[{"id":299,"title":"Οι εφιάλτες του Ιζνογκούντ","subtitle":null,"description":"Οι εφιάλτες συνεχίζονται... Ειδικά για τους υπουργούς οικονομικών, δικαιοσύνης, δημοσίας τάξης και άλλους καλούς υπουργούς που επιμένουν να μην θέλουν να γίνουν βεζίρηδες στην θέση του βεζίρη Ιζνογκούντ. Επιμένουν να διολισθαίνουν στα προβλήματά τους όπως και η δραχμή! Διολίσθηση, ποιά διολίσθηση; Διολίσθηση η ελεύθερη διακύμανση; Προσέξτε πως μιλάτε, παρακαλώ καθότι είναι γνωστόν ότι το παλούκωμα είναι όντως παλούκωμα! Η πολιτική του βεζίρη Ιζνογκούντ, αν ήταν υπουργός, είναι ξεκάθαρη. Και στηρίζεται στην ειλικρινή και τίμια επικοινωνία του με τους πολίτες του χαλιφάτου στο οποίο διατελεί τα καθήκοντά του. Ξεκινά κάνοντας έκκληση στην πολιτική συνείδηση των πολιτών χωρίς να αναγκάζεται να λάβει σκληρά μέτρα. Εκτός και αν τον αναγκάσουν οι \"αγανακτισμένοι\", γνωστοί και άγνωστοι πολίτες της Βαγδάτης. Αυτός θα φταίει μετά; ","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b394.jpg","isbn":"960-321-202-4","isbn13":"978-960-321-202-7","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":33,"name":"Ιζνογκούντ","books_count":27,"tsearch_vector":"'iznogkount' 'iznogkoynt' 'iznogount'","created_at":"2017-04-13T00:53:50.454+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:50.454+03:00"},"pages":46,"publication_year":2001,"publication_place":"Αθήνα","price":"3.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Les Cauchemars d' Iznogoud","publisher_id":5,"extra":null,"biblionet_id":394,"url":"https://bibliography.gr/books/oi-efialtes-tou-iznogkount.json"},{"id":290,"title":"Αστερίκιος και Κλεοπάτρα","subtitle":"Αστερικίου του Γαλάτου περιπέτεια","description":"Απροσδόκητο εγχείρημα η μετάφραση του Αστερίξ στα αρχαία Ελληνικά, αλλά θελκτικό! Οχι,όχι - μην περιοριστείτε, όταν διαβάζετε, στο να φρεσκάρετε και να επαληθεύσετε τις γνώσεις που αποκομίσατε μελετώντας κάποτε Ξενοφώντα και Πλάτωνα. Τα Αρχαία είναι φυσικά σωστά - και αν βρείτε κάποιο λάθος να μας ενημερώσετε. Οι ήρωες μας μιλούν την αττική διάλεκτο της κλασσικής εποχής, πλουτισμένη με κάποιες ομηρικές αναμνήσεις και ελάχιστες λέξεις \"νεότερες\" - γιατί όχι όταν πρόκειται για τους Ολυμπιακούς του 52 π.χ.; Ωστόσο το σημαντικό, και ιδιαίτερα διασκεδαστικό, είναι ότι η σεβάσμια γλώσσα του Αισχύλου και του Αριστοτέλη χρησιμοποιείται σε καθημερινές κουβέντες, λογοπαίγνια, καυχησιές, μικροκαυγάδες και πειράγματα. Παιχνίδι ανάρμοστο με την αρχαία κληρονομιά; Οχι βέβαια! Το ίδιο συμβαίνει και με τις κωμωδίες του Αριστοφάνη, που περισσότερο απο κάθε άλλο συγγραφέα πλησιάζει τη ζωντανή γλώσσα της αρχαίας αγοράς. Η μήπως νομίζετε ότι οι Αρχαίοι άλλο δεν έκαναν παρά να διερευνούν ολημερίς τα θεμέλια της πολιτικής και της φιλοσοφίας;\u003cbr\u003eΗ απόδοση στα αρχαία ελληνικά έγινε απο τον καθηγητή του Πανεπιστημίου Κλασσικής Φιλολογίας κο Φάνη Κακριδή.\u003cbr\u003eΣχετικά με την ιστορία:\u003cbr\u003eΜπορεί ο Καίσαρας να είχε κατακτήσει όλο το κόσμο, αλλά είχε και ο ίδιος τις αδυναμίες του όπως την υπέροχη μύτη της Κλεοπάτρας όπως ομολόγησε και ο ίδιος:\"Προσηνής μεν εστί, αλλ΄ ευθύς την χολήν επί της ρινός έχει, τάλλα καλλίρινος ούσα!\". Αυτό βέβαια δεν τον εμπόδισε να βάλει στοίχημα για την αξιοπρέπεια αυτής της μεγάλης βασίλλισας ένα ανάκτορο. Ο Νουμερόμπις αρχιτέκτονας της κακιάς ώρας μη μπορώντας να ανταπεξέλθει θα ζητήσει από τον Πανοραμίξ να τον βοηθήσει και έτσι αυτός ο Αστερίξ και ο Οβελίξ θα ξεκινήσουν για την Αίγυπτο και όπως λέει και ο Μαζεστίξ: \"Την των Γαλατών παιδείαν παρ' όχθαις Νείλου ποταμού πρεσβεύσετον!\" Οι τρεις Γαλάτες διαπιστώνουν και οι ίδιοι ότι μια ωραία μύτη μπορεί να σβύσει όλα τα στραβά μιας βασίλλισσας \"κακοτρόπω γυναικί έοικεν,πλήν την ρίνα καλήν έχει!\"...αλλά καλύτερα ας μην το γενικεύσουμε αυτό το σημείο! Οι Αιγύπτιοι θα γνωρίσουν τα προτερήματα της σούπας που δυναμώνει, το ανάκτορο θα αρίσει να υψώνεται, αλλά δεν θα λείψουν και οι εχθροί με αποτέλεσμα να πέσουν σε δυσμένεια .Αλλά μια μεγάλη Κλεοπάτρα θα σταθεί δίκαιη: \"Ηδίκηκα υμάς,Γαλάται! Ελεύθεροι έσεσθε!\" και οι τρεις φίλοι θα συνεχίσουν το έργο μόνο που ο Καίσαρας δεν θα ανεχτεί να χάσει το στοίχημα. Αλλά ακόμα και αυτός θα υποκλιθεί μπροστά στην μεγαλοπρέπεια μιας μεγάλης γιατί:\" Η μην Κλεοπάτρα ταχύ την χολήν επί της ρινός έχει!\". Η μεγάλη βασίλισσα θα ευχαριστήσει τους Γαλάτες: \"Επεδείξαθ΄ εαυτούς μέγα δυναμένους Γαλάται, και δικαίως θμάς ευγνωμονεί βασιλισσών ή βασίλισσα...εγώ!\" Οι τρεις Γαλάτες ικανοποιημένοι επιστρέφουν με ευχάριστες αναμνήσεις ενώ ο Οβελίξ βελτίωσε την διαπολιτισμική άποψη του για τα μενίρ, αλλά όπως λέει και ο Μαζεστίξ:\"Τοίς γαλατικοίς πατρίοις εμμένωμεν!\"...","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b385.jpg","isbn":"960-321-175-3","isbn13":"978-960-321-175-4","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":57,"name":"Ο Asterix στα Αρχαία Ελληνικά","books_count":1,"tsearch_vector":"'archaia' 'arhaia' 'arxaia' 'asterix' 'ellhnika' 'ellinika' 'o' 'sta'","created_at":"2017-04-13T00:53:57.559+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:57.559+03:00"},"pages":48,"publication_year":1998,"publication_place":"Αθήνα","price":"5.0","price_updated_at":"2005-12-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Astérix et Cleopatre","publisher_id":5,"extra":null,"biblionet_id":385,"url":"https://bibliography.gr/books/asterikios-kai-kleopatra.json"},{"id":480,"title":"Οι εφιάλτες του Ιζνογκούντ","subtitle":null,"description":null,"image":null,"isbn":"960-321-210-5","isbn13":"978-960-321-210-2","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":33,"name":"Ιζνογκούντ","books_count":27,"tsearch_vector":"'iznogkount' 'iznogkoynt' 'iznogount'","created_at":"2017-04-13T00:53:50.454+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:50.454+03:00"},"pages":47,"publication_year":2001,"publication_place":"Αθήνα","price":"3.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Les cauchemars d' Iznogoud","publisher_id":5,"extra":null,"biblionet_id":591,"url":"https://bibliography.gr/books/oi-efialtes-tou-iznogkount-375e34a3-e89e-4273-8d2e-b8f2364664fb.json"},{"id":302,"title":"Ο Αστερίξ και η Χαλαλιμά","subtitle":"Ή αλλιώς οι χίλιες και μία ώρες","description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b397.jpg","isbn":"960-321-018-8","isbn13":"978-960-321-018-4","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":25,"name":"Asterix","books_count":23,"tsearch_vector":"'asterix'","created_at":"2017-04-13T00:53:48.649+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:48.649+03:00"},"pages":48,"publication_year":1998,"publication_place":"Αθήνα","price":"5.0","price_updated_at":"2007-09-25","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Astérix chez Rahazade","publisher_id":5,"extra":null,"biblionet_id":397,"url":"https://bibliography.gr/books/o-asteriks-kai-h-xalalima.json"},{"id":301,"title":"Ούμπα-Πα, το μονοπάτι του πολέμου","subtitle":"Ο Asterix παρουσιάζει το μεγάλο του αδερφό","description":null,"image":null,"isbn":"960-321-195-8","isbn13":"978-960-321-195-2","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":43,"name":"Ούμπα - Πα","books_count":2,"tsearch_vector":"'oumpa' 'oympa' 'pa' 'umpa'","created_at":"2017-04-13T00:53:52.308+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:52.308+03:00"},"pages":64,"publication_year":1998,"publication_place":"Αθήνα","price":"4.0","price_updated_at":"2009-11-02","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Oumpah-Pah le peau-rouge","publisher_id":5,"extra":null,"biblionet_id":396,"url":"https://bibliography.gr/books/oumpapa-to-monopati-tou-polemou.json"},{"id":300,"title":"Ούμπα-Πα εναντίον πρησμένου συκωτιού. Ούμπα-Πα και η μυστική αποστολή","subtitle":"Ο Asterix παρουσιάζει το μεγάλο του αδερφό","description":null,"image":null,"isbn":"960-321-198-2","isbn13":"978-960-321-198-3","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":43,"name":"Ούμπα - Πα","books_count":2,"tsearch_vector":"'oumpa' 'oympa' 'pa' 'umpa'","created_at":"2017-04-13T00:53:52.308+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:52.308+03:00"},"pages":64,"publication_year":1998,"publication_place":"Αθήνα","price":"4.0","price_updated_at":"2009-11-02","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Oumpah-Pah le peau-rouge","publisher_id":5,"extra":null,"biblionet_id":395,"url":"https://bibliography.gr/books/oumpapa-enantion-prhsmenou-sykwtiou-kai-h-mystikh-apostolh.json"},{"id":275,"title":"Η εξαγορά των Ντάλτον","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b370.jpg","isbn":"960-321-247-4","isbn13":"978-960-321-247-8","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":42,"name":"Λούκυ Λουκ","books_count":104,"tsearch_vector":"'louk' 'louky' 'loyk' 'loyky' 'luk' 'luky'","created_at":"2017-04-13T00:53:52.138+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:52.138+03:00"},"pages":46,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"3.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Les Dalton se rachetent","publisher_id":5,"extra":null,"biblionet_id":370,"url":"https://bibliography.gr/books/h-eksagora-twn-ntalton.json"},{"id":99572,"title":"Τα παιδικά χρόνια του Ιζνογκούντ","subtitle":null,"description":"Μια αμαρτωλή πόλη και ένας Μαρβ πού δεν σηκώνει και πολλά-πολλά, είναι σίγουρα ένας συνδυασμός πού υπόσχεται μπελάδες. Ιδίως όταν η \"τυχαία\" Γκόλντι χαρίζει μιά νύχτα ζεστασιάς στον Μαρβ, κάτι πού έχει ξεχάσει από καιρό και πού νιώθει τώρα να τού λείπει φρικτά αφού η Γκόλντι βρίσκεται νεκρή δίπλα του. Χμμ, σίγουρα το αλκοόλ έχει και τα στραβά του και όποιος έπαιξε αυτό το παιχνίδι, θα έχει μιά απάντηση πού θα του μείνει αξέχαστη. Σ' αυτή τη βρωμόπολη ο Μαρβ ψάχνοντας να βρεί μια άκρη γαζώνεται κάποιες φορές από τις σφαίρες των μπάτσων, πράγμα ασήμαντο γιατί αυτό το παιχνίδι τόχει παίξει πολλές φορές και κάποιες άλλες από τις επιθέσεις τυπάδων πού τίποτα δεν δείχνει ότι τον συμπαθούν. Ολο και πιό πολύ χώνεται σ' αυτή τη βρώμικη ιστορία ώσπου συναντέται με τη δίδυμη αδελφή της Γκόλντι πού του δείχει ένα δρόμο πού στην άκρη του στέκει ο \"Αγιος Πάτρικ\", ένας διεφθαρμένος μέχρι τα μπούνια παπάς πού παίζει ένα άσχημο παιχνίδι μαζί με ένα τύπο με παράξενες προτιμήσεις. Σίγουρα ο Μαρβ θάχει πρόβλημα να τα καταφέρει, αλλά οι τύψεις του για τον άδικο χαμό της Γκόλντι του δίνουν κουράγιο να δώσει ένα τέλος στη παράνοια, άσχετα αν κανείς στο τέλος δεν θα του αναγνωρίσει τίποτα... \u003cbr\u003e","image":null,"isbn":"960-321-063-3","isbn13":"978-960-321-063-4","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":33,"name":"Ιζνογκούντ","books_count":27,"tsearch_vector":"'iznogkount' 'iznogkoynt' 'iznogount'","created_at":"2017-04-13T00:53:50.454+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:50.454+03:00"},"pages":48,"publication_year":2001,"publication_place":"Αθήνα","price":"3.0","price_updated_at":"2005-12-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":5,"extra":null,"biblionet_id":102101,"url":"https://bibliography.gr/books/ta-paidika-xronia-tou-iznogkount.json"},{"id":288,"title":"Ο λευκός ιππότης","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b383.jpg","isbn":"960-321-214-8","isbn13":"978-960-321-214-0","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":42,"name":"Λούκυ Λουκ","books_count":104,"tsearch_vector":"'louk' 'louky' 'loyk' 'loyky' 'luk' 'luky'","created_at":"2017-04-13T00:53:52.138+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:52.138+03:00"},"pages":46,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"3.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Le cavalier blanc","publisher_id":5,"extra":null,"biblionet_id":383,"url":"https://bibliography.gr/books/o-leukos-ippoths.json"},{"id":287,"title":"Η μπαλάντα των Ντάλτον","subtitle":"Και άλλες ιστορίες","description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b382.jpg","isbn":"960-321-224-5","isbn13":"978-960-321-224-9","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":42,"name":"Λούκυ Λουκ","books_count":104,"tsearch_vector":"'louk' 'louky' 'loyk' 'loyky' 'luk' 'luky'","created_at":"2017-04-13T00:53:52.138+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:52.138+03:00"},"pages":48,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"3.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"La ballade des Dalton et autres histoires","publisher_id":5,"extra":null,"biblionet_id":382,"url":"https://bibliography.gr/books/h-mpalanta-twn-ntalton.json"},{"id":99522,"title":"Η κατοικία των θεών","subtitle":null,"description":"O Ιούλιος Καίσαρ συλλαμβάνει ένα διαβολικό σχέδιο για να κατακτήσει τους ανυπότακτους Γαλάτες που τολμούν να αντιστέκονται ακόμα στη Ρωμαική αυτοκρατορία. Θα θελήσει να μετατρέψει το μικρό χωριό τους σ' ένα υποβαθμισμένο προάστειο, καταδικασμένο να προσαρμοστεί ή να εξαφανιστεί. Για τον σκοπό αυτό καλείται κάποιος, που έχει κτίσει πολλές INSULAE από τις οποίες πολλές δεν κατέρρευσαν, ο αρχιτέκτων Ορθογώνιους. Ετσι όταν επιτέλους οικοδομείται και κατοικείται επιτέλους η \"Κατοικία των Θεών\", η ζωή στο μικρό Γαλάτικο χωριό αρχίζει και αλλάζει. Το χρήμα ρέει άφθονο και οι χωριάτικες νοοτροπίες αρχίζουν να αλλάζουν. Εκεί όπου απέτυχαν τα όπλα, μπορεί να πετύχουν τα χρήματα ; Το μικρό χωριό θα αλλοτριωθεί; Ο Αστερίξ αναγκάζεται να χρησιμοποιήσει τα μεγάλα μέσα για να αλλάξει αυτή τη δυσοίωνη κατάσταση. Κάπου υπάρχει και ένα συμβόλαιο για κάτι πυραμίδες στην έρημο. Λέτε να είναι παγίδα;\u003cbr\u003e","image":null,"isbn":"960-321-032-3","isbn13":"978-960-321-032-0","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":62,"name":"Αστερίξ","books_count":37,"tsearch_vector":"'asteriks' 'asterix'","created_at":"2017-04-13T00:53:58.916+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:58.916+03:00"},"pages":48,"publication_year":1998,"publication_place":"Αθήνα","price":"3.0","price_updated_at":"2005-12-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Le Domaine des dieux","publisher_id":5,"extra":null,"biblionet_id":102051,"url":"https://bibliography.gr/books/h-katoikia-twn-thewn.json"},{"id":99560,"title":"Αστερίκιος εν Ολυμπία","subtitle":null,"description":"Απροσδόκητο εγχείρημα η μετάφραση του Αστερίξ στα αρχαία Ελληνικά, αλλά θελκτικό! Οχι,όχι - μην περιοριστείτε, όταν διαβάζετε, στο να φρεσκάρετε και να επαληθεύσετε τις γνώσεις που αποκομίσατε μελετώντας κάποτε Ξενοφώντα και Πλάτωνα. Τα Αρχαία είναι φυσικά σωστά - και αν βρείτε κάποιο λάθος να μας ενημερώσετε. Οι ήρωες μας μιλούν την αττική διάλεκτο της κλασσικής εποχής, πλουτισμένη με κάποιες ομηρικές αναμνήσεις και ελάχιστες λέξεις \"νεότερες\" - γιατί όχι όταν πρόκειται για τους Ολυμπιακούς του 52 π.χ.; Ωστόσο το σημαντικό, και ιδιαίτερα διασκεδαστικό, είναι ότι η σεβάσμια γλώσσα του Αισχύλου και του Αριστοτέλη χρησιμοποιείται σε καθημερινές κουβέντες, λογοπαίγνια, καυχησιές, μικροκαυγάδες και πειράγματα. Παιχνίδι ανάρμοστο με την αρχαία κληρονομιά; Οχι βέβαια! Το ίδιο συμβαίνει και με τις κωμωδίες του Αριστοφάνη, που περισσότερο απο κάθε άλλο συγγραφέα πλησιάζει τη ζωντανή γλώσσα της αρχαίας αγοράς. Η μήπως νομίζετε ότι οι Αρχαίοι άλλο δεν έκαναν παρά να διερευνούν ολημερίς τα θεμέλια της πολιτικής και της φιλοσοφίας;\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ απόδοση στα αρχαία ελληνικά έγινε απο τον καθηγητή πανεπιστημίου Κλασικής Φιλολογίας κ. Φάνη Κακριδή.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣχετικά με την ιστορία:\u003cbr\u003eΟι Ολυμπιακοί αγώνες είναι όπως καλά θέμα τιμής ακόμα και για τους Ρωμαίους οι οποίοι πιστεύουν ότι: \"Εάν Ολυμπίασι νικών τω κοτίνου στεφάνω στεφανωθείς, σχολήν επί παιγνίοις έξομεν και επί μέγα προαχθησόμεθα, πάντες!\" Αλλά και για τους Γαλάτες που μόλις μυριστούν την πιθανότητα ξεφτίλας των Ρωμαίων τρέχουν και όποιος προλάβει, σύμφωνα δε κατά τη γνώμη τους :\"Βοηθούντος του μαγικού φίλτρου ακαταβλήτους ημάς αυτούς παρέξομεν και τον κότινον αναιρησόμεθα. Εις οιωνός άριστος: βεβαία η νίκη!\" Το εμπόδιο όμως είναι ότι μόνο Ρωμαίοι και Ελληνες παίρνουν μέρος στους αγώνες κάτι που κάνει τον Αστερίξ να ανακράξει μιαν και μοναδικήν στιγμήν της γαλατικής ιστορίας: \"...Ρωμαίοι εσμέν !\" Πάντως μην περιμένετε απο τους Γαλάτες φίλους μας να καταπιαστούν σοβαρά με το θέμα γιατί το αγαπημένο τους ελληνικό αντικείμενο φάνηκε να είναι η ταβέρνα όπου: \"Εσχάτης τησδ' εν Αθήναις νυκτός άγωμεν εις κιθαρωδείον...\" Αναμενόμενη αναστάτωση προκάλεσαν και στην Ολυμπία όπου οι Ελληνες διαμαρτυρήθησαν ότι \"Κοιλιοδαίμονας τινάς και κραιπαλώντας αθλητάς εν τω σταδίω θεασόμεθα! \" Παρ΄όλα αυτά οι Ολυμπιακή Επιτροπή τα κόλπα του μαγικού φίλτρου δεν τα επέτρεψαν κάνοντας τους Γαλάτες να μας αφήσουν άφωνους αφού εκτός απο το να ρίχνουν φάπες έχουν και μυαλό πολύ. Θα αναρρωτηθείτε βέβαια μόνο με το μυαλό γίνεται κανείς Ολυμπιονίκης;...Και βέβαια, άλλωστε \"...και νικητήν αποφαίνει τον Αστερίκιον!\" θα αποφασίσει η Ολυμπιακή επιτροπή. Τώρα τι το έκαναν το στεφάνι οι ένδοξοι αγωνιστές αυτό είναι μια άλλη ιστορία!...\u003cbr\u003e","image":null,"isbn":"960-220-266-1","isbn13":"978-960-220-266-1","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":6781,"name":"Ο Αστερίξ στα Αρχαία Ελληνικά","books_count":2,"tsearch_vector":"'archaia' 'arhaia' 'arxaia' 'asteriks' 'asterix' 'ellhnika' 'ellinika' 'o' 'sta'","created_at":"2017-04-13T01:50:26.816+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:50:26.816+03:00"},"pages":48,"publication_year":1998,"publication_place":"Αθήνα","price":"5.0","price_updated_at":"2005-12-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Astérix aux Jeux Olympiques","publisher_id":5,"extra":null,"biblionet_id":102089,"url":"https://bibliography.gr/books/asterikios-en-olympia.json"},{"id":99562,"title":"Μεταξύ ρόδου και ξίφους","subtitle":null,"description":"Απροσδόκητο εγχείρημα η μετάφραση του Αστερίξ στα αρχαία Ελληνικά, αλλά θελκτικό! Οχι,όχι - μην περιοριστείτε, όταν διαβάζετε, στο να φρεσκάρετε και να επαληθεύσετε τις γνώσεις που αποκομίσατε μελετώντας κάποτε Ξενοφώντα και Πλάτωνα. Τα Αρχαία είναι φυσικά σωστά -και αν βρείτε κάποιο λάθος να μας ενημερώσετε. Οι ήρωες μας μιλούν την αττική διάλεκτο της κλασσικής εποχής, πλουτισμένη με κάποιες ομηρικές αναμνήσεις και ελάχιστες λέξεις \"νεότερες\" - γιατί όχι όταν πρόκειται για τους Ολυμπιακούς του 52 π.χ.; Ωστόσο το σημαντικό, και ιδιαίτερα διασκεδαστικό, είναι ότι η σεβάσμια γλώσσα του Αισχύλου και του Αριστοτέλη χρησιμοποιείται σε καθημερινές κουβέντες, λογοπαίγνια, καυχησιές, μικροκαυγάδες και πειράγματα. Παιχνίδι ανάρμοστο με την αρχαία κληρονομιά; Οχι βέβαια! Το ίδιο συμβαίνει και με τις κωμωδίες του Αριστοφάνη, που περισσότερο απο κάθε άλλο συγγραφέα πλησιάζει τη ζωντανή γλώσσα της αρχαίας αγοράς. Η μήπως νομίζετε ότι οι Αρχαίοι άλλο δεν έκαναν παρά να διερευνούν ολημερίς τα θεμέλια της πολιτικής και της φιλοσοφίας;\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ απόδοση στα αρχαία ελληνικά έγινε απο τον καθηγητή πανεπιστημίου Κλασικής Φιλολογίας κ. Φάνη Κακριδή.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣχετικά με την ιστορία:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο χρήμα πολλοί εμίσησαν, τις γυναίκες ουδείς, όπως λέει και το παλιό καλό γνωμικό...Ουδείς; Είναι κάτι Γαλάτες ξέρετε πού κάτι τέτοια τα ακούνε με πολλή δυσπιστία καθώς \"Ου τοι μισογύνης, ως οίσθα, συ, μηδ' άξενος πέφυκα Αστερίκιε, όμως ου στέργω την επήλυδα!...\" Πάντως όπως και νάχει σύντομα η θεωρία του χάους και μόνον, θα μπορούσε να εξηγήσει τα συμβαίνοντα στο γαλατικό χωριό κάνοντας τον Μαζεστίξ να αναφωνήσει την ιστορική εκείνη φράση που περιέχουν έκτοτε όλα τα συγγράμματα κοινωνιολογίας: \"Καίπερ βρακία ημφιεσμέναι ούποτε της ημών αρρενωπού και αγερωχου ευμορφίας μεθέξετε! Γύναια!\". Η γνωστή γαλατική αβρότητα των αντρών του χωριού τους αναγκάζει να αυτοεξοριστούν αφήνοντας το χωριό στο έλεος της φρικωδέστερης ιδέας που συνέλαβε ποτέ ρωμαίκός νούς: τη γυναικεία ρωμαϊκή στρατιά!. Οι γαλάτισσες όμως ξέρουν ότι: \"Αλλ' ούν ημείς αυτές μαχησόμεθα\", έστω και αν η μάχη διεξάγεται σε voila la mode - styl. Αλλά και οι άντρες μαχητές παίρνουν το μερίδιο τους αναδιατάσσοντας ρωμαίους και οχυρά και εξισώνοντας έτσι την ανισότητα των φύλων...","image":null,"isbn":"960-321-036-6","isbn13":"978-960-321-036-8","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":6781,"name":"Ο Αστερίξ στα Αρχαία Ελληνικά","books_count":2,"tsearch_vector":"'archaia' 'arhaia' 'arxaia' 'asteriks' 'asterix' 'ellhnika' 'ellinika' 'o' 'sta'","created_at":"2017-04-13T01:50:26.816+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:50:26.816+03:00"},"pages":48,"publication_year":1998,"publication_place":"Αθήνα","price":"5.0","price_updated_at":"2005-12-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":5,"extra":null,"biblionet_id":102091,"url":"https://bibliography.gr/books/metaksy-rodou-kai-ksifous.json"},{"id":279,"title":"Η κούρσα του Μισισιπή","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b374.jpg","isbn":"960-321-225-3","isbn13":"978-960-321-225-6","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":42,"name":"Λούκυ Λουκ","books_count":104,"tsearch_vector":"'louk' 'louky' 'loyk' 'loyky' 'luk' 'luky'","created_at":"2017-04-13T00:53:52.138+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:52.138+03:00"},"pages":46,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"3.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"En remontant le Mississipi","publisher_id":5,"extra":null,"biblionet_id":374,"url":"https://bibliography.gr/books/h-koursa-tou-misisiph.json"},{"id":286,"title":"Οι Ντάλτον στους Ινδιάνους","subtitle":null,"description":"Οι αμνηστευμένες πυτζάμες Τζόε, Τζακ, Γουίλιαμ και Άβερελ αποφασίζουν να δικαιώσουν την προσφορά της Πολιτείας προς αυτούς και έτσι γίνονται τίμιοι και αξιοπρεπείς επιχειρηματίες (όσο λάμπει ο ήλιος βεβαίως - βεβαίως, αμ τι νομίζατε). Η παιχνιδιάρα τύχη όμως, παίζει παράξενα παιχνίδια και από ένα τέτοιο παιχνίδισμα της τύχης μπορεί να συμβεί ένας ηλίθιος να εμπνέει τον υπερφυσικό φόβο σε μερικούς ηλίθιους, πάντα βέβαια προς δικό του όφελος. Ο Λούκυ Λουκ, δρώντας ανιδιοτελώς και με γνώμονα το κοινό συμφέρον προσπαθεί να αντιμετωπίσει τους Απάτσι και να συλλάβει τους Ντάλτον. Η τύχη μπορεί να είναι παιχνιδιάρα , αλλά αυτό δεν την εμποδίζει να βοηθά τους τολμηρούς. Πόσο μάλλον αν έχουν αρωγό στην προσπάθειά τους μια μοναδική ευφυία και μάλιστα, όχι με δύο αλλά με τέσσερα πόδια ! Το βασικό ηθικό δίδαγμα της ιστορίας μας είναι ένα (που καίει κιόλας) : το καλό ουίσκυ πίνεται πάντα σκέτο. Υπάρχει και ένα δεύτερο, αλλά αυτό έχει ισχύ μόνο για τους απολίτιστους ιθαγενείς της Αγριας Δύσης και συνεπώς είναι ανάξιο λόγου. \u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b381.jpg","isbn":"960-321-245-8","isbn13":"978-960-321-245-4","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":42,"name":"Λούκυ Λουκ","books_count":104,"tsearch_vector":"'louk' 'louky' 'loyk' 'loyky' 'luk' 'luky'","created_at":"2017-04-13T00:53:52.138+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:52.138+03:00"},"pages":46,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"3.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Les Dalton courent toujours","publisher_id":5,"extra":null,"biblionet_id":381,"url":"https://bibliography.gr/books/oi-ntalton-stous-indianous.json"}]