[{"id":12286,"title":"Τα παιδικά χρόνια του Ίκαρου και άλλα ποιήματα","subtitle":null,"description":"\"Τα παιδικά χρόνια του Ίκαρου\" είναι μια συλλογή έξι ποιημάτων με άξονα το μυθικό πρόσωπο του Ίκαρου, όλα ανέκδοτα και γραμμένα το 1994, με εξαίρεση το \"Πρελούδιο\", που γράφτηκε το 1947, με την τεχνική της αυτόματης γραφής, και που το πρόσθεσα λόγω του προφητικού στοιχείου του ποιήματος σε σχέση με τον Ίκαρο.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤα άλλα έξι ποιήματα, γραμμένα κι αυτά το 1994 και ανέκδοτα, έχουν ως θέμα τους την Ελλάδα, με διάμεσο άλλοτε κάποια τοπία της (\"Ραμνούς\" και \"Μηνολόγια\") και άλλοτε το μοτίβο των ρεμπέτικων τραγουδιών.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΑυτά τα ποιήματα τα θεωρώ σελίδες ενός ποιητικού ημερολογίου που, από την Κρήτη του Ίκαρου στην Ήπειρο του Νεκρομαντείου, επιχειρούν να ανασυνθέσουν την ανατρεπτική συνάντηση του μυθικού και του πραγματικού.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΖ. Λ.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b12806.jpg","isbn":"960-600-239-X","isbn13":"978-960-600-239-7","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":null,"publication_year":1997,"publication_place":"Αθήνα","price":"7.0","price_updated_at":"2009-10-14","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Έχει αποσυρθεί από την κυκλοφορία","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"L'Enfance d' Icare et autres poèmes","publisher_id":39,"extra":null,"biblionet_id":12806,"url":"https://bibliography.gr/books/ta-paidika-xronia-tou-ikarou-kai-alla-poihmata.json"},{"id":11291,"title":"Ποίηση","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b11756.jpg","isbn":"960-527-049-8","isbn13":"978-960-527-049-0","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":45,"name":"Μούσες","books_count":62,"tsearch_vector":"'mouses' 'moyses' 'muses'","created_at":"2017-04-13T00:53:52.611+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:52.611+03:00"},"pages":131,"publication_year":1997,"publication_place":"Αθήνα","price":"7.0","price_updated_at":"2011-04-29","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":null,"publisher_id":43,"extra":null,"biblionet_id":11756,"url":"https://bibliography.gr/books/poihsh-95d9e982-8671-4f83-860e-c40161ee989a.json"},{"id":85607,"title":"Αϋπνία, ημερολόγιο. Ζωγραφιστές εικόνες.","subtitle":"Συλλογική μετάφραση, Σαντορίνη, Μάιος 1991","description":"Το βιβλίο αυτό προέρχεται από τις εργασίες ενός σεμιναρίου συλλογικής μετάφρασης. Δύο ξένοι ποιητές προσκαλούνται στις εγκαταστάσεις του Ιδρύματος Θήρα, στα Φηρά της Σαντορίνης και συνεργάζονται με Έλληνες ποιητές και μεταφραστές. Το αποτέλεσμα της συλλογικής μετάφρασης επιμελείται και παρουσιάζει ένας από τους μεταφραστές. Το σεμινάριο εντάσσεται στις δραστηριότητες του ευρωπαϊκού δικτύου κέντρων ποιητικής μετάφρασης που αποτελείται από τα Iδρύματα Royaumont (Γαλλία), Casa de Mateus (Πορτογαλλία), Tyrone Guthrie Center (Ιρλανδία) και το Ίδρυμα Θήρα (Ελλάδα).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eO Claude Esteban, ως ένας κατ' εξοχήν ευρωπαίος ποιητής (γεννήθηκε στο Παρίσι το 1935 από πατέρα Ισπανό και μητέρα Γαλλίδα), συμμετέχει στην πολιτιστική κληρονομιά που πηγαίνει από τον Κεβέδο και τον Γκόγια, στον Μπωντλαίρ και τον Προυστ. Το ποιητικό του έργο αντλεί στοιχεία από την ισπανική και γαλλική παράδοση. Τα ποιήματα αυτού του βιβλίου έχουν αφετηρία το θάνατο της γυναίκας του και σαν απόηχο το θάνατο της δημοκρατίας στην Ισπανία στη δεκαετία του 1930. Βιωματικό υλικό του ο πόνος και το πάθος και ορίζοντάς του ο θάνατος που ο ποιητής αποδέχεται, παρά την οδύνη.\u003cbr\u003eΤάσος Δενέγρης","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b87650.jpg","isbn":"960-229-051-X","isbn13":"978-960-229-051-4","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":5047,"name":"Ποιητές στη Θήρα","books_count":3,"tsearch_vector":"'pihtes' 'poihtes' 'poiites' 'sth' 'sti' 'thhra' 'thira'","created_at":"2017-04-13T01:34:32.913+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:34:32.913+03:00"},"pages":null,"publication_year":1992,"publication_place":"Αθήνα","price":"6.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":null,"publisher_id":355,"extra":null,"biblionet_id":87650,"url":"https://bibliography.gr/books/aipnia-hmerologio-zwgrafistes-eikones.json"},{"id":124453,"title":"Εκλογή ποιημάτων","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b127064.jpg","isbn":"978-960-527-403-0","isbn13":"978-960-527-403-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":148,"publication_year":2007,"publication_place":"Αθήνα","price":"11.0","price_updated_at":"2011-04-29","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":null,"publisher_id":43,"extra":null,"biblionet_id":127064,"url":"https://bibliography.gr/books/eklogh-poihmatwn-507f8791-2884-4893-80b4-e08940a1ac5c.json"},{"id":12373,"title":"Εσύ κι εγώ","subtitle":null,"description":null,"image":null,"isbn":"960-270-359-8","isbn13":"978-960-270-359-5","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":76,"publication_year":null,"publication_place":"Αθήνα","price":"6.0","price_updated_at":"2010-07-01","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"Toi et moi","publisher_id":217,"extra":null,"biblionet_id":12893,"url":"https://bibliography.gr/books/esy-ki-egw.json"},{"id":23730,"title":"Άνθη του κακού","subtitle":"Ζωγραφιές για δεκαπέντε ποιήματα του Μπωντλαίρ","description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b24411.jpg","isbn":"960-202-209-4","isbn13":"978-960-202-209-2","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":80,"publication_year":2000,"publication_place":"Αθήνα","price":"19.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":null,"publisher_id":137,"extra":null,"biblionet_id":24411,"url":"https://bibliography.gr/books/anthh-tou-kakou.json"},{"id":201849,"title":"Μορφολογία της τελευταίας όχθης","subtitle":"Ποιήματα","description":"Μέσα στο ήρεμο κι άσπιλο πρωινό, \u003cbr\u003eΗ ελπίδα επικρεμάται πάνω απ' την πόλη \u003cbr\u003eΔιστάζει να επιστρέψει στους ανθρώπους. \u003cbr\u003e(Μια κάποια ποιότητα χαράς \u003cbr\u003eΣτη μέση της νύχτας \u003cbr\u003eΕίναι πολύτιμη.) \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤελευταία (πρώτη στα ελληνικά) συλλογή ποιημάτων ενός διάσημου συγγραφέα που οι περισσότεροι γνώρισαν από την πεζογραφία του, η \"Μορφολογία της τελευταίας όχθης\" συγκεντρώνει ποιήματα με έξοχη ρίμα ή χωρίς, σκοτεινά, προκλητικά, ειρωνικά ή λυρικά. Εδώ κατοικοεδρεύει ο γοητευτικός ποιητής, κι η \"αθώα ροπή του προς την ευτυχία πλάι πλάι με την πιο βαθιά απόγνωση, η ρομαντική μουσική του αλεξανδρινού στίχου που συμπιέζεται από τη σύγχρονη ασχήμια\" (L'Obs,14.5.13).\u003cbr\u003e\"Φόρος τιμής στους μεγάλους Γάλλους ποιητές και αποθέωση της ποιητικής τέχνης\" (Libe, 10.4.13).","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b205046.jpg","isbn":"978-960-05-1653-1","isbn13":"978-960-05-1653-1","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":98,"publication_year":2015,"publication_place":"Αθήνα","price":"14.0","price_updated_at":"2015-11-04","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"Configuration du dernier rivage","publisher_id":13,"extra":null,"biblionet_id":205046,"url":"https://bibliography.gr/books/morfologia-ths-teleutaias-oxthhs.json"},{"id":182194,"title":"23 ποιήματα και μια συνέντευξη","subtitle":null,"description":"Η γλώσσα είναι κάτι που πάντοτε με συνέπαιρνε. Η γλώσσα είναι ένα πράγμα που με διέφθειρε. Η γλώσσα είναι κάτι που μου χάρισε μορφή. Η γλώσσα είναι κάτι που κατέστρεψε την μορφή μου. Γι' αυτόν τον λόγο είμαι ποιητής, πιθανότατα διότι είμαι πολύ ευαίσθητος με την γλώσσα - σωστή ή λάθος, της κλείνω το μάτι. Αδιαφορώ και περιφρονώ την γραμματική, η οποία πνέει τα λοίσθια, μα είμαι μέγας αναγνώστης των λεξικών και αν η ορθογραφία μου δεν είναι και τόσο σίγουρη, είναι γιατί δίνω ιδιαίτερη προσοχή στην προφορά, στην ιδιοσυγκρασία της ζωντανής γλώσσας. Εν αρχή δεν υπήρξε η λέξη, μα η φράση, ο χρωματισμός της φωνής. Άκουσε το τραγούδι των πουλιών!\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΜπλεζ Σαντράρ\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b185323.jpg","isbn":"978-618-80069-1-1","isbn13":"978-618-80069-1-1","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":106,"publication_year":2012,"publication_place":"Αθήνα","price":"15.0","price_updated_at":"2012-12-28","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":null,"publisher_id":3279,"extra":null,"biblionet_id":185323,"url":"https://bibliography.gr/books/23-poihmata-kai-mia-synenteuksh.json"},{"id":232181,"title":"Βροχή και λιακάδα","subtitle":null,"description":"\"Ο Γιάννης Θηβαίος πετυχαίνει να αποκαλύπτει τις αρετές του μεγάλου ποιητή πίσω από μια συγκινητική διαφάνεια.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΟ μεταφραστής, με ασκητική ταπείνωση μπορεί και μαζεύει πίσω το εγώ του και αφήνει τον Πρεβέρ να βγει σαρωτικός στη σκηνή των σελίδων και να κάνει τα δικά του μαγικά νούμερα\", γράφει η Μάρω Βαμβουνάκη στο εισαγωγικό σημείωμά της με τίτλο \"Ο μυστικισμός των 'μικρών' και των 'τίποτα'\".\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΟ Ζακ Πρεβέρ, χάρη στην καθημερινή γλώσσα που χρησιμοποιεί στην ποίησή του, θεωρήθηκε από το κοινό μεγάλος λαϊκός ποιητής.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ \"Βροχή και λιακάδα\" (\"La Pluie et le beau temps\") κυκλοφόρησε το 1955, όταν διέμενε στο Παρίσι, στη συνοικία των καλλιτεχνών στη Μονμάρτρη.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b234174.jpg","isbn":"978-960-594-045-4","isbn13":"978-960-594-045-4","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":256,"publication_year":2019,"publication_place":"Αθήνα","price":null,"price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"La Pluie et le beau temps","publisher_id":69,"extra":null,"biblionet_id":234174,"url":"https://bibliography.gr/books/broxh-kai-liakada.json"},{"id":85624,"title":"Πρώτες σουίτες","subtitle":"Συλλογική μετάφραση, Σαντορίνη, Μάιος 1991","description":"Το βιβλίο αυτό προέρχεται από τις εργασίες ενός σεμιναρίου συλλογικής μετάφρασης. Δύο ξένοι ποιητές προσκαλούνται στις εγκαταστάσεις του Ιδρύματος Θήρα, στα Φηρά της Σαντορίνης και συνεργάζονται με Έλληνες ποιητές και μεταφραστές. Το αποτέλεσμα της συλλογικής μετάφρασης επιμελείται και παρουσιάζει ένας από τους μεταφραστές. Το σεμινάριο εντάσσεται στις δραστηριότητες του ευρωπαϊκού δικτύου κέντρων ποιητικής μετάφρασης που αποτελείται από τα Iδρύματα Royaumont (Γαλλία), Casa de Mateus (Πορτογαλλία), Tyrone Guthrie Center (Ιρλανδία) και το Ίδρυμα Θήρα (Ελλάδα).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο παρόν βιβλίο περιέχει την πρώτη από τις τρεις σουίτες που ο Henri Deluy αφιέρωσε στον πρόωρα χαμένο συγγραφέα Georges Perec, με τον οποίο τον έδενε στενή φιλία. Όμως ο αποχαιρετισμός στον πεθαμένο φίλο δεν είναι εδώ μια επιμνημόσυνη συγκινημένη αναπόληση. Είναι, κυρίως, μια μελέτη θανάτου που, μέσω της ποίησης, υπερβαίνει το θάνατο και γίνεται μελέτη ζωής. Και μαζί είναι ένας διάλογος ανάμεσα σε δύο συγγραφείς παθιασμένους για τη λεκτική ακρίβεια που δαμάζει τους συναισθηματισμούς και τις διαχύσεις, στοιχεία που τόσο συχνά εμφανίζονται ως ποιητικά. Γι' αυτό άλλωστε ο Henri Deluy χρησιμοποιεί, μάλιστα δύο φορές, μια φράση του Renan: \"Όσο λιγότερο ποιητικά, τόσο περισσότερο αληθινά είναι τα πράγματα\".\u003cbr\u003eΌλοι έχουμε την ελπίδα, φανερή ή κρυφή, πως η ποίηση μπορεί κάποτε να οδηγήσει στην επαφή ανάμεσα στους ανθρώπους. Στη Σαντορίνη έγινε αυτό αλλά και κάτι περισσότερο: η παρουσία και το έργο του Henri Deluy και του Claude Esteban συντέλεσαν στην ουσιαστικότερη γνωριμία ανάμεσα σ' όλους εκείνους που πήραν μέρος στη μεταφραστική δουλειά. Μια γνωριμία που μας ξανάφερε εμπλουτισμένους στην ποίηση - στην πρόσληψη, την επανέκφραση, την ανάγνωση, την ακρόασή της. Ωστόσο δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι τα πράγματα δεν γίνονται από μόνα τους. Έτσι αυτή η συνάντηση δεν θα είχε υπάρξει χωρίς την πρωτοβουλία του Δημοσθένη Αγραφιώτη και τη στήριξη που της δόθηκε από το Ίδρυμα Θήρας και το Ίδρυμα Royaumont, ή πιο συγκεκριμένα από τον Πέτρο Μάρκου Νομικό και την Ντόλα Νομικού για το πρώτο και τον Francis Marechal και τον Remy Hourcade για το δεύτερο.\u003cbr\u003eΤίτος Πατρίκιος","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b87667.jpg","isbn":"960-229-052-8","isbn13":"978-960-229-052-1","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":5047,"name":"Ποιητές στη Θήρα","books_count":3,"tsearch_vector":"'pihtes' 'poihtes' 'poiites' 'sth' 'sti' 'thhra' 'thira'","created_at":"2017-04-13T01:34:32.913+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:34:32.913+03:00"},"pages":71,"publication_year":1992,"publication_place":"Αθήνα","price":"6.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"Premieres suites","publisher_id":355,"extra":null,"biblionet_id":87667,"url":"https://bibliography.gr/books/prwtes-souites.json"},{"id":107527,"title":"Τελευταία ποιήματα του έρωτα","subtitle":null,"description":"[...] Η έκδοση αυτή συγκεντρώνει µεγάλο µέρος από τα ερωτικά ποιήµατα που έγραψε ο Ελυάρ τα τελευταία δέκα χρόνια της ζωής του και που αρχικά δηµοσιεύτηκαν ξεχωριστά σε πέντε µικρές ποιητικές συλλογές: \"Μια µακρά ερωτική περισυλλογή\", \"Η Σκληρή Επιθυµία της Διάρκειας\", \"Ο Χρόνος ξεχειλίζει\", \"Aξιoµνηµόνευτo κορµί\", \"Ο Φοίνικας\". \u003cbr\u003eΟι δύο πρώτες είναι αφιερωµένες στη γυναίκα του τη Νυς, \"την τέλεια\", µε την οποία έζησε δεκαεπτά χρόνια. Η τρίτη, \"Ο Χρόνος ξεχειλίζει\", γράφτηκε την περίοδο που ακολούθησε τον αιφνίδιο θάνατο της γυναίκας του από εγκεφαλική αιµορραγία το 1946. Ο Ελυάρ δεν µπορεί να αποδεχτεί την επώδυνη απώλεια φθάνοντας ως τη σκέψη της αυτοκτονίας. Το \"Αξιοµνηµόνευτo κορµί\" είναι ο καρπός µιας \"µαινόµενης καρδιάς\" και το προανάκρουσµα του αποχαιρετισµού. Το 1949 γνωρίζει σε ένα συνέδριο ειρήνης στο Μεξικό τη Ντοµινίκ, κατά δεκαεννέα χρόνια νεότερή του, την οποία παντρεύεται το 1951. Για µια φορά ακόµη αναγεννιέται από τις στάχτες του και γράφει το \"Φοίνικα\". [...] (από την εισαγωγή του βιβλίου) ","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b110102.jpg","isbn":"960-335-066-4","isbn13":"978-960-335-066-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":125,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"13.0","price_updated_at":"2006-07-21","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":null,"publisher_id":387,"extra":null,"biblionet_id":110102,"url":"https://bibliography.gr/books/teleutaia-poihmata-tou-erwta.json"},{"id":234535,"title":"26 ποιήματα και μια συνέντευξη","subtitle":null,"description":"Η γλώσσα είναι κάτι που πάντοτε με συνέπαιρνε. Η γλώσσα είναι ένα πράγμα που με διέφθειρε. Η γλώσσα είναι κάτι που μου χάρισε μορφή. Η γλώσσα είναι κάτι που κατέστρεψε τη μορφή μου. Γι' αυτόν τον λόγο είμαι ποιητής, πιθανότατα διότι είμαι πολύ ευαίσθητος με τη γλώσσα - σωστή ή λάθος, της κλείνω το μάτι. Αδιαφορώ και περιφρονώ τη γραμματική, η οποία πνέει τα λοίσθια, μα είμαι μέγας αναγνώστης των λεξικών και αν η ορθογραφία μου δεν είναι και τόσο σίγουρη, είναι γιατί δίνω ιδιαίτερη προσοχή στην προφορά, στην ιδιοσυγκρασία της ζωντανής γλώσσας. Εν αρχή δεν υπήρξε η λέξη, μα η φράση, ο χρωματισμός της φωνής. Άκουσε το τραγούδι των πουλιών! \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBlaise Cendrars","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b236543.jpg","isbn":"978-618-5202-31-6","isbn13":"978-618-5202-31-6","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":208,"name":"Ξένη Ποίηση","books_count":53,"tsearch_vector":"'ksenh' 'kseni' 'pihsh' 'poihsh' 'poiish' 'xenh'","created_at":"2017-04-13T00:54:30.320+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:54:30.320+03:00"},"pages":104,"publication_year":2019,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2019-04-19","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":null,"publisher_id":3279,"extra":null,"biblionet_id":236543,"url":"https://bibliography.gr/books/26-poihmata-kai-mia-synenteuksh.json"},{"id":237235,"title":"Άνθη του κακού","subtitle":null,"description":"Πρόκειται για την πρώτη και ολοκληρωμένη μετάφραση, στα Ελληνικά, από τον Αντώνη Πρωτοπάτση.\u003cbr\u003eΕπιμέλεια Βάσος Βόμβας\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"Με τούτη εδώ την έκδοση των \"Ανθών του Κακού\" σε μετάφραση του Αντώνη Πρωτοπάτση, πέρα από την οφειλόμενη τιμή στο πρόσωπό του, γίνεται και ευρύτερα γνωστή η μεταφραστική του δουλειά πάνω στο έργο τού σπουδαίου Γάλλου ποιητή.\u003cbr\u003eΘα ήθελα να επισημάνω ότι κατά τη μεταφορά από το πρωτότυπο δακτυλογραφημένο κείμενο τηρήθηκε η ορθογραφία, η σύνταξη και η γραμματική που χρησιμοποιεί ο Αντώνης Πρωτοπάτσης, ώστε να διατηρηθεί και να μεταφερθεί το ύφος τού μεταφραστή εις το ακέραιο, καθώς πρόκειται για καταγραφή εν είδει ντοκουμέντου μίας μεταφραστικής εργασίας, η οποία δεν έχει γίνει μέχρι σήμερα γνωστή στο αναγνωστικό κοινό.\u003cbr\u003eΤέλος, να σημειωθεί πως κατά την επεξεργασία του τελικού κειμένου διαπιστώθηκε ότι λείπει το ποίημα «Εκ βαθέων εκέκραξα», το οποίο αναφέρεται στα περιεχόμενα του δακτυλογραφημένου κειμένου. Καθώς το συγκεκριμένο ποίημα είχε περιληφθεί στην έκδοση του 1944, θεώρησα σκόπιμο να το συμπεριλάβω στην παρούσα έκδοση, ώστε να έχουμε πλήρη εικόνα τής συνολικής έκδοσης των μεταφρασμένων ποιημάτων του Μπωντλαίρ\".\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(Βάσος Βάμβας, από τον Πρόλογο)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b239257.jpg","isbn":"978-618-5399-23-8","isbn13":"978-618-5399-23-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":310,"publication_year":2017,"publication_place":"Αθήνα","price":"17.0","price_updated_at":"2019-07-18","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"Les fleurs du mal","publisher_id":371,"extra":null,"biblionet_id":239257,"url":"https://bibliography.gr/books/anthh-tou-kakou-269c1614-5fa7-43ef-9c6a-86ecd6455e75.json"},{"id":68929,"title":"Το συναξάρι των ζώων ή Ορφέως ακολουθία","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b70815.jpg","isbn":"960-86771-5-7","isbn13":"978-960-86771-5-9","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":77,"publication_year":null,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Εξαντλημένο","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"Le bestiaire ou cortege d' Orphee","publisher_id":130,"extra":null,"biblionet_id":70815,"url":"https://bibliography.gr/books/to-synaksari-twn-zwwn-h-orfews-akolouthia.json"},{"id":32481,"title":"Τα άσματα του Μαλντορόρ","subtitle":null,"description":null,"image":null,"isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":{"id":3,"name":"Ξένη Λογοτεχνία","books_count":1389,"tsearch_vector":"'ksenh' 'kseni' 'logotechnia' 'logotehnia' 'logotexnia' 'xenh'","created_at":"2017-04-13T00:53:42.601+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:42.601+03:00"},"pages":180,"publication_year":1985,"publication_place":"Αθήνα","price":"9.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"Les chants de Maldoror","publisher_id":53,"extra":null,"biblionet_id":33410,"url":"https://bibliography.gr/books/ta-asmata-tou-malntoror.json"}]