[{"id":130219,"title":"Δωδέκατη νύχτα ,ή, Ό,τι θελήσετε","subtitle":null,"description":"Η \"Δωδέκατη νύχτα\" γράφτηκε μάλλον το 1601, και η πρώτη γνωστή παρουσίαση της έγινε στις 2 Φεβρουαρίου του 1602.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο έργο αποτελείται από 2.579 στίχους, το 62% του κειμένου είναι πρόζα και το 38% είναι έμμετρο. Αφηγείται την ιστορία της νεαρής Βιόλα που φτάνει στις ακτές της Ιλλυρίας μετά από ένα ναυάγιο, πιστεύοντας ότι ο δίδυμος αδελφός της Σεμπάστιαν έχει πνιγεί, και μπαίνει στην υπηρεσία του δούκα Ορσίνο ντυμένη αγόρι. Ο μελαγχολικός δούκας είναι ερωτευμένος με την όμορφη και βαρυ-πενθούσα κόμισσα Ολίβια, η οποία με τη σειρά της ερωτεύεται τη Βιόλα πιστεύοντας ότι είναι αγόρι. Στην Ιλλυρία όμως εμφανίζεται κάποια στιγμή και ο Σεμπάστιαν ακολουθούμενος από τον γενναίο πλοίαρχο Αντόνιο που του έχει σώσει τη ζωή.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΟ Σαίξπηρ άντλησε αυτό το κομμάτι της πλοκής του έργου από την ιταλική κωμωδία \"Οι απατημένοι\" (Gl'Ingannati) που εκδόθηκε στα αγγλικά το 1537, αλλά και από μια ιστορία του Μπάρναμπυ Ριτς με τίτλο \"Απολλώνιος και Σίλα\" που εκδόθηκε το 1581. Πρόσθεσε ένα ζωηρό, χαριτωμένο αλλά και ενίοτε σκληρό περίγυρο με τον πνευματώδη γελωτοποιό Φέστε, τον μόνιμα μεθυσμένο συγγενή της Ολίβια, σερ Τόμπυ, τη σκανταλιάρα ακόλουθό της Μαρία, τον μειωμένης ευφυΐας υποψήφιο γαμπρό σερ Άντριου, και τον δυσάρεστα φιλόδοξο αρχιθαλαμηπόλο Μαλβόλιο, και έφτιαξε μια σπαρταριστή, πικρή κωμωδία για τον έρωτα που είναι \"γεμάτος φαντασίας σχήματα, ώστε κι ο ίδιος είναι εντελώς φανταστικός\".\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ \"Δωδέκατη νύχτα\" είναι η νύχτα των Θεοφανείων που κλείνει τον κύκλο των Χριστουγεννιάτικων γιορτών. Νύχτα διασκέδασης και μεταμφιέσεων, στη διάρκεια της οποίας μπορούν να συμβούν τα πάντα, ή ...Ό,τι θελήσετε.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ συγκεκριμένη μετάφραση -με ελάχιστες πρόσφατες βελτιώσεις- ήταν παραγγελία του \"Θεάτρου του Νότου\". Η παράσταση ανέβηκε τον Οκτώβριο του 1993 σε σκηνοθεσία Γιάννη Χουβαρδά, με την Όλια Λαζαρίδου στον διπλό ρόλο Βιόλα-Σεμπάστιαν, την Λυδία Φωτοπούλου Ολίβια, τον Ακύλα Καραζήση Ορσίνο, τον Δημήτρη Οικονόμου Φέστε και τον Άρη Λεμπεσόπουλο Μαλβόλιο.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(από την εισαγωγή της μεταφράστριας)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b132843.jpg","isbn":"978-960-88638-9-7","isbn13":"978-960-88638-9-7","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":123,"publication_year":2008,"publication_place":"Ωρωπός Αττικής","price":"9.0","price_updated_at":"2010-07-28","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Twelfth Night","publisher_id":1541,"extra":null,"biblionet_id":132843,"url":"https://bibliography.gr/books/dwdekath-nyxta-h-oti-thelhsete.json"},{"id":130218,"title":"Η κωμωδία των παρεξηγήσεων","subtitle":null,"description":"Η \"Κωμωδία των παρεξηγήσεων\" έχει δημοσιευτεί πρώτη φορά στο Folio του 1623. Εικάζεται όμως ότι έχει γραφτεί κάπου ανάμεσα στο 1592 και το 1594 άρα είναι ένα από τα πρώτα έργα που έκαναν τον Σαίξπηρ γνωστό. Είναι το μικρότερο σε διάρκεια έργο του και αποτελείται από 1918 στίχους. Το 87 % του κειμένου είναι έμμετρο ενώ μόνο το 13% είναι πρόζα. Μαζί με την επίσης μικρής διάρκειας αλλά πολύ μεταγενέστερη \"Τρικυμία\", είναι τα μοναδικά του έργα στα οποία ολόκληρη η πλοκή διαδραματίζεται σε ένα μόνο μέρος και σε διάρκεια λίγων ωρών.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΟ Σαίξπηρ άντλησε την ιδέα για αυτή την κωμωδία με τα δίδυμα αδέλφια από τους Μένεχμους του Πλούτου. Προσέθεσε όμως -εκτός από τους δίδυμους υπηρέτες των δίδυμων οι οποίοι επιτείνουν στο έπακρο τις παρεξηγήσεις και τις κωμικές καταστάσεις- και την τραγική ιστορία του Αιγαίωνα ο οποίος αναζητώντας τον μοναδικό γιο του που θεωρεί ζωντανό βάζει σε κίνδυνο τη ζωή του στην εχθρική πόλη της Εφέσου, για να ξαναβρεί τελικά όχι μόνο τον γιο που αναζητούσε, αλλά και τον χαμένο γιο του και τη γυναίκα του που τους θεωρούσε πεθαμένους από χρόνια.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ συγκεκριμένη μετάφραση, με ελάχιστες βελτιώσεις, ήταν \"παραγγελία του ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ Ρούμελης και εκδόθηκε πρώτη φορά από τις εκδόσεις Δωδώνη σε βιβλίο-πρόγραμμα για την παράσταση η οποία ανέβηκε τον Ιούλιο του 1992 στη Λαμία σε σκηνοθεσία Σταύρου Ντουφεξή.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(από την εισαγωγή της μεταφράστριας)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b132842.jpg","isbn":"978-960-98303-0-0","isbn13":"978-960-98303-0-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":102,"publication_year":2008,"publication_place":"Ωρωπός Αττικής","price":"9.0","price_updated_at":"2010-07-28","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"The Comedy of Errors","publisher_id":1541,"extra":null,"biblionet_id":132842,"url":"https://bibliography.gr/books/h-kwmwdia-twn-parekshghsewn-1e7e2b48-65ce-4ccb-93b8-2138eb36682d.json"}]