο)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b209888.jpg","isbn":"978-960-9517-87-4","isbn13":"978-960-9517-87-4","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":96,"publication_year":2016,"publication_place":"Θεσσαλονίκη","price":"12.0","price_updated_at":"2016-05-23","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":1953,"extra":null,"biblionet_id":209888,"url":"https://bibliography.gr/books/adihghth-istoria.json"},{"id":112458,"title":"Ποιήματα","subtitle":"Έμμετρες μεταφράσεις χρόνων 1920-1925","description":"Ο πρώτος Έλληνας που μετέφρασε Χάινε στην Ελλάδα ήταν ο Άγγελος Βλάχος.\u003cbr\u003eΤα ποιήματα του Χάινε κυκλοφόρησαν και σαν δημοτικά ελληνικά τραγούδια με πολλές αλλαγές.\u003cbr\u003eΓενικά, οι μεταφραστές του Χάινε απέδωσαν τον ποιητικό του λόγο έμμετρο κι ως εκ τούτου ονόμασαν τα ποιήματά του τραγούδια.\u003cbr\u003eΣυλλέξαμε 77 ποιήματα του Χάινε από 19 Έλληνες μεταφραστές και τους παρουσιάζουμε σ' αυτήν μας την έκδοση, προσπαθώντας να διατηρήσουμε και την ορθογραφία των μεταφράσεών τους, όσο αυτό είναι δυνατό.\u003cbr\u003e(από την εισαγωγή του βιβλίου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b115043.jpg","isbn":"960-8031-37-0","isbn13":"978-960-8031-37-1","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":93,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"6.0","price_updated_at":"2007-02-14","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":780,"extra":null,"biblionet_id":115043,"url":"https://bibliography.gr/books/poihmata-f3cffe42-b891-4e0a-bd41-2404161d8f0e.json"},{"id":140390,"title":"Ποιήματα","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b143082.jpg","isbn":"978-960-7720-61-0","isbn13":"978-960-7720-61-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":89,"publication_year":2008,"publication_place":"Αθήνα","price":"14.0","price_updated_at":"2011-05-16","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Die Gedichte","publisher_id":375,"extra":null,"biblionet_id":143082,"url":"https://bibliography.gr/books/poihmata-030d42ac-8ade-48b7-899a-c3e1fdda77c3.json"},{"id":99869,"title":"Σάουνα και συνουσία","subtitle":"Και άλλα τριάντα ποικίλης φύσεως ερωτικά σονέττα","description":"Κανονικά δεν χρειάζεται καθόλου συστάσεις. Δεν είναι απλώς γνωστός· είναι πασίγνωστος (το πλήρες όνομα αρχικά: Eugen Berthold Friedrich Brecht, Άουγκσμπουργκ 1898 - Ανατολικό Βερολίνο 1956). Τον ξέρουμε άπαντες -και από μέσα και απ' έξω. Έχουμε διαβάσει τα κείμενά του (πεζά, ποιητικά, θεατρικά... -προ πάντων θεατρικά...-, αλλά και θεωρητικά)· έχουμε παρακολουθήσει επί έτη και έτη μνημειώδεις παραστάσεις των θεατρικών του έργων· έχουμε τραγουδήσει (και στα ελληνικά, και δη σε εύχυμα ελληνικά: του Ελύτη, του Πλωρίτη, του Μάρκαρη, του Μάτεση...) μελοποιημένα ποιήματά του. Τον ξέρουμε καλά. Μας είναι οικείος. Είναι φίλος μας, καλός μας φίλος. Γι' αυτό και είπα ότι κανονικά δεν χρειάζεται καθόλου συστάσεις. Τον αφήνουμε, ωστόσο, να μας συστηθεί (ο ίδιος, με τον δικό του τρόπο), ακριβώς γιατί θα μας πει (ο ίδιος, με τον δικό του τρόπο) πράγματα που πρέπει να ξέρουμε γι' αυτόν, όταν διαβάζουμε στίχους σαν κι αυτούς που περιέχει τούτο το βιβλίο, που έγραψε ο ίδιος με τον δικό του τρόπο και που μεταφράστηκαν στη γλώσσα μας. [...] Στα 1984 κυκλοφορήθηκε μερίμνη και επιμελεία του ακάματου Βέρνερ Χεχτ από τον εκδοτικό οίκο Ζούρκαμπ -της Φραγκφούρτης επί του Μείνου- ένας τόμος με ποιήματα του Μπρεχτ. Τίτλος: \"Gedichte uber die Liebe\" -δηλαδή \"Ποιήματα για τον έρωτα\" (ή \"Περί έρωτος ποιήματα\"). Ήδη ακούω να μου λες, αναγνώστη, ότι θα μπορούσα να μεταφράσω τον τίτλο του βιβλίου όχι \"Ποιήματα για τον έρωτα\", αλλά \"Ποιήματα για την αγάπη\". Δεδομένου ότι η γερμανική λέξη Liebe σημαίνει και τον έρωτα και την αγάπη, ας πούμε συμβιβαστικά εδώ ότι έχουμε και οι δύο δίκιο. Επέλεξα, πάντως, τον \"έρωτα\" αντί της \"αγάπης\", γιατί τα ποιήματα που περιέχονται εκεί είναι άκρως ερωτικά... εντάσσονται -θα έλεγα- στον σκληρό πυρήνα του έρωτα: στην ερωτική πράξη, που γίνεται κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες και στο πλαίσιο της οποιασδήποτε κατάστασης. [...] Τον τίτλο στη συλλογή -\"Σάουνα και συνουσία\"- τον έβαλα εγώ. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(Γιώργος Κεντρωτής, απόσπασμα από τον επίλογο του βιβλίου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b102399.jpg","isbn":"960-17-0182-6","isbn13":"978-960-17-0182-0","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":1984,"name":"Ξένοι Ποιητές","books_count":13,"tsearch_vector":"'kseni' 'ksenoi' 'pihtes' 'poihtes' 'poiites' 'xenoi'","created_at":"2017-04-13T01:06:35.880+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:06:35.880+03:00"},"pages":88,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2010-01-15","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Gedichte über die Liebe","publisher_id":157,"extra":null,"biblionet_id":102399,"url":"https://bibliography.gr/books/saouna-kai-synousia.json"},{"id":152081,"title":"Ρωμαϊκές ελεγείες","subtitle":null,"description":"Αμέσως μετά την επιστροφή του από την Ιταλία (Ιούνιος του 1788), ο Γκαίτε καταπιάστηκε με μια συλλογή ποιημάτων, που έμελλε να γίνουν οι Ρωμαϊκές Ελεγείες, στην οποία έδωσε τον προσωρινό τίτλο \"Buchlein Elegien\" (\"Βιβλιαράκι Ελεγείες\") ή \"Cahier\" (Τετράδιο), και υπότιτλο \"Erotica Romana\". Αυτή αποτελείτο από 26 ποιήματα. Περί τα τέλη του 1790 και πριν η συλλογή εκδοθεί, ο Γκαίτε αφαίρεσε, αυτολογοκρινόμενος, τις δύο λεγόμενες \"πριάπειες\" ελεγείες, οι οποίες θα χρησίμευαν μάλλον ως πρόλογος και επίλογος της συλλογής. Δύο ακόμη από τα ποιήματα αφαιρέθηκαν - έμελλαν να αποτελέσουν τμήμα μιας άλλης συλλογής, τα \"Βενετσιάνικα Επιγράμματα\" (συγκεκριμένα τα με αρ. 101 και 102). Οι υπόλοιπες είκοσι δύο ελεγείες αριθμήθηκαν με λατινικά ψηφία και ο τίτλος έγινε \"Elegien\", Rom 1788 (\"Ελεγείες\", Ρώμη 1788). Μετά από παρέμβαση του Σίλλερ, στο περιοδικό Die Horen (Οι Ώρες) του οποίου θα γινόταν η έκδοση, ο Γκαίτε αφαίρεσε, μάλλον απρόθυμα, άλλες δύο ελεγείες, ως υπερβολικά ελευθεριάζουσες και αναπροσάρμοσε την αρίθμηση για τις υπόλοιπες είκοσι, αυτές που σώζονται και στο χειρόγραφο με την αρίθμηση H 20. Οι υπόλοιπες τέσσερεις (οι δύο που κόπηκαν προ της εκδόσεως και οι δύο \"πριάπειες\") που έμειναν ανέκδοτες όσο ζούσε ο ποιητής (εκδόθηκαν με πολλές περικοπές το 1887, και ολόκληρες το 1913), σώζονται στο χειρόγραφο με την αρίθμηση H 21. Η συμπερίληψη των \"πριάπειων\" στο ίδιο τετράδιο με τις δύο λογοκριθείσες ελεγείες ενισχύει το συμπέρασμα ότι και τα τέσσερα ποιήματα έμελλαν να αποτελέσουν τμήμα της ίδιας συλλογής. \u003cbr\u003eΑπό το 1806 ο τίτλος της συλλογής στους πίνακες περιεχομένων των έργων του ποιητή γίνεται \"Romische Elegien\" (\"Ρωμαϊκές Ελεγείες\").","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b155024.jpg","isbn":"978-960-7720-76-4","isbn13":"978-960-7720-76-4","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":19,"name":"Ποίηση","books_count":567,"tsearch_vector":"'pihsh' 'poihsh' 'poiish'","created_at":"2017-04-13T00:53:46.694+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:46.694+03:00"},"pages":95,"publication_year":2010,"publication_place":"Αθήνα","price":"11.0","price_updated_at":"2011-05-16","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Römische Elegien","publisher_id":375,"extra":null,"biblionet_id":155024,"url":"https://bibliography.gr/books/rwmaikes-elegeies.json"},{"id":216837,"title":"Ωδή στη χαρά","subtitle":"Με την παρτιτούρα (απόσπασμα) της Ωδής από την Συμφωνία του Μπετόβεν","description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b220055.jpg","isbn":"978-618-5212-18-6","isbn13":"978-618-5212-18-6","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":12186,"name":"Τα Φυλλάδια της Περισπωμένης","books_count":5,"tsearch_vector":"'fulladia' 'fylladia' 'perispomenhs' 'perispvmenhs' 'perispwmenhs' 'phylladia' 'ta' 'ths' 'tis'","created_at":"2017-04-13T02:45:20.744+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:45:20.744+03:00"},"pages":24,"publication_year":2017,"publication_place":"Αθήνα","price":null,"price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":2932,"extra":null,"biblionet_id":220055,"url":"https://bibliography.gr/books/wdh-sth-xara.json"},{"id":70114,"title":"Ερωτικά ποιήματα","subtitle":null,"description":"Ο Χάινριχ Καρλ Μαρξ (Τριρ 1818-Λονδίνο 1883) θεωρείται ο ιδρυτής της υλιστικής αντίληψης της ιστορίας. Σπούδασε στη Βόννη και έπειτα στο Βερολίνο, όπου ήρθε σε επαφή με τους κύκλος του \"Γερμανικού ριζοσπαστισμού\". Το 1844 γνώρισε τον Έγγελς, με τον οποίο συνδέθηκε με βαθιά φιλία. Το 1848, με την έκδοση του \"Μανιφέστου του Κομμουνιστικού Κόμματος\", καθιερώνεται σαν ένας απ' τους σημαντικότερους θεωρητικούς της επανάστασης. Χάρις στο επιστημονικό του κύρος μπόρεσε να συνενώσει τις γραμμές του Ευρωπαϊκού εργατικού κινήματος. Η σκέψη του Μαρξ πηγάζει απ' την κλασική γερμανική φιλοσοφία (Χέγκελ, Φόυερμπαχ), το γαλλικό σοσιαλισμό (Προυντόν) και την αγγλική πολιτική οικονομία (Σμιθ, Ρικάρντο). Έργα του: \"Κριτική της χεγγελιανής φιλοσοφίας του δικαίου\", \"Οικονομικοφιλοσοφικά χειρόγραφα\", \"Η γερμανική ιδεολογία\", \"Η αθλιότητα της φιλοσοφίας\", \"Κριτική της πολιτικής οικονομίας\" και \"Το κεφάλαιο\".\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΑν και έγραφε άφθονους στίχους, ο Καρλ Μαρξ δεν κατάφερε τελικά να κατακτήσει τη φήμη του ποιητή, γεγονός για το οποίο κανένας ποτέ δεν απόρησε.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b72016.jpg","isbn":"978-960-229-213-6","isbn13":"978-960-229-213-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":87,"publication_year":2008,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2008-12-12","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":355,"extra":null,"biblionet_id":72016,"url":"https://bibliography.gr/books/erwtika-poihmata.json"},{"id":17540,"title":"Ποιήματα","subtitle":null,"description":null,"image":null,"isbn":"960-04-1660-5","isbn13":"978-960-04-1660-2","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":61,"publication_year":1999,"publication_place":"Αθήνα","price":"9.0","price_updated_at":"2010-07-28","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":10,"extra":null,"biblionet_id":18139,"url":"https://bibliography.gr/books/poihmata-1554d1cc-669d-43b9-822a-aa9dec4f2b57.json"},{"id":35054,"title":"Το χειμωνιάτικο ταξίδι","subtitle":null,"description":null,"image":null,"isbn":"960-7027-02-7","isbn13":"978-960-7027-02-3","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":96,"publication_year":1989,"publication_place":"Αθήνα","price":"6.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Die Winterreise","publisher_id":545,"extra":null,"biblionet_id":36034,"url":"https://bibliography.gr/books/to-xeimwniatiko-taksidi.json"}]