[{"id":136636,"title":"Βασιλιάς Ληρ","subtitle":null,"description":"...Έλα να πάμε στα δεσμά μας: οι δυο μας μόνοι σαν πουλάκια στο κλουβί, θα κελαηδούμε. Όταν μου λες να σ' ευλογώ, θα γονατίζω να σου λέω συχώρεσέ με. Έτσι θα ζούμε και θα λέμε προσευχές, και τραγουδάκια και παλιά παραμυθάκια. Και τους καημένους ανθρωπάκηδες θ' ακούμε να κουβεντιάζουν για τα νέα του παλατιού· και θα τα κουβεντιάζουμε κι εμείς μαζί τους\u003cbr\u003e- ποιος χάνει, ποιος κερδίζει, ποιος είναι στα πράματα, ποιος είν' απέξω - και μονάχα εμείς θα νιώθουμε το μυστήριο των όντων, σάμπως να 'μαστε κατάσκοποι του θεού· και μέσ' από τους τοίχους της φυλακής μας θα θωρούμε την παλίρροια από τις κλίκες των μεγάλων και τα κόμματα με το φεγγάρι να 'ρχονται, να φεύγουν....\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b139311.jpg","isbn":"978-960-469-363-4","isbn13":"978-960-469-363-4","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":188,"publication_year":2009,"publication_place":"Αθήνα","price":null,"price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Εξαντλημένο","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"King Lear","publisher_id":414,"extra":null,"biblionet_id":139311,"url":"https://bibliography.gr/books/basilias-lhr-47dbeaae-9d1f-4d96-b907-62a0938dfc50.json"},{"id":135723,"title":"Άμλετ","subtitle":null,"description":"\"... Η μετάφραση ενός τέτοιου αριστουργήματος\", γράφει ο ποιητής Ν. Σπάνιας (\"Εθν. Κήρυξ\", 11-10-1981, Ν. Υόρκη), \"είναι σχεδόν ακατόρθωτη. Σχεδόν... ο ανυπέρβλητος Βασίλης Ρώτας κρατάει τα πρωτεία στην ελληνική ανάπλαση τα τελευταία 56 χρόνια. Η μετάφραση του είναι μια αναδημιουργία και κανείς απορρίπτει την ιδέα πως θα βρεθεί ή θα γίνει στο μέλλον μετάφραση για ν' αντικαταστήσει αυτή του Β. Ρώτα. Το έργο γεμάτο τριβόλια και τσουκνίδες μεταφραστικές, έγινε στα χέρια του Ρώτα ένας στιλπνός ολοπράσινος λειμώνας. Η ρευστότητα του έργου (καμιά σκηνή δεν είναι πιο δραματική από την άλλη), τα λογοπαίγνια και τέλος η ποίηση με την οποία είναι φορτωμένοι οι βαθύτατα φιλοσοφημένοι μονόλογοι (για το νόημα της ζωής) μεταφέρονται στο ακέραιο στην ελληνική μετάφραση, λες και ένας δεξιοτέχνης άνθρωπος χύνει υγρό από ένα δοχείο στ' άλλο χωρίς να χυθεί έξω ούτε μια σταγόνα\".","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b138393.jpg","isbn":"978-960-469-334-4","isbn13":"978-960-469-334-4","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":204,"publication_year":2009,"publication_place":"Αθήνα","price":null,"price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Εξαντλημένο","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Hamlet, Prince of Denmark","publisher_id":414,"extra":null,"biblionet_id":138393,"url":"https://bibliography.gr/books/amlet-a8c90c6e-8f8d-49c1-89fb-ffba3e723d18.json"},{"id":17487,"title":"Ο έμπορος της Βενετίας","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b18083.jpg","isbn":"960-04-1635-4","isbn13":"978-960-04-1635-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":134,"publication_year":1999,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2010-07-28","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"The merchant of Venice","publisher_id":10,"extra":null,"biblionet_id":18083,"url":"https://bibliography.gr/books/o-emporos-ths-benetias.json"},{"id":66448,"title":"4.48 ψύχωση","subtitle":null,"description":"Μπορώ να γεμίσω το χώρο μου να γεμίσω το χρόνο μου αλλά τίποτα δεν μπορεί να γεμίσει αυτό το κενό στην καρδιά μου.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b68256.jpg","isbn":"960-7895-19-3","isbn13":"978-960-7895-19-6","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":3279,"name":"Βιβλία για το Θέατρο","books_count":14,"tsearch_vector":"'biblia' 'bivlia' 'gia' 'theatro' 'to' 'viblia'","created_at":"2017-04-13T01:18:14.563+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:18:14.563+03:00"},"pages":95,"publication_year":2001,"publication_place":"Αθήνα","price":"7.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"4.48 Psychosis","publisher_id":72,"extra":null,"biblionet_id":68256,"url":"https://bibliography.gr/books/448-psyxwsh.json"},{"id":192113,"title":"Άμλετ","subtitle":"Το κείμενο της παράστασης του \"Πειραματικού Θεάτρου\" τής Μαριέττας Ριάλδη, 1971 - 1972","description":"Ποια έκδοση του πρωτοτύπου να είχε μπροστά του ο Κοσμάς Πολίτης, όταν μετέφραζε τον Άμλετ; Και ποιες ήταν οι μεταφράσεις που είχαν ήδη γίνει στην ελληνική γλώσσα και θα μπορούσε να τις συμβουλευθεί; Ως προς το πρώτο από τα δύο αυτά ερωτήματα, βρισκόμαστε περίπου στην ίδια θέση με τον Γ. Π. Σαββίδη, όταν, κατά την επιμέλεια της έκδοσης της μετάφρασης του Άμλετ από τον Κωνσταντίνο Θεοτόκη, άφηνε το ίδιο ερώτημα αναπάντητο· κάποιες φορές, μάλιστα, κατά την παρούσα έρευνα, οδηγηθήκαμε στην υπόθεση ότι Κοσμάς Πολίτης και Κωνσταντίνος Θεοτόκης, ανεξάρτητα από την χρονική απόσταση που τους χώριζε, χρησιμοποίησαν το ίδιο (ανεξακρίβωτο) πρωτότυπο - μία έκδοση του πρωτοτύπου, εν πάση περιπτώσει, η οποία ακολουθούσε (πιθανότατα), όπως συνηθιζόταν, εξάλλου, αρχικά, το κείμενο του πρώτου Folio (F), δηλαδή, της πρώτης έκδοσης των Απάντων (1623) του Σαίξπηρ και όχι το κείμενο του δεύτερου Quarto (Κουάρτο), το Q2 (1604,1605), το οποίο, ύστερα από την μνημειώδη μελέτη του Dover Wilson (1930/ επανέκδοση Cambridge, 1969), καθιερώθηκε ως το αυθεντικότερο. Επιπλέον, ο Κοσμάς Πολίτης είχε, παράλληλα, στην διάθεσή του μία επιλογή από ελληνικές μεταφράσεις. Πιο συγκεκριμένα, και ενώ δεν γνωρίζουμε πότε ακριβώς είχε ολοκληρώσει την δική του μετάφραση (πιθανότατα πολύ πριν την παραδώσει, το 1971, στην Μαριέττα Ριάλδη - αν και δεν μπορούμε να αποκλείσουμε το ενδεχόμενο να έγιναν διορθώσεις και συμπληρώσεις στο ήδη έτοιμο κείμενο, με την προοπτική της δημοσιοποίησής του, εν προκειμένω, στα μέλη του θιάσου), οι μεταφράσεις του Άμλετ στην ελληνική γλώσσα μέχρι τα τέλη της δεκαετίας του 1960, συμπεριλαμβανομένων των επανεκδόσεών τους, ήταν αρκετές και ανήκαν κατά σειράν στους: Ιωάννη Περβάνογλου, Δημήτριο Βικέλα, Ιάκωβο Πολυλά, Μιχάλη Δαμιράλη, Δημήτρη Κοτοπούλη (χειρόγραφη), Άγγελο Βλάχο, Δ. Κανδηλιώτη (χειρόγραφη), Κωνσταντίνο Θεοτόκη (χειρόγραφη), Άγγελο Σεφεριάδη (χειρόγραφη), Βασίλη Ρώτα, Β. Λιάσκα (πεζόμορφη διασκευή) και Εμμανουήλ Βικέτο. Βεβαίως, τις χειρόγραφες εργασίες δεν θα μπορούσε να τις έχει υπ' όψιν του ο Κοσμάς Πολίτης, ούτε και είναι υποχρεωτικό να γνώριζε όλες τις μέχρι τότε εκδοθείσες μεταφράσεις.\u003cbr\u003eΟι λόγοι για τους οποίους προχωρήσαμε στην παρούσα έκδοση είναι, κατ' αρχάς, δύο ειδών. Πρώτον, λόγοι θεατρικού ενδιαφέροντος, με την έννοια ότι θα άξιζε να δημοσιευθεί το κείμενο μιας παράστασης, η οποία, μάλιστα, ανέβηκε στην διάρκεια της Απριλιανής Δικτατορίας και, επιπλέον, σημείωσε επιτυχία. Δεύτερον, λόγοι φιλολογικού και λογοτεχνικού ενδιαφέροντος, καθώς η ανά χείρας μετάφραση έγινε από τον ποιητικότερο, κατά την άποψη έγκυρων κριτικών, πεζογράφο της διάσημης Γενιάς του '30, τον Κοσμά Πολίτη - ο αναγνώστης, μάλιστα, θα έχει στην διάθεσή του μεγαλύτερο μέρος του μεταφρασμένου κειμένου από εκείνο που «παίχτηκε», τελικά, στην παράσταση του Πειραματικού Θεάτρου, αν και το πλήρες κείμενο έχει, μάλλον, οριστικά χαθεί. Ως τρίτο λόγο θα μπορούσαμε να προβάλουμε, με κάθε επιφύλαξη, την ευκαιρία, η οποία, στην πραγματικότητα, προέκυψε κατά την διάρκεια της επιμέλειας του κειμένου (άρα είναι περισσότερο αιτιατό παρά αιτία), να συγκρίνουμε/αντιπαραβάλουμε (όχι συστηματικά, βεβαίως, αλλά πολύ συνοπτικά και, οπωσδήποτε, σε πολύ λίγα, επιλεγμένα, σημεία) αρκετές από τις μεταφράσεις του Άμλετ που έχουν κυκλοφορήσει στην ελληνική γλώσσα, τόσο μεταξύ τους όσο και με το πρωτότυπο - είναι, δε, αξιοπρόσεκτο το ότι ορισμένα προβληματικά σημεία δεν έχουν ελκύσει ακόμη το ενδιαφέρον που θα τους άξιζε.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b195282.jpg","isbn":"978-960-504-097-0","isbn13":"978-960-504-097-0","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":20,"name":"Θέατρο","books_count":476,"tsearch_vector":"'theatro'","created_at":"2017-04-13T00:53:46.898+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:46.898+03:00"},"pages":187,"publication_year":2014,"publication_place":"Αθήνα","price":"15.0","price_updated_at":"2014-06-23","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":null,"publisher_id":36,"extra":null,"biblionet_id":195282,"url":"https://bibliography.gr/books/amlet-84922382-3585-44d4-a17b-fd3f791c651c.json"},{"id":3847,"title":"Τα θεατρικά","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b4062.jpg","isbn":"960-256-363-X","isbn13":"978-960-256-363-2","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":483,"publication_year":1998,"publication_place":"Αθήνα","price":"20.0","price_updated_at":"2010-01-11","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Murder in the Cathedral. The Family Reunion. The Cocktail Party. The Confidential Clerk. The Elder Statesman","publisher_id":31,"extra":null,"biblionet_id":4062,"url":"https://bibliography.gr/books/ta-theatrika.json"},{"id":119559,"title":"Τολμηρές πολαρόιντ","subtitle":null,"description":"Οι \"Τολμηρές πολαρόιντ\" του Μαρκ Ρέιβενχιλ είναι ένας νοσταλγικός θρήνος για το τέλος της πάλης των τάξεων και το θρίαμβο του καταναλωτισμού.\u003cbr\u003eΜέσα από τα μάτια του ο Νικ, που πέρασε 15 χρόνια στη φυλακή, καταδικασμένος για απαγωγή και απόπειρα δολοφονίας ενός καπιταλιστή, και τώρα στέκει εμβρόντητος μπροστά στις τεράστιες αλλαγές που συντελέστηκαν στα χρόνια αυτά, ιδεολογικά χαμένος, ξαναβλέπουμε κι εμείς από απόσταση τι έχει γίνει γύρω μας και μέσα μας.\u003cbr\u003eΔοσμένη μέσα από σύντομα στιγμιότυπα, η διαδρομή του ανθρώπου αυτού, που τον τσάκισε η φυλακή και τον αποτελείωσε η ελευθερία, μέχρι την ένταξή του και την προσαρμογή του στην κοινωνία, είναι -τηρουμένων των αναλογιών- η διαδρομή της δικής μου γενιάς από τις επαναστατικές εξαγγελίες επί χούντας και μεταπολίτευσης στο σημερινό βόλεμα και τον εφησυχασμό. Με τις απαραίτητες εξαιρέσεις βεβαίως. Και κοντά σ' αυτή τη γενιά βλέπουμε και τους νεότερους, με την ιδεολογία του καταναλωτισμού, του \"να περνάμε καλά\", των σκουπιδιών -είτε λέγονται ecstasy είτε McDonalds είτε Big Brother-, τους νεότερους που αρνούνται να εμπλακούν συναισθηματικά, γιατί το θεωρούν αδυναμία!\u003cbr\u003eΤον Μαρκ Ρέιβενχιλ τον απασχολούν θεατρικά η πολιτική και το σεξ. Όπως λέει ο ίδιος: \"Το σεξ είναι ένα πολύ ωραίο θέμα για να γράφει κανείς. Συγκεντρώνει όλα όσα σχετίζονται με την εξουσία, την αγάπη και το φόβο. Επίσης μπορεί να είναι και κωμικό\". Συμφωνώ απόλυτα, και γι' αυτό θέλησα να ανεβάσω αυτό το ευαίσθητο έργο.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(από το σημείωμα του σκηνοθέτη)\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b122159.jpg","isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":{"id":7861,"name":"Χειμερινή Περίοδος 2001 - 2002","books_count":1,"tsearch_vector":"'2001' '2002' 'cheimerinh' 'heimerinh' 'periodos' 'xeimerinh'","created_at":"2017-04-13T02:00:58.136+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:00:58.136+03:00"},"pages":110,"publication_year":2001,"publication_place":"Αθήνα","price":"9.0","price_updated_at":"2013-03-29","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Some Explicit Polaroids","publisher_id":1522,"extra":null,"biblionet_id":122159,"url":"https://bibliography.gr/books/tolmhres-polaroint.json"},{"id":179466,"title":"Το χέρι","subtitle":null,"description":"Η ιστορία ενός αγοριού που αποφάσισε όταν ήταν πολύ μικρός να σηκώσει το χέρι του ψηλά και να το κρατήσει. Τριάντα χρόνια μετά, το αγόρι με το σηκωμένο χέρι έχει γίνει διάσημο και το χέρι του έργο τέχνης. Ένα συγκινητικό έργο για τη σύγχρονη τέχνη, για το πώς μια αθώα κίνηση μπορεί να γίνει επαναστατική.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b182591.jpg","isbn":"978-960-556-008-9","isbn13":"978-960-556-008-9","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":35,"name":"Παγκόσμιο Θέατρο","books_count":285,"tsearch_vector":"'pagkosmio' 'pagosmio' 'theatro'","created_at":"2017-04-13T00:53:50.957+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:50.957+03:00"},"pages":48,"publication_year":2012,"publication_place":"Αθήνα","price":"8.0","price_updated_at":"2012-09-11","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"My Arm","publisher_id":224,"extra":null,"biblionet_id":182591,"url":"https://bibliography.gr/books/to-xeri.json"},{"id":9105,"title":"Δωδεκάτη νύχτα","subtitle":null,"description":"Η \"Δωδέκατη νύχτα\" γράφτηκε το 1599-1600 ακριβώς μετά τη μελαγχολική κωμωδία του \"Με το ίδιο μέτρο\" και πριν από τη μεγάλη τραγωδία του \"Άμλετ\". Γι' αυτό παρατηρούμε ότι, παρ' όλη τη λάμψη και τη χαρούμενη διάθεση του έργου, υπάρχει κατά βάθος ένας τόνος πικρίας.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b9495.jpg","isbn":"960-04-1257-X","isbn13":"978-960-04-1257-4","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":139,"publication_year":1997,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2010-07-28","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Twelfth Night","publisher_id":10,"extra":null,"biblionet_id":9495,"url":"https://bibliography.gr/books/dwdekath-nyxta-6cef670b-57c7-4ac1-a39b-8fdac7d9698f.json"},{"id":115520,"title":"Αντώνιος και Κλεοπάτρα. Η στρίγγλα που έγινε αρνάκι.","subtitle":null,"description":"Οι θησαυροί της ρομαντικής λογοτεχνίας σε μια πολύτιμη συλλογή! \u003cbr\u003eΖήστε ξανά στο πάθος και την ευαισθησία της ρομαντικής εποχής μέσα από τη νέα πολυτελή σειρά βιβλίων της Ρομαντικής Λογοτεχνίας. Για πρώτη φορά στο περίπτερο και αποκλειστικά από την DeAgostini μια συλλογή από μεγάλα έργα του ρομαντισμού, βιβλία με μοναδικές ιστορίες αγάπης και έρωτα. Μια μοναδική έκδοση που θα σας συναρπάσει και θα σας συγκινήσει!","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b118110.jpg","isbn":"960-416-442-2","isbn13":"978-960-416-442-4","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":6249,"name":"Ρομαντική Λογοτεχνία","books_count":69,"tsearch_vector":"'logotechnia' 'logotehnia' 'logotexnia' 'romadikh' 'romantikh' 'romantiki'","created_at":"2017-04-13T01:45:37.881+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:45:37.881+03:00"},"pages":381,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":null,"price_updated_at":null,"cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Έχει αποσυρθεί από την κυκλοφορία","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Antony and Cleopatra","publisher_id":912,"extra":null,"biblionet_id":118110,"url":"https://bibliography.gr/books/antwnios-kai-kleopatra-h-striggla-pou-egine-arnaki.json"},{"id":183853,"title":"Κουρέλι","subtitle":null,"description":"Έκδοση με αφορμή την πρεμιέρα σε πανελλήνια πρώτη του έργου του Ντέννις Κέλλυ, στις 15 Μαρτίου 2013, σε σκηνοθεσία Γιάννη Μόσχου, στη Νέα Θεατρική Σκηνή \"Faust\". Πρόκειται για το πρώτο έργο του συγγραφέα (\"Debris\", 2003), που αποτελεί αδιαμφισβήτητα μια από τις πιο ενδιαφέρουσες φωνές της σύγχρονης βρετανικής δραματουργίας. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣτην Ελλάδα γνωρίσαμε τον Ντέννις Κέλλυ από τις παραστάσεις των έργων του \"Ορφανά\" (μτφ. Κ. Σωτηριάδου, σκην. Β. Θεοδωρόπουλου), \"DNA\" (μτφ. Ε. Λυγίζου, σκην. Σ. Βγενοπούλου) και \"Οσάμα ο ήρωας\" (μτφ. Χρ. Μπάμπου - Παγκουρέλη, σκην. Π. Μιχαηλίδη). Ωστόσο η πρώτη σύσταση του συγγραφέα στο ελληνικό κοινό έγινε με το \"Κουρέλι\" όταν παρουσιάστηκε σε μορφή θεατρικού αναλογίου στο \"Φόρουμ σύγχρονης δραματουργίας 2009\" του ΕΚΔΙΘ, στην παρούσα μετάφραση και με τους ίδιους συντελεστές. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΑπό τις εκδόσεις (.poema..) κυκλοφορεί το βιβλίο με το κείμενο του έργου, σε μετάφραση της Χριστίνας Μπάμπου-Παγκουρέλη, εγκαινιάζοντας μια νέα σειρά για το θέατρο με στόχο την ανάδειξη σύγχρονων δραματουργών, ελλήνων και ξένων (σύμβουλος έκδοσης: Δήμητρα Κονδυλάκη).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΠεριλαμβάνονται εκτός του θεατρικού έργου, ένα εκτενές εισαγωγικό κείμενο, το σκηνοθετικό σημείωμα καθώς και εργοβιογραφικά στοιχεία του συγγραφέα. Η έκδοση συνοδεύει την παράσταση και διατίθεται στον χώρο της Θεατρικής Σκηνής \"Faust\".","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b186987.jpg","isbn":"978-618-80520-1-7","isbn13":"978-618-80520-1-7","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":20,"name":"Θέατρο","books_count":476,"tsearch_vector":"'theatro'","created_at":"2017-04-13T00:53:46.898+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:46.898+03:00"},"pages":63,"publication_year":2013,"publication_place":"Αθήνα","price":"7.0","price_updated_at":"2013-03-15","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Debris","publisher_id":2137,"extra":null,"biblionet_id":186987,"url":"https://bibliography.gr/books/koureli.json"},{"id":25352,"title":"Φονικό στην εκκλησιά","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b26075.jpg","isbn":"960-7721-03-9","isbn13":"978-960-7721-03-7","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":117,"publication_year":1996,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2007-06-27","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Murder in the Cathedral","publisher_id":63,"extra":null,"biblionet_id":26075,"url":"https://bibliography.gr/books/foniko-sthn-ekklhsia.json"},{"id":73579,"title":"Κάιν","subtitle":"Δραματικό μυστήριο σε τρεις πράξεις","description":"Ο Φάμπρ ντ' Ολιβέ και ο Τεκτονικός Τύπος της Ουρανίου Γεωργίας. Η Πυθαγόρειος Μύησή του και η φιλοσοφική ανάπτυξη του Πυθαγορείου θεωρήματος. Ιστορικές αναφορές που επεξηγούν γιατί το κλειδί της εσωτερικής ερμηνείας της Γενέσεως της Παλαιάς Διαθήκης είχε χαθεί. Η απόκρυψη του εσωτερικού νοήματος της Γενέσεως από τους Εσσαίους και η σκόπιμη παράφρασή της. Ο ντ' Ολιβέ ερμηνεύει την Γένεση με βάση το τριπλό νόημα των ιερογλυφικών που κληροδότησε ο Μωυσής ως ιερεύς του Οσίριδος. Τα ονόματα Αδάμ, Εύας, Κάϊν, `Αβελ, Σηθ κ.λ.π. δεν αποτελούν ιστορικά πρόσωπα αλλά συμπαντικές Αρχές, Δυνάμεις και Ιδιότητες που εξελίσσονται σταδιακά εντός του Σύμπαντος (Μακρόκοσμος) και εντός του ανθρώπου (Μικρόκοσμος). Η εισδοχή του Λόρδου Βύρωνος στους Καρμπονάρους και η μύησίς του στον Τεκτονισμό. Ο ντ' Ολιβέ αντιτίθεται στον ''Κάϊν'' του Βύρωνος όχι σε λογοτεχνικό αλλά σε φιλοσοφικό εσωτερικό επίπεδο. Ο Κάϊν και ο `Αβελ αποτελούν αντίστοιχα την επεκτατική και την συσταλτική δύναμη του Σύμπαντος. Η πρώτη υπερισχύει καταπνίγοντας πρόσκαιρα την δεύτερη για να δημιουργήσει τις μορφές. Η εσωτερική ερμηνεία της πτώσεως του Αδάμ και του πειρασμού της Εύας από τον όφι....","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b75569.jpg","isbn":"960-8141-26-5","isbn13":"978-960-8141-26-1","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":5133,"name":"Τέχνη και Μεταφυσική","books_count":1,"tsearch_vector":"'kai' 'ke' 'metafusikh' 'metafysikh' 'metaphysikh' 'technh' 'tehnh' 'texnh'","created_at":"2017-04-13T01:35:24.763+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:35:24.763+03:00"},"pages":228,"publication_year":null,"publication_place":"Αθήνα","price":"57.0","price_updated_at":"2009-02-02","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Cain: A Dramatic Mystery in Three Acts","publisher_id":236,"extra":null,"biblionet_id":75569,"url":"https://bibliography.gr/books/kain.json"},{"id":82615,"title":"Η στρίγγλα που έγινε αρνάκι","subtitle":"Κωμωδία σε πέντε πράξεις","description":"\"Υπάρχει ένας τόνος ιδιαίτερος, ικανός να χαρακτηρίσει την κωμωδία του Σαίξπηρ \"Η στρίγγλα που έγινε αρνάκι\" σ' αντίθεση με άλλες, μεταγενέστερες κωμωδίες του. Τόνος που την προικίζει με μια κάπως τραχειά ευρωστία και την κάνει δημοφιλή.\u003cbr\u003eΕίναι, μπορούμε να πούμε, η Αναγέννηση στο ανοδικό της στάδιο, όταν ακόμα κανένας δισταγμός δεν έρχεται να τη χαλινώσει. Ο ποιητής της κωμωδίας αυτής εκμεταλλεύεται ένα θέμα με σχήμα ηθοπλαστικό. Ουσιαστικά ωστόσο, βαθύτερα, καμιά πρόληψη δεν του μετριάζει το κέφι. [...] Έργο εποχής νεανικής, γεμάτης ορμή για τον ποιητή και για την εποχή του, η \"Στρίγγλα\" έχει τον αδρό τόνο ενός κόσμου που ανεβαίνει να κατακτήσει τη ζωή. Τα νιάτα που αντιπροσωπεύει είναι απαλλαγμένα από τοξίνες. [...] Κόσμος καινούργιος, που ανεβαίνει, αυτό είτανε το κοινό που άκουγε, εκεί γύρω στα 1590 ως 1600, την κωμωδία του νέου τότε δραματουργού. Η αυγή των καιρών μας. Ο τόνος της, που μπορεί να φαίνεται σήμερα κάπως τραχύς, δεν έχασε τον αντίλαλό του. Είναι ο εύρωστος παλμός της υγείας που νιώθει την ανάγκη να ξοδεύει το περίσσευμά της για τον ωραίο σκοπό να κατακτά τη ζωή\". (Άγγελος Τερζάκης)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b84648.jpg","isbn":"960-16-1018-9","isbn13":"978-960-16-1018-4","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":20,"name":"Θέατρο","books_count":476,"tsearch_vector":"'theatro'","created_at":"2017-04-13T00:53:46.898+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:46.898+03:00"},"pages":175,"publication_year":2004,"publication_place":"Αθήνα","price":"11.0","price_updated_at":"2012-03-02","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"The Taming of the Shrew","publisher_id":39,"extra":null,"biblionet_id":84648,"url":"https://bibliography.gr/books/h-striggla-pou-egine-arnaki.json"},{"id":55013,"title":"Αντώνιος και Κλεοπάτρα","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b56564.jpg","isbn":"960-04-1860-8","isbn13":"978-960-04-1860-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":199,"publication_year":2001,"publication_place":"Αθήνα","price":"13.0","price_updated_at":"2010-07-28","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αγγλικά","original_title":"Antony and Cleopatra","publisher_id":10,"extra":null,"biblionet_id":56564,"url":"https://bibliography.gr/books/antwnios-kai-kleopatra-f5f57819-203d-4f80-b0a5-2c0868fe945c.json"}]