[{"id":103279,"title":"Επιλογή ποιημάτων","subtitle":null,"description":"[...] Ο Γουίτμαν θέλησε η ποίησή του να γίνει \"ένα τραγούδι της μεγάλης περηφάνειας που ο άνθρωπος νοιώθει για τον ευατό του\", και για να το πετύχει δεν αναγνώρισε κανένα όριο στην έρευνα της περίπλοκης ανθρώπινης ψυχολογίας, δίνοντας έτσι αφορμή στις κατηγορίες των πουριτανών και στις διώξεις των φιλισταίων. Παράλληλα, επιχείρησε να δώσει μια δική του εκδοχή του αμερικανικού ονείρου, όπως εκείνος το έβλεπε, εναρμονισμένο με τις μεγάλες μεταμορφώσεις της κοινωνίας των οποίων υπήρξε μάρτυρας και προφήτης. Η ποίησή του είναι ένας πλατύς ρωμαλέος ποταμός που εξυμνεί τη Φύση και τον Άνθρωπο, γεμάτο λυρισμό, ερωτισμό, παγανιστικές τάσεις, ψυχολογικές προσεγγίσεις, φιλοσοφικές νύξεις, πολιτικές παρατηρήσεις, κοινωνική κριτική, μεταφυσικές εκλάμψεις. Δικαίως θεωρείται ο θεμελιωτής της αμερικανικής ποίησης, ο οποίος επηρέασε και επηρεάζει διαδοχικά όλους τους μετέπειτα ποιητές.\u003cbr\u003e(από τον πρόλογο του βιβλίου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b105821.jpg","isbn":"960-6614-18-2","isbn13":"978-960-6614-18-7","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":208,"name":"Ξένη Ποίηση","books_count":53,"tsearch_vector":"'ksenh' 'kseni' 'pihsh' 'poihsh' 'poiish' 'xenh'","created_at":"2017-04-13T00:54:30.320+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:54:30.320+03:00"},"pages":73,"publication_year":2006,"publication_place":"Θεσσαλονίκη","price":"5.0","price_updated_at":"2006-04-04","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Leave of Grass","publisher_id":204,"extra":null,"biblionet_id":105821,"url":"https://bibliography.gr/books/epilogh-poihmatwn-399cfe67-bc7e-4106-a8dc-598d20e413f9.json"},{"id":109425,"title":"Κυριακή πρωί","subtitle":null,"description":"Το \"Κυριακή πρωί\" μιλάει για τα φαντάσματα των θεών που εξατμίζονται, για την ομορφιά ενός κόσμου όπου ο θάνατος είναι τελεσίδικος. Ο μυθοπλαστικός του οίστρος, η δραματική του δύναμη κι η πλούσια σε αποχρώσεις μουσική του το κάνουν ένα από τα πιο αξιομνημόνευτα ποιήματα που γράφτηκαν ποτέ.\u003cbr\u003eMark Rabinowitz\u003cbr\u003eΥπάρχει στο \"Αρμόνιο\" ένα ποίημα που ξεχωρίζει με τη σοβαρότητά του όπως από τις \"Λυρικές Μπαλάντες\" του Wordsworth ξεχωρίζει το \"Στίχοι γραμμένοι λίγα μίλια πάνω από το Αβαείο του Τίντερν\". Πρόκειται για το \"Κυριακή πρωί\", το πρώτο μεγάλο ποίημα που έγραψε ο Στήβενς και πιθανότατα το πιο γνωστό του, ιδανικό παράδειγμα ποιητικής ιδιοφυίας μιας και τίποτα δεν μοιάζει να το προαναγγέλλει. Σε κανένα από τα προηγούμενα ποιήματα του Στήβενς δεν συναντάται ακριβώς αυτός ο τόνος και κανένα από αυτά δεν το πλησιάζει σε αξία. Μπορούμε να πούμε ότι το \"Κυριακή πρωί\" εγκαινιάζει την πρώτη μείζονα περίοδο του Στήβενς (1915-1924). Εδώ, αιφνιδιαστικά, ο ποιητής εμφανίζεται ώριμος, πάνοπλος. Το ποίημα αποτελείται από οκτώ δεκαπεντάστιχες στροφές σε ανομοιοκατάληκτους ιαμβικούς πεντάμετρους (blank verse) που ισάξιούς τους κανένας Άγγλος ποιητής, με εξαίρεση τον Browning, δεν έγραψε μετά τον Wordsworth.\u003cbr\u003eRobert Rehder \"Η ποίηση του Wallace Stevens\", 1988\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b112005.jpg","isbn":"960-325-635-8","isbn13":"978-960-325-635-9","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":63,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2007-07-04","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":2,"extra":null,"biblionet_id":112005,"url":"https://bibliography.gr/books/kyriakh-prwi.json"},{"id":113018,"title":"Το ανεξάντλητα Σημαίνον","subtitle":"91 ποιήματα","description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b115603.jpg","isbn":"960-7158-42-3","isbn13":"978-960-7158-42-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":120,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"15.0","price_updated_at":"2007-01-26","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":null,"publisher_id":126,"extra":null,"biblionet_id":115603,"url":"https://bibliography.gr/books/to-aneksantlhta-shmainon.json"},{"id":113998,"title":"Παγκόσμια ποίηση","subtitle":"Συναντώντας ποιητές - Μεταφράζοντας ποίηση: Βρετανική ποίηση - Αμερικανική ποίηση - Λατινοαμερικανική ποίηση","description":"[...] Στο πόνημα που ακολουθεί, προσπάθησα να μεταφράσω Έλληνες, Γάλλους, Βρετανούς και Αμερικανούς ποιητές, επειδή τυχαίνει να γνωρίζω αυτές τις γλώσσες. Μπήκα, όμως, ακόμη στον πειρασμό να μεταφράσω (από μετάφραση στα ελληνικά) κάποιους Άραβες και Λατινοαμερικάνους, που με έχουν συγκινήσει· αυτό ίσως θεωρηθεί τολμηρό και έτσι είναι, παρά την καλή μου πρόθεση.\u003cbr\u003eΟι ποιητές που διάλεξα είναι είτε οι αγαπημένοι μου, που τους διάβασα και χάρηκα σε μεγάλη ηλικία, αλλά και άλλοι πολλοί, που δάσκαλοι και φιλόλογοι, με άπειρη αγάπη, αγωνία και πείρα ζωής ανέλυσαν για μένα και που τα λόγια τους ακόμα θυμάμαι λέξη προς λέξη.\u003cbr\u003eΞεκινώ τη μετάφρασή μου από πολύ παλιά, από τον Όμηρο, τη Σαπφώ, και τον Αλκαίο μέχρι τις μέρες μας. Η επιλογή μου δε σημαίνει ανθολόγηση των καλύτερων, αυτό θα ήταν πρόχειρο, μεροληπτικό, ίσως και επικίνδυνο. Πάντα φοβόμουν και φοβάμαι τη λέξη \"ανθολογία\"· αλήθεια ποιος μπορεί, με απόλυτη βεβαιότητα, να διαλέξει το καλύτερο ποιητικό έργο; Τα κριτήρια είναι στην περίπτωση αυτή πολύ υποκειμενικά και δεν βασίζονται στην ψυχρή λογική, ταξινόμηση ποίησης κατ' αξίαν δεν γίνεται εύκολα.\u003cbr\u003e[...] (από τον πρόλογο του βιβλίου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b116585.jpg","isbn":"960-426-422-2","isbn13":"978-960-426-422-3","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":545,"publication_year":2006,"publication_place":"American Poetry - Latin American Poetry","price":"180.0","price_updated_at":"2007-02-26","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":94,"extra":null,"biblionet_id":116585,"url":"https://bibliography.gr/books/pagkosmia-poihsh-907bf2ba-1828-4cfb-9f82-d8b370282dd3.json"},{"id":114396,"title":"Να πεθαίνεις είναι τέχνη...","subtitle":"Ποιήματα","description":"Η Sylvia Plath δεν είναι μόνον η μεγαλύτερη Αμερικανίδα ποιήτρια του εικοστού αιώνα, αλλά μία από τις σπουδαιότερες ποιήτριες της νεώτερης μετά τον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο, εποχής και κατέχει μια ξεχωριστή θέση στη μοντέρνα ποίηση.\u003cbr\u003eΤα ποιήματά της συνδυάζουν τρομακτική ένταση και εκθαμβωτική τέχνη. Σε αυτά η ποιήτρια παλεύει με την ποιητική της έμπνευση, με την εικόνα του ίδιου του εαυτού της, με την διανοητική της υγεία.\u003cbr\u003eΜε τη σκληρή και ειλικρινή αυτο-αποκάλυψη και τη συναισθηματική αμεσότητά της, η ποίηση της Plath είχε μεγάλη επίδραση σε πολλούς ποιητές μετά από αυτήν και συνεχίζει να έχει απήχηση στους νεώτερους φίλους της ποίησης. Δεν είναι, λοιπόν, καθόλου τυχαίο που αυτά τα ποιήματα διδάσκονται ακόμη και σήμερα σε Κολλέγια και Πανεπιστήμια ως υποδείγματα ποιητικής δομής και ύφους.\u003cbr\u003eΤα ποιήματά της είναι αυτοβιογραφικά με επίκεντρο την εσωτερική τρικυμία και κύριο θέμα το θάνατο σε πρωτεϊκή μορφή, είτε σαν ληστή της παιδικής ομορφιάς, είτε σαν εγωιστή εραστή. Η ποιήτρια φλερτάρει με την εμπειρία του θανάτου, και αυτό το επικίνδυνο παιχνίδι θα την οδηγήσει σ' αυτόν.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΑυτή η δίγλωσση έκδοση περιλαμβάνει 83 ποιήματα της Sylvia Plath:\u003cbr\u003e- Τα πρώτα δώδεκα ανήκουν στα Juvenilia, πού δεν είναι καθόλου \"νεανικά\" αφού γράφτηκαν στα χρόνια 1952-1955. Τα έχω προτάξει, διότι πιστεύω ότι σηματοδοτούν το ξεκίνημα της πορείας και την επιτάχυνση της ποιήτριας προς την τελική απογείωσή της. Και είναι η πρώτη φορά που δικά της ποιήματα αυτής της περιόδου μεταφράζονται στα ελληνικά.\u003cbr\u003e- Από τα 224 ποιήματα της περιόδου 1956-1963, επέλεξα 71 ποιήματα.\u003cbr\u003eΕκείνο που μένει στο τέλος, διαβάζοντας τα ποιήματά της, είναι εκείνη η γεύση από το αίμα της καρδιάς\u003cbr\u003e\"Πίδακας από αίμα η ποίηση,\u003cbr\u003eΤίποτα δεν την σταματάει\"\u003cbr\u003eκαι η σκέψη ότι μια τέτοια ποίηση είναι μια τέχνη φονική.\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b116984.jpg","isbn":"960-8137-05-5","isbn13":"978-960-8137-05-9","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":225,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"19.0","price_updated_at":"2010-04-28","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":604,"extra":null,"biblionet_id":116984,"url":"https://bibliography.gr/books/na-pethaineis-einai-texnh.json"},{"id":109528,"title":"Το τραγούδι του εαυτού μου","subtitle":null,"description":"Ο αμερικανός ποιητής Ουώλτ Ουίτμαν γεννήθηκε στις 31 Μαΐου 1819 στο Ουέστ Χιλς του Λονγκ Άιλαντ. Ανήσυχος, αυτοδίδακτος, καταγόμενος από την εργατική τάξη τελειώνει με δυσκολίες το δημοτικό και εργάζεται σαν μαραγκός, στοιχειοθέτης, δημοσιογράφος, δάσκαλος και νοσοκόμος (κατά τον εμφύλιο πόλεμο).\u003cbr\u003eΓράφει ποιήματα πανθεϊστικά και φυσιολατρικά, αγαπά την όπερα, διατάζει βεδικούς ύμνους, αστρονομία, γερμανική φιλοσοφία αλλά και Όμηρο, Σαίξπηρ, Ντίκενς.\u003cbr\u003eΥπερασπίζει τη δημοκρατία και την ελευθερία των νέγρων, παρακολουθεί τις πολιτικές συγκεντρώσεις του Λίνκολν και συμμετέχει σε προεκλογικούς αγώνες.\u003cbr\u003eΤο 1855, την ημέρα της κηδείας του πατέρα του, τυπώνει ένα βιβλίο με πράσινο εξώφυλλο και πλεγμένα άνθη γύρω από τον τίτλο. Πουθενά δεν φέρεται το όνομα του συγγραφέα. Το μισό από το περιεχόμενο του βιβλίου θα αποτελέσει αργότερα το \"Τραγούδι του εαυτού μου\" και θα ανατυπωθεί με συμπληρώσεις εννέα φορές.\u003cbr\u003eΤο σαρωτικό αυτό ποίημα προτρέπει την επανατοποθέτηση του ατόμου και την αναμέτρηση των δυνάμεών του μέσα στο σύμπαν και αποθεώνει την ύπαρξη, τις συγκινήσεις και τις ανθρώπινες εμπειρίες. [...] (από την εισαγωγή του βιβλίου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b112108.jpg","isbn":"960-335-069-9","isbn13":"978-960-335-069-9","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":110,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"14.0","price_updated_at":"2006-10-30","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Song of Myself","publisher_id":387,"extra":null,"biblionet_id":112108,"url":"https://bibliography.gr/books/to-tragoudi-tou-eautou-mou.json"},{"id":109872,"title":"Να περιφέρεσαι στην τρέλα, αναζητώντας τη λέξη, τον στίχο, τη ζωή","subtitle":null,"description":"Τρυφερός Μπουκόφσκι.\u003cbr\u003eΠεθαίνοντας, ο Τσαρλς Μπουκόφσκι άφησε πίσω του καμιά πενηνταριά φακέλους γεμάτους διηγήματα, μυθιστορήματα, αυτοβιογραφικές αναφορές και ποιήματα. Το υλικό αυτό -που δύσκολα μπορεί κανείς να το φανταστεί σε πλήρη τάξη ή αρχειοθετημένο στο σπίτι ενός Μπουκόφσκι- ήταν φυσικό να κρύβει, εδώ κι εκεί, μικρά διαμάντια.\u003cbr\u003eΌταν ο John Martin, που επρόκειτο να γίνει ο δια βίου εκδότης του, τον επισκέφτηκε για πρώτη φορά στο σπίτι του και τον ρώτησε αν έχει τίποτα έτοιμα γραπτά για να του δείξει, ο Μπουκόφσκι έγειρε πίσω στην καρέκλα του, άνοιξε άλλη μια μπύρα και του είπε να κοιτάξει σ' ένα συρτάρι και να πάρει ό,τι θέλει από μέσα: υπήρχαν εκεί ένα σωρό ποιήματα και διηγήματα που είχε γράψει τους τελευταίους μήνες, από τα οποία ο Martin διάλεξε κάμποσα και τα 'βγαλε λίγο αργότερα σ' έναν τόμο. O Μπουκόφσκι έμαθε ποια από αυτά δημοσιεύτηκαν και με ποια σειρά, μόνο όταν πήρε στα χέρια του το τυπωμένο βιβλίο. Η ίδια περίπου διαδικασία συνεχίστηκε μέχρι τον θάνατο του Μπουκόφσκι, με αποτέλεσμα να βρεθεί στα χέρια του εκδότη ένας πολύ μεγάλος αριθμός ανέκδοτων ποιημάτων, που [μετά το θάνατο του Μπουκόφσκι] άρχισαν να δημοσιεύονται. \u003cbr\u003eΚάπως έτσι, το «Sifting Through the Madness for the Word, the Line, the Way», αποτέλεσε τον πρώτο από τους έξι τόμους της σειράς ποιημάτων του Μπουκόφσκι που σχεδιάζει να εκδώσει ο Μάρτιν. \u003cbr\u003eΤη συλλογή που κρατάτε στα χέρια σας χαρακτηρίζουν δύο στοιχεία: \u003cbr\u003eΤο πρώτο -οικείο και γνώριμο στους αναγνώστες του Μπουκόφσκι- είναι ο σκληρός και ανηλεής σχολιασμός της καθημερινής πραγματικότητας, ο προικισμένος με όλα τα συστατικά του ανεπιτήδευτα «εφιαλτικού» μπουκοφσκικού τοπίου: πόρνες, μεθύσια, ξενύχτια σε φτηνά ξενοδοχεία, μπαρ πνιγμένα στον καπνό, άγριοι χωρισμοί.\u003cbr\u003eΕίναι όμως το δεύτερο γνώρισμα των ποιημάτων αυτών, που συνιστά έκπληξη. Συναντάμε στα ποιήματα αυτά έναν ήπιο, μετρημένο, ώρες-ώρες σχεδόν μειλίχιο Μπουκόφσκι· ένα Μπουκόφκσι που δεν μιλά για το σκαμπό του αλλά για το τζακούζι (!) του, που δεν σέρνεται με ματωμένη τη μύτη μέσα στα μπαρ αλλά κυκλοφορεί και συγχρωτίζεται με πλούσιους και διάσημους στη λέσχη του ιπποδρόμου, που φτάνει εν τέλει να ομολογεί πως «δεν φαντάζεσαι τι ωραία που είναι να πηγαίνεις τ' αυτοκίνητο για πλύσιμο/χωρίς να πρέπει να κάνεις κάτι/παρά μόνο ν’ ανάβεις το τσιγάρο σου και να περιμένεις στη λιακάδα/χωρίς να χρωστάς νοίκια/χωρίς μπελάδες».\u003cbr\u003eΣαφής διαχωριστική γραμμή, εξυπακούεται πως δεν υπάρχει από το ένα ποίημα στο άλλο. Το ύφος και η διάθεση του Μπουκόφσκι αλλάζουν συνήθως μέσα στο ίδιο ποίημα. Έτσι, εκεί που ακούς έναν κουρασμένο παλιόγερο να ψελλίζει ανώδυνα, σε περιμένει η ανατροπή, σαν κεραυνός. Ενώ άλλες φορές, πίσω απ’ το θόρυβο των μεθυσμένων του κραυγών, ανακαλύπτεις ξαφνικά ένα μελαγχολικό τραγούδι για έναν κόσμο που ζει και πεθαίνει τόσο άσχημα.\u003cbr\u003e«Τρυφερός» και «Μπουκόφσκι» είναι σχήμα οξύμωρο. Γι' αυτό και τούτο το βιβλίο είναι ιδιαίτερα γοητευτικό.\u003cbr\u003eΤη μετάφραση των ποιημάτων, όπως και στη «Λάμψη της Αστραπής πίσω από το Βουνό», έχει έξοχα αποδώσει η Σώτη Τριανταφύλλου.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΜπουκόφσκι και ποίηση.\u003cbr\u003eΓια τον Μπουκόφσκι η ποίηση, μαζί με το ποτό και τον ιππόδρομο, ήταν ο δικός του ιδιότυπος τρόπος να τα βγάζει πέρα με την τρέλα και τον εφιάλτη, με τις παλαβές φιλενάδες και τις απελπισμένες σπιτονοικοκυρές, με τους ρημαγμένους κολλητούς και την ενοχλητική αστυνομία, με την ασχήμια της Αμερικής και την οδύνη του ανθρώπου. Ήταν ο τρόπος του να συνεχίζει να ζει: ύστερα από μια μέρα εξαντλητικής εργασίας (για όσο καιρό αυτό συνέβαινε), ύστερα από μια μέρα (ή μια εβδομάδα) εξαντλητικής μέθης, ύστερα από έναν άγριο καβγά στον δρόμο ή στο διπλανό μπαρ γύριζε στο σπίτι, καθόταν στο τραπέζι του μ' ένα τσιγάρο ή ένα φτηνό πούρο να καίγεται στο τασάκι, έβρισκε στο ραδιόφωνο ένα σταθμό με κλασική μουσική, άνοιγε ένα κουτάκι μπύρα κι άρχιζε, για δύο τρεις τέσσερις ώρες, να βαράει τα πλήκτρα της γραφομηχανής του. Έγραφε καμιά δεκαριά ποιήματα κάθε βράδυ, σαν να έγραφε το καθημερινό του ημερολόγιο, σαν να έκανε τη βραδινή του προσευχή στον διάβολο, σαν να έγραφε τη διαθήκη του ή τη διακήρυξη των δικαιωμάτων του ανθρώπου, τα παράχωνε ύστερα στο συρτάρι ή σ' ένα χαρτόκουτο και συνέχιζε να πίνει και να καπνίζει ώσπου να κοιμηθεί (...) ","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b112452.jpg","isbn":"960-6627-42-X","isbn13":"978-960-6627-42-2","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":542,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"20.0","price_updated_at":"2006-10-16","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Sifting Through the Madness for the Word, the Line, the Way: New Poems","publisher_id":1066,"extra":null,"biblionet_id":112452,"url":"https://bibliography.gr/books/na-periferesai-sthn-trela-anazhtwntas-th-leksh-ton-stixo-zwh.json"},{"id":111126,"title":"Το κοράκι","subtitle":null,"description":"Εκατόν εξήντα χρόνια μετά, \"Το κοράκι\" του Πόε αριθμεί χιλιάδες μεταφράσεις σε όλες τις γλώσσες του κόσμου, εκατομμύρια σελίδες αφιερωμένες στην ανάλυση του και χιλιάδες λογοτεχνικά, ζωγραφικά, κινηματογραφικά, μουσικά έργα εμπνευσμένα από τους πυρετώδεις στίχους του.\u003cbr\u003eΤο δοκίμιο \"Η φιλοσοφία της σύνθεσης\", που συμπληρώνει ως παράρτημα την έκδοση και στο οποίο ποιητής περιγράφει βήμα βήμα την δημιουργία του \"Κορακιού\" δεν είχε την ίδια τύχη, ωστόσο αποτελεί ένα ανεπανάληπτο σε δύναμη μάθημα δημιουργικής γραφής, από το οποίο άντλησαν τα βασικά στοιχεία της τέχνης τους οι μεγαλύτεροι ποιητές του 20ου αιώνα.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b113707.jpg","isbn":"960-229-187-7","isbn13":"978-960-229-187-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":137,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2006-11-15","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"The Raven","publisher_id":355,"extra":null,"biblionet_id":113707,"url":"https://bibliography.gr/books/to-koraki-c4200d72-0275-48aa-9278-39f336f46cad.json"},{"id":112510,"title":"Ποιήματα","subtitle":null,"description":"Ο Έντγκαρ Άλλαν Πόε (Βοστόνη 1809 - Βαλτιμόρη 1849) με τις απεριόριστες δυνατότητες της φαντασίας, αποκαλύπτει την τυραννία της ανθρώπινης ψυχής και το διαβολικό σκοτάδι του βασανιστικού αλλόκοσμου, αφυπνίζοντας το υποσυνείδητο. Ο ευγενικός ποιητής με την παράξενη, ευαίσθητη και ιδεαλιστική προσωπικότητα, τις αδυναμίες και τα πάθη, αναζητά την αγγελική ομορφιά του ιδανικού και την υποβλητική μελαγχολία του Ρομαντισμού στο σατανικό, στο μεταθανάτιο, στο υπερφυσικό. Τα λυρικά ποιήματα του εξυμνούν τον έρωτα που ακροβατεί σε ένα αληθοφανές υπερπέραν, ήρωες που εκφυλίζονται σε μακάβρια θύματα παράλογων και μυστηριακών δυνάμεων, την επιβεβλημένη διαφυγή από τον εφιάλτη μιας μυθικής, απάτητης όμως, πραγματικότητας. Ο υπαρκτός, εμπειρικός κόσμος μεταμορφώνεται σε ένα ονειρικό, απόκοσμο, υπαρξιακό παιχνίδι που εξουσιάζεται από εσωτερικά φαντάσματα, στοιχειωμένους φόβους και νοσηρές σκέψεις. Ο δυϊσμός της τέχνης του ποιητή είναι συνυφασμένος με την ψυχοσύνθεση του. Στη θυελλώδη ζωή του ο Πόε είναι ευχάριστος, εύστροφος, εύθυμος. Μια ασταθής ιδιοφυΐα, με εξαιρετική ενστικτώδη έφεση στη μεταφυσική και τη φιλοσοφία, που αγαπά την επιμελημένη τεχνική στη δομή της γλώσσας, την πρωτοτυπία, τη λογική ανάλυση, τη λεπτομέρεια. [...] (από την εισαγωγή του βιβλίου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b115095.jpg","isbn":"960-335-079-6","isbn13":"978-960-335-079-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":53,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"11.0","price_updated_at":"2007-01-09","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":null,"publisher_id":387,"extra":null,"biblionet_id":115095,"url":"https://bibliography.gr/books/poihmata-373ae9ae-fad2-4862-b1cd-13d60df74143.json"}]