[{"id":152200,"title":"Ίγκιτουρ ή Η τρέλα του Ελμπενόν. Μια ζαριά ποτέ δεν θα καταργήσει το τυχαίο","subtitle":null,"description":"[...] Ο Ίγκιτουρ, ήρωας μυθοπλασίας, δεν είναι παρά ένας ηθοποιός που παριστάνει πως ρίχνει τα ζάρια. Και απευθύνεται στη Νοημοσύνη τον αναγνώστη που σκηνοθετεί τα πράγματα μόνη της. Έξω από το χρόνο, από τις περιστάσεις, από την πραγματικότητα. Η ζωή του είναι νεύρωση και πλήξη. Πότε θηλυκό πότε αρσενικό, πότε Σκιά πότε Μεσονύκτιος, πότε εγώ πότε εσύ πότε αυτός, με μια κίνηση περισσότερο σπειροειδή παρά κυκλική κατεβαίνει στη νύχτα του ασυνείδητου, στη νύχτα των λέξεων, πριν από τις λέξεις. Ίχνος μιας απαρχής χωρίς ιστορία, που αισθάνεται την ανάγκη να την ξαναπαίζει σε κάθε ζαριά, απελευθερωμένος από τις συνθήκες και το τυχαίο.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΠοιητικό και φιλοσοφικό θέατρο, με πολλαπλά ερωτήματα που αβγατίζουν: τυχαίο και αναγκαιότητα, αντικειμενική και εξωτερική αιτιότητα που μέσω της σκέψης γίνεται υποκειμενική, αντανακλάσεις του εγώ, σχέσεις του εγώ με το χρόνο. Ζαριά ή φύσημα κεριού. Μια απλή κίνηση και η νοητική λειτουργία που προετοιμάζει την εκτέλεση της, είναι ο ορισμός του θεάτρου κατά Μαλλαρμέ. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο 1897, τριάντα χρόνια αργότερα, ένα χρόνο πριν πεθάνει, ο Μαλλαρμέ δημοσιεύει το \"Μια ζαριά ποτέ δεν θα καταργήσει το τυχαίο\", \"τυπογραφικό ποίημα\" που αποτελεί την πεμπτουσία της σκέψης του για το τυχαίο. Το ποίημα συνδέεται στενά με τον Ίγκιτουρ, όπου ένα από τα κεφάλαια, που όμως δεν αναπτύχθηκε, ονομάζεται \"Μια ζαριά\". Αλλά στον Ίγκιτουρ κατάληξη αποτελούσε η αυτοκτονία. Ενώ το ποίημα έχει τίτλο μια φράση καταφατική, αποδεικτική και συγχρόνως ταυτολογική. Στην ερώτηση του Ίγκιτουρ \"καθόλου άστρα, κατάργηση του τυχαίου;\", το ποίημα μοιάζει να του απαντά με το οπτικό παιχνίδι των γραμμάτων, με την τυπογραφική διάταξη που θυμίζει παρτιτούρα. Από το θαλάσσιο χάος, από το ναυάγιο των γραμμάτων και των λέξεων οδηγούμαστε σε ένα αλφάβητο του γαλαξία και της νύχτας: το Έργο παραπαίει, πλέει. Γραφή κυματιστή αλλά ελεγχόμενη. Η φράση από τη μια διαπιστώνει το τυχαίο των πραγμάτων, από την άλλη αποτελεί ζαριά που χωρίς να το καταργεί το προκαλεί. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(από το επίμετρο του βιβλίου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b155143.jpg","isbn":"978-960-336-553-2","isbn13":"978-960-336-553-2","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":117,"publication_year":2010,"publication_place":"Αθήνα","price":"14.0","price_updated_at":"2010-06-09","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Igitur ou La folie d' Elbehnon. Un coup de dés jamais n' abolira le hasard","publisher_id":48,"extra":null,"biblionet_id":155143,"url":"https://bibliography.gr/books/igkitour-h-trela-tou-elmpenon-mia-zaria-pote-den-tha-katarghsei-to-tyxaio.json"},{"id":42820,"title":"Ποιήματα","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b43971.jpg","isbn":"960-235-140-3","isbn13":"978-960-235-140-6","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":208,"name":"Ξένη Ποίηση","books_count":53,"tsearch_vector":"'ksenh' 'kseni' 'pihsh' 'poihsh' 'poiish' 'xenh'","created_at":"2017-04-13T00:54:30.320+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:54:30.320+03:00"},"pages":85,"publication_year":1992,"publication_place":"Αθήνα","price":"4.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Εξαντλημένο","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":626,"extra":null,"biblionet_id":43971,"url":"https://bibliography.gr/books/poihmata-c7623431-5c2d-429d-94c6-0a57e06596a9.json"},{"id":129131,"title":"Εκλάμψεις","subtitle":null,"description":"Ο Αρθούρος Ρεμπώ, ο διασημότερος ποιητής του κόσμου εδώ και εκατό χρόνια, ο λυρικός με τις περισσότερες πωλήσεις σύμφωνα με το σύγχρονο βιογράφο του Γκράχαμ Ρομπ, στο τέλος της σταδιοδρομίας του, κι αφού είχε εξαντλήσει την ικανότητα του να πειραματίζεται και να διαπρέπει σε πρωτοτυπία και τόλμη στο χειρισμό του στίχου σταθερής μορφής, πέτυχε, στα είκοσί του χρόνια, να εναντιωθεί στις δεξιοτεχνικές αρετές του, να θάψει τους θησαυρούς του, να διαμορφώσει έναν κώδικα γλώσσας, που βρισκόταν πολύ κοντά στον αποκρυφισμό, και να τον χρησιμοποιήσει στη συγγραφή των \"Εκλάμψεων\". Έναν κώδικα γλώσσας όπου η μαεστρία κρύφτηκε μέσα σε μια θαυματουργική \"αδεξιότητα\", κι όπου η \"παιδικότητα\" συγχωνεύτηκε με την πιο βαθιά ενόραση, ο ρεαλισμός με την ουτοπία, η ύλη με τ' όνειρο, η μελαγχολία με την άγρια χαρά, η ηθική και η λογική έχασαν όλα τα ερείσματά τους, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι κέρδισαν έδαφος η ανηθικότητα και το παράλογο. Αποτέλεσμα: μια ποίηση εντελώς μετέωρη, εντελώς ανοιχτή, έξω και πάνω από όλες τις εποχές, πάντα επίκαιρη και πάντα κρίσιμη, βαθιά προσωπική-απολύτως αντικειμενική, στην εντέλεια επεξεργασμένη-γραμμένη στο γόνατο, και το κυριότερο φρέσκια σαν λουλούδι και ταυτόχρονα παλιά σαν χιλιόχρονο παραμύθι, καυτή σαν λάβα και ψυχρή σαν λογισμικός τύπος, άμεση σαν καθημερινή φράση και σιβυλλική σαν αίνιγμα, ρυπαρή σαν ανατολίτικος δρόμος και αγνή σαν αγγελικό πρόσωπο. Ποίηση εφηβικού σφρίγους όπου φώλιασε η οραματική ψυχή αιωνόβιου ερημίτη. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(από την εισαγωγή του Στρατή Πασχάλη)\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b131754.jpg","isbn":"978-960-336-348-4","isbn13":"978-960-336-348-4","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":165,"publication_year":2008,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2008-05-21","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":48,"extra":null,"biblionet_id":131754,"url":"https://bibliography.gr/books/eklampseis-e244a7c8-c730-4f65-83c7-b2b84fa09de1.json"},{"id":25177,"title":"Ο Ηνίοχος","subtitle":"Ποίημα","description":null,"image":null,"isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":39,"publication_year":1982,"publication_place":"Αθήνα","price":"5.0","price_updated_at":"2007-06-28","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":63,"extra":null,"biblionet_id":25896,"url":"https://bibliography.gr/books/o-hnioxos.json"},{"id":80964,"title":"Νυχτερινή φαντασία","subtitle":null,"description":"Στο λιγοσέλιδο αυτό βιβλίο συγκεντρώνονται οι μεταφράσεις που ο Τέλλος Άγρας (1899-1944), ο Κ.Γ. Καρυωτάκης (1896-1928), ο Μιλτιάδης Μαλακάσης (1869-1943), ο Κωστής Παλαμάς (1859-1943), ο Τ. Κ. Παπατσώνης (1895-1976) και ο Λάμπρος Πορφύρας (1879-1932), ανάμεσα στα 1901 και στα 1949, έκαμαν σε ποιήματα εκείνου που, στον καιρό του, είχε ανακηρυχθεί \"πρίγκηπας των ποιητών\" και σήμερα δίκαια αναγνωρίζεται σαν μια από τις πιο μουσικές και υποβλητικές φωνές του συμβολισμού - του Παύλου Βερλαίν (1844-1896).\u003cbr\u003eΗ πρόθεση διπλή. Να συσταθεί ξανά, ψηφίδα ψηφίδα, από τους καλύτερους τεχνίτες και να βγεί πάλι στο φως το σχεδόν φαγωμένο από τα χρόνια και από τους μύθους τρυφερό πρόσωπο του ρεμβώδη και αυτοκαταστροφικού Lelian (μάλλον πρώτη φορά τυπώνεται στα ελληνικά βιβλίο με τα ποιήματά του), αλλά και να δειχτεί η μεταφραστική πρακτική μιας άλλης εποχής: τριών λογοτεχνικών γενιών λίγο πολύ: Παλαμάς, οι πρώτοι επίγονοι, η γενιά του Μεσοπολέμου (ο Παπατσώνης, με τη δυσεύρετη έμμετρη μετάφρασή του, για άλλη μια φορά εξέχει απ' τη γενιά του, απρόθυμος σε κατατάξεις). [...]\u003cbr\u003e(Από τον πρόλογο του βιβλίου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b82993.jpg","isbn":"960-8350-19-0","isbn13":"978-960-8350-19-9","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":5580,"name":"Ξένη Μούσα","books_count":3,"tsearch_vector":"'ksenh' 'kseni' 'mousa' 'moysa' 'musa' 'xenh'","created_at":"2017-04-13T01:39:47.218+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:39:47.218+03:00"},"pages":101,"publication_year":2003,"publication_place":"Αθήνα","price":"14.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":582,"extra":null,"biblionet_id":82993,"url":"https://bibliography.gr/books/nyxterinh-fantasia.json"},{"id":71670,"title":"Η φωνή των πραγμάτων","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b73607.jpg","isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":138,"publication_year":1999,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":48,"extra":null,"biblionet_id":73607,"url":"https://bibliography.gr/books/h-fwnh-twn-pragmatwn.json"},{"id":114000,"title":"Παγκόσμια ποίηση","subtitle":"Συναντώντας ποιητές - Μεταφράζοντας ποίηση: Γαλλική ποίηση - Αραβική ποίηση","description":"[...] Στο πόνημα που ακολουθεί, προσπάθησα να μεταφράσω Έλληνες, Γάλλους, Βρετανούς και Αμερικανούς ποιητές, επειδή τυχαίνει να γνωρίζω αυτές τις γλώσσες. Μπήκα, όμως, ακόμη στον πειρασμό να μεταφράσω (από μετάφραση στα ελληνικά) κάποιους Άραβες και Λατινοαμερικάνους, που με έχουν συγκινήσει· αυτό ίσως θεωρηθεί τολμηρό και έτσι είναι, παρά την καλή μου πρόθεση.\u003cbr\u003eΟι ποιητές που διάλεξα είναι είτε οι αγαπημένοι μου, που τους διάβασα και χάρηκα σε μεγάλη ηλικία, αλλά και άλλοι πολλοί, που δάσκαλοι και φιλόλογοι, με άπειρη αγάπη, αγωνία και πείρα ζωής ανέλυσαν για μένα και που τα λόγια τους ακόμα θυμάμαι λέξη προς λέξη.\u003cbr\u003eΞεκινώ τη μετάφρασή μου από πολύ παλιά, από τον Όμηρο, τη Σαπφώ, και τον Αλκαίο μέχρι τις μέρες μας. Η επιλογή μου δε σημαίνει ανθολόγηση των καλύτερων, αυτό θα ήταν πρόχειρο, μεροληπτικό, ίσως και επικίνδυνο. Πάντα φοβόμουν και φοβάμαι τη λέξη \"ανθολογία\"· αλήθεια ποιος μπορεί, με απόλυτη βεβαιότητα, να διαλέξει το καλύτερο ποιητικό έργο; Τα κριτήρια είναι στην περίπτωση αυτή πολύ υποκειμενικά και δεν βασίζονται στην ψυχρή λογική, ταξινόμηση ποίησης κατ' αξίαν δεν γίνεται εύκολα.\u003cbr\u003e[...] (από τον πρόλογο του βιβλίου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b116587.jpg","isbn":"960-426-423-0","isbn13":"978-960-426-423-0","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":7572,"name":"French Poetry","books_count":1,"tsearch_vector":"'french' 'poetry'","created_at":"2017-04-13T01:57:59.865+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:57:59.865+03:00"},"pages":561,"publication_year":2006,"publication_place":"Arabic Poetry","price":"180.0","price_updated_at":"2007-02-26","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":94,"extra":null,"biblionet_id":116587,"url":"https://bibliography.gr/books/pagkosmia-poihsh-f7e524ce-f0ab-4b38-81c8-5e45e7b1e002.json"},{"id":186355,"title":"Περαστικός απ' τον Άθω","subtitle":null,"description":"[...] Το μακρύ ποίημά του, \"Περαστικός απ' τον Άθω\" (Le passant de Athos) που περιλαμβάνεται στη συλλογή \"Le reste du voyage\", βασίζεται σε μικροπεριστατικά, εμπειρίες και καταγραφές από μια σημαδιακή επίσκεψη του στο Άγιον Όρος, το καλοκαίρι του 1994, και ειδικότερα στο ρωσικό μοναστήρι, συγκεκριμένα στη σκήτη του Αγίου Ανδρέα, μια εμπειρία που, αν και σύντομη, σφράγισε καταλυτικά τη σκέψη και το μέσα βλέμμα του.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΓραμμένη με τη μορφή στιχουργήματος, αυτή η \"αποσπασματική\" ποιητική σύνθεση είναι μια ανομοιοκατάληκτη πρόζα, στιχουργημένη σε ενδεκασύλλαβους. Οι συλλαβές κάθε στίχου είναι έντεκα, η εκφορά τους όμως δεν αναγκάζει το μάτι μέσω του στόματος σε σταθερή μελωδική μουσικότητα, μολονότι σποραδικά εμφανίζονται παρηχήσεις και τυχαίες \"αδέξιες\" ρίμες. Οι φράσεις βρίσκονται σχεδόν σε ξερή παράθεση και αλληλοδιείσδυση με διασκελισμούς που δεν οροθετούνται από καμία στίξη, έτσι ώστε να προκαλούν νοηματικά διφορούμενα. Δεν υπάρχουν κεφαλαία στην αρχή κάθε στροφής, εφόσον ούτε τελείες και κόμματα υπάρχουν, κι έτσι το κάθε κομμάτι φαίνεται σαν μετέωρο θραύσμα, με κάποια υποτιθέμενη συνέχεια στο πριν και το μετά, αλλά συγχρόνως και με πλήρη ασυνέχεια και αυτονομία. Η όλη κατασκευή, βασισμένη σε καθημερινές \"ημερολογιακές\" σημειώσεις του ποιητή, θυμίζει τοιχοποιία βυζαντινών ναών - τούβλα, πέτρες, λάσπη, μάρμαρα, που χωρίς συμμετρία συνθέτουν ένα κάθετο συμπαγές κράμα \"αδιαμόρφωτης\" οικοδομικής (γλωσσικής) ύλης. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(από την εισαγωγή του Στρατή Πασχάλη)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b189504.jpg","isbn":"978-960-336-977-6","isbn13":"978-960-336-977-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":131,"publication_year":2013,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2013-07-10","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Le passant de l'Athos","publisher_id":48,"extra":null,"biblionet_id":189504,"url":"https://bibliography.gr/books/perastikos-ap-ton-athw.json"},{"id":226086,"title":"Τα άνθη του κακού","subtitle":null,"description":"Η συλλογή-θρύλος που άλλαξε τον ρου της ευρωπαϊκής ποίησης. Όλα τα Άνθη του Kακού, στα γαλλικά και στα ελληνικά, και όλες οι πληροφορίες και οι κρίσεις για τον Μπωντλαίρ, το πρότυπο του \"καταραμένου ποιητή\". \u003cbr\u003e \u003cbr\u003eΟ Σατανάς \"τελειότερος τύπος αρρενωπής Ομορφιάς\"». Η επανάσταση εναντίον του Θεού. Τα ποτά, τα ναρκωτικά, οι τεχνητοί παράδεισοι. Ο δανδισμός και οι γυναίκες που αγάπησε ο Μπωντλαίρ. Οι γυναίκες που ερωτεύονται άλλες γυναίκες. Τα ταξίδια του, πραγματικά και επινοημένα. Το Παρίσι με τα χρώματα που εκείνος διάλεξε και χαράχτηκαν ανεξίτηλα στη φαντασία μας. Η γλώσσα της πόλης για πρώτη φορά σε λυρική ποίηση.\u003cbr\u003eΠοιήματα καμωμένα \"από αθλιότητα και πνευματικότητα συνάμα\", μια συλλογή \"αραβούργημα φιλοτεχνημένο με πάσης φύσεως αλληγορικές ψηφίδες αναμνήσεων ανίας, πόνου, μελαγχολίας, απελπισίας και αβυσσαλέων στοχασμών\" όπως επισημαίνει ο Γιώργος Κεντρωτής.\u003cbr\u003eΈνα βιβλίο \"νοσοκομείο ανοικτό σε όλες τις διαταραχές του νου, σε όλες τις σήψεις που μπορεί να υποστεί η καρδιά\", όπως το κατηγόρησε η Figaro το 1857, \"που προσβάλλει τη δημόσια αιδώ\", κατά το δικαστήριο που απαγόρευσε πολλά από τα ποιήματά του. Εκατό σχεδόν χρόνια χρειάστηκαν για να ακυρωθεί και τυπικά αυτή η απόφαση. Από την πρώτη στιγμή της κυκλοφορίας τους, όμως, \"Τα άνθη του κακού\", έλαμψαν σαν \"αστέρια\", όπως έγραψε ο Ουγκό, εκτοξεύοντας στα ύψη τη γαλλική ποίηση και επηρεάζοντας, μέχρι σήμερα, ολόκληρη την παγκόσμια.\u003cbr\u003eΓιατί ο Μπωντλαίρ είναι το πρότυπο του \"καταραμένου ποιητή\" και \"το κορυφαίο παράδειγμα μοντέρνου ποιητή ανεξαρτήτως γλώσσας\" (Τ.Σ. Έλιοτ); Η παρούσα έκδοση το αναδεικνύει προσφέροντας: Όλα τα Άνθη του Κακού, απαγορευμένα και μη, χωρισμένα σε θεματικές ενότητες και σε μια μετάφραση που\"ακούει\" τον Γάλλο ποιητή, τις λέξεις, τις ρίμες, τις παρηχήσεις, το ρυθμό του. Εκτενές επίμετρο με πλήθος πληροφορίες για την ταραχώδη ζωή του και τον τρόπο με τον οποίο ενέπνευσε ποιητές, συγγραφείς, κάθε είδους καλλιτέχνες, και διανοούμενους όπως είναι: ο Marcel Proust, ο Arthur Rimbaud, ο Jean Paul Sartre, ο Gustave Flaubert, ο T.S Eliott, ο Walter Benjamin, ο Paul Valery, ο Georges Bataille, ο Stephane Mallarme, ο Jules Laforgue, ο Georg Lukacs, ο Κ.Π. Καβάφης, ο Κ. Καρυωτάκης, ο Κ. Παλαμάς και άλλοι πολλοί και πολύ σπουδαίοι.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b229156.jpg","isbn":"978-960-01-1942-8","isbn13":"978-960-01-1942-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":858,"publication_year":2018,"publication_place":"Αθήνα","price":"46.0","price_updated_at":"2018-07-10","cover_type":null,"availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":227,"extra":null,"biblionet_id":229156,"url":"https://bibliography.gr/books/ta-anthh-tou-kakou-d5b7d007-493d-41dc-a4b4-180d1ccc429b.json"},{"id":97952,"title":"Αφρόδυτοι έρωτες","subtitle":"Έξη ποιήματα για την Αφροδίτη","description":"\"Μια θάλασσα. Πάνω στη θάλασσα, μια αχηβάδα. Πάνω στην\u003cbr\u003eαχηβάδα, μια γυναίκα όρθια, γυμνή. Στα δεξιά της, στον ουρανό,\u003cbr\u003eδυό άνεμοι. Στ΄ αριστερά της, μια νύμφη.\u003cbr\u003e[...]\u003cbr\u003eΜια θάλασσα αγκαλιάζοντας μια πολυδαίδαλο ακτή όπου\u003cbr\u003eπροβάλλει ένα άλσος. Μια αχοιβάδα μ' ανάγλυφες ραβδώσεις\u003cbr\u003eανήκουσα στο γένος Pecten jacobeus. Δυό Άνεμοι ραίνοντας\u003cbr\u003eαπερίσπαστοι με ρόδα το ανοιχτό πέλαγος των κυμάτων. Μια νύμφη\u003cbr\u003eεγείροντας ένα μανδύα προς το μέρος... της θεάς.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΝα! πλησιάζει η Αφροδίτη, μόλις αναδύθηκε, έτοιμη για τη\u003cbr\u003eστεριά. Και με το που το πόδι της θ' αγγίξει το χώμα, ο Έρως\u003cbr\u003eθα γενεί στο σύμπαν ιδέα καινοφανής.\"\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(από το ποίημα: \"L'Anadyomene\"/ \"Η αναδυομένη\"· έχει τηρηθεί η ορθογραφία και η στίξη του κειμένου)","image":null,"isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":26,"publication_year":2002,"publication_place":"Αθήνα","price":null,"price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Εξαντλημένο","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":1598,"extra":null,"biblionet_id":100476,"url":"https://bibliography.gr/books/afrodytoi-erwtes.json"},{"id":21828,"title":"Πάσχα στη Νέα Υόρκη","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b22475.jpg","isbn":"960-7949-49-8","isbn13":"978-960-7949-49-3","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":1984,"name":"Ξένοι Ποιητές","books_count":13,"tsearch_vector":"'kseni' 'ksenoi' 'pihtes' 'poihtes' 'poiites' 'xenoi'","created_at":"2017-04-13T01:06:35.880+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:06:35.880+03:00"},"pages":33,"publication_year":1999,"publication_place":"Αθήνα","price":"9.0","price_updated_at":"2010-01-15","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Les Pâques à New York","publisher_id":157,"extra":null,"biblionet_id":22475,"url":"https://bibliography.gr/books/pasxa-sth-nea-yorkh.json"},{"id":121127,"title":"Poor Pale Child","subtitle":"For Mezzo Soprano and Double Bass: On a Poem by Stéphane Mallarmé","description":"The occasion for setting this poem of Stephane Mallarme (1842-1898) to music was the exhortation of Vassilis Papavassiliou and Angelica Cathariou to write a piece for the admittedly original combination of two apparently unconventional musical \"instruments\", meaning the human voice (mezzo soprano in this case) and the double bass. According to the comments of the Greek translator of the poem, Alexis Ziras, it was introduced in 1867 with the temporary title \"La tete\" (The head). The last form with the definite heading \"Pauvre enfant pale\" (Poor pale child) was published in Mallarme's collection \"Pages\" in 1891. Regarding music, the eight stanzas of the poem are characterized by a common thematic material that is modified or comes back identical from one stanza to the other. The double bass writing is contrapuntal to the voice, sometimes converging to, other times diverging from the corresponding II functional\" melodic movement of the voice, acquiring in this way a solo character, in some cases strongerl in other weaker .","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b123729.jpg","isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":{"id":7935,"name":"Σειρά Μουσικών Δημιουργών = Music Creation Series","books_count":3,"tsearch_vector":"'=' 'creation' 'dhmiourgwn' 'dhmioyrgwn' 'dimiourgwn' 'mousikwn' 'moysikwn' 'music' 'musikwn' 'seira' 'series' 'sira'","created_at":"2017-04-13T02:01:47.885+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:01:47.885+03:00"},"pages":10,"publication_year":2007,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2011-10-31","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":633,"extra":null,"biblionet_id":123729,"url":"https://bibliography.gr/books/poor-pale-child.json"},{"id":44825,"title":"Ποιήματα του Πωλ Ελυάρ","subtitle":null,"description":null,"image":null,"isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":{"id":3417,"name":"Ποιήματα της Γης","books_count":2,"tsearch_vector":"'ghs' 'gis' 'pihmata' 'poihmata' 'poiimata' 'ths' 'tis'","created_at":"2017-04-13T01:19:09.122+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:19:09.122+03:00"},"pages":95,"publication_year":1978,"publication_place":"Αθήνα","price":"6.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Εξαντλημένο","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":636,"extra":null,"biblionet_id":46062,"url":"https://bibliography.gr/books/poihmata-tou-pwl-elyar.json"},{"id":199799,"title":"Το θαλασσινό κοιμητήρι","subtitle":null,"description":"Η περίφημη μελέτη θανάτου του Πωλ Βαλερύ και ένα από τα εμβληματικότερα ποιήματα του 20ού αιώνα σε νέα μετάφραση. Κορυφαίο δείγμα \"καθαρής ποίησης\" από την ώριμη περίοδο του ποιητή, το \"Θαλασσινό κοιμητήρι\" ξεκινά σαν ζοφερός ρεμβασμός αλλά καταλήγει σε μια λαμπρή κατάφαση της ζωής. Το επίμετρο της έκδοσης υπογράφει ο μεγάλος Γάλλος φιλόλογος και μοντερνιστής θεολόγος Henri Bremond.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b202992.jpg","isbn":"978-618-81408-5-1","isbn13":"978-618-81408-5-1","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":208,"name":"Ξένη Ποίηση","books_count":53,"tsearch_vector":"'ksenh' 'kseni' 'pihsh' 'poihsh' 'poiish' 'xenh'","created_at":"2017-04-13T00:54:30.320+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:54:30.320+03:00"},"pages":48,"publication_year":2015,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2015-06-26","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":2932,"extra":null,"biblionet_id":202992,"url":"https://bibliography.gr/books/to-thalassino-koimhthri.json"},{"id":145090,"title":"Ο Marc Chagall στην Ελλάδα","subtitle":"Ποιήματα","description":"Με το βιβλίο \"Ο Marc Chagall στην Ελλάδα - Ποιήματα\" ο μεγάλος καλλιτέχνης μας παρουσιάζει την άλλη όψη -την ποιητική- του ιδίου νομίσματος, που και οι δυο όμως συμπίπτουν σε μια, αφού ο ίδιος ήταν ζωγράφος-ποιητής και ποιητής-ζωγράφος.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ έκδοση αυτή αποτελεί μία πρώτη παγκόσμια παρουσίαση των ποιημάτων του μεγάλου ζωγράφου σε μετάφραση.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΑξιοσημείωτο είναι επίσης το γεγονός της πρώτης παγκόσμιας δημοσίευσης ενός ανέκδοτου μέχρι σήμερα σχεδίου του μεγάλου καλλιτέχνη, που φιλοτέχνησε στον Πόρο, κατά τη διάρκεια της πρώτης του επίσκεψης στην Ελλάδα το 1952.\u003cbr\u003eΕπίσης, ο χαρακτηρισμός, για πρώτη φορά στην εργογραφία του Σαγκάλ, της περιόδου 1952-1980 ως \"Ελληνική Περίοδος\". Πράγματι στα 30 αυτά περίπου χρόνια, ο Σαγκάλ ζωγράφισε όλα του τα έργα με ελληνικά θέματα: τον Πόρο, αλλά κυρίως πρόσωπα και γεγονότα από την ελληνική αρχαιότητα ,που αναδεικνύουν, σε όλο τους το μεγαλείο, τις ιδέες του Σαγκάλ για τον ελληνικό ουμανισμό. Στην έκδοση αυτή περιλαμβάνονται 17 σχέδια του μεγάλου ζωγράφου, χαρακτηριστικό δείγμα της εποχής εκείνης.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο πρωτότυπο γαλλικό, κυκλοφόρησε το 1975, από τις Εκδόσεις Cramer, και εκτός από τα 41 ποιήματά που έγραψε ο μεγάλος ζωγράφος από το 1909 έως το 1950, συμπεριλαμβάνει και 24 ξυλογραφίες του και αποτελεί το δεύτερο μέρος του βιβλίου.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣτις πρώτες σελίδες του βιβλίου, μπορεί κανείς να βρει μία φωτογραφία του Marc Chagall μπροστά στην Ακρόπολη, το 1952 (copyright Marc \u0026amp; Ida Chagall, Παρίσι).\u003cbr\u003eΤο πρoοίμιο του τόμου έχει γράψει η Meret Mayer-Graber, εγγονή και κληρονόμος του Σαγκάλ και το πρόλογο ο ακαδημαϊκός Δημήτρης Μυταράς.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e... Μη με ψάχνετε σήμερα ούτε αύριο\u003cbr\u003eΈφυγα μακριά από μένα\u003cbr\u003eΕίμαι\u003cbr\u003eΣε ένα λάκκο δακρύων...\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b147997.jpg","isbn":"978-960-527-539-6","isbn13":"978-960-527-539-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":223,"publication_year":2009,"publication_place":"Αθήνα","price":"61.0","price_updated_at":"2011-04-29","cover_type":null,"availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":43,"extra":null,"biblionet_id":147997,"url":"https://bibliography.gr/books/o-marc-chagall-sthn-ellada.json"}]