[{"id":23428,"title":"Φλωρεντινές νύχτες","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b24101.jpg","isbn":"960-518-060-X","isbn13":"978-960-518-060-7","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":392,"name":"Λογοτεχνία της Ινδίκτου","books_count":99,"tsearch_vector":"'indiktou' 'indiktoy' 'indiktu' 'logotechnia' 'logotehnia' 'logotexnia' 'ths' 'tis'","created_at":"2017-04-13T00:55:23.584+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:55:23.584+03:00"},"pages":124,"publication_year":1999,"publication_place":"Αθήνα","price":"6.0","price_updated_at":"2013-03-22","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γερμανικά","original_title":null,"publisher_id":136,"extra":null,"biblionet_id":24101,"url":"https://bibliography.gr/books/flwrentines-nyxtes.json"},{"id":123962,"title":"Χάινε: μεταφράσεις ποιημάτων του","subtitle":"Ανθολογία","description":"Η παρούσα ανθολογία περιλαμβάνει μεταφρασμένα ποιήματα του Χάινε, ενός από τους πιο αγαπημένους στο ελληνικό κοινό Γερμανούς ποιητές του 19ου αιώνα. Η σπουδαιότητα μάλιστα της συγκεκριμένης ανθολογίας έγκειται στο γεγονός ότι πολλά από τα πλέον αντιπροσωπευτικά ποιήματα του Χάινε βρίσκονται εδώ μεταφρασμένα από περισσότερους του ενός Έλληνες ποιητές. Για παράδειγμα η περίφημη \"Λορελάη\", το πλέον αγαπητό και πλέον μεταφρασμένο στην ελληνική γλώσσα ποίημα του Χάινε, του οποίου, στον παρόντα τόμο, υπάρχουν επτά διαφορετικές μεταφράσεις.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣυνολικά, στον τόμο περιλαμβάνονται μεταφράσεις ποιημάτων του Χάινε από 25 Έλληνες συγγραφείς-ποιητές: Άγγελο Βλάχο, Γ. Βιζυηνό, Κ. Παλαμά, Παύλο Γνευτό, Αντώνιο Μάτεσι, Μιλτιάδη Μαλακάση, Νικόλαο Ποριώτη, Κ. Θεοτόκη, Γ. Καμπύση, Νίκο Γεννηματά, Θεόφιλο Βορέα, Πέτρο Ραΐσση, Κ. Καρθαίο, Δ. Λάμψα, Γ. Σημηριώτη, Ν. Λευτεριώτη, Τ. Μπάρλα, Κ.Γ. Καρυωτάκη, Λ. Κουκούλα, Άγγελο Δόξα, Β.Ι. Λαζανά, Άρη Δικταίο, Σπ. Καρυδάκη, Κ. Κουτσουρέλη, Μαρία Υψηλάντη.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤην επιμέλεια και τον πρόλογο της ανθολογίας κάνει ο Νάσος Βαγενάς, ενώ ο τόμος κλείνει με βιβλιογραφία, και δύο σημαντικά κείμενα-μελέτες πάνω στην ποίηση του Χάινε από τους M. Windfuhr και M. Reich-Ranicki.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b126573.jpg","isbn":"978-960-8264-88-5","isbn13":"978-960-8264-88-5","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":6068,"name":"Παγκόσμια Βιβλιοθήκη","books_count":12,"tsearch_vector":"'bibliothhkh' 'bivliothhkh' 'pagkosmia' 'pagosmia' 'vibliothhkh'","created_at":"2017-04-13T01:44:11.298+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:44:11.298+03:00"},"pages":173,"publication_year":2007,"publication_place":"Αθήνα","price":"11.0","price_updated_at":"2008-01-09","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γερμανικά","original_title":null,"publisher_id":224,"extra":null,"biblionet_id":126573,"url":"https://bibliography.gr/books/xaine-metafraseis-poihmatwn-tou.json"},{"id":157813,"title":"Η ρομαντική σχολή","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b160816.jpg","isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":281,"publication_year":1993,"publication_place":"Αθήνα","price":"16.0","price_updated_at":"2010-11-29","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γερμανικά","original_title":"Die romantische Schule","publisher_id":953,"extra":null,"biblionet_id":160816,"url":"https://bibliography.gr/books/h-romantikh-sxolh.json"},{"id":112458,"title":"Ποιήματα","subtitle":"Έμμετρες μεταφράσεις χρόνων 1920-1925","description":"Ο πρώτος Έλληνας που μετέφρασε Χάινε στην Ελλάδα ήταν ο Άγγελος Βλάχος.\u003cbr\u003eΤα ποιήματα του Χάινε κυκλοφόρησαν και σαν δημοτικά ελληνικά τραγούδια με πολλές αλλαγές.\u003cbr\u003eΓενικά, οι μεταφραστές του Χάινε απέδωσαν τον ποιητικό του λόγο έμμετρο κι ως εκ τούτου ονόμασαν τα ποιήματά του τραγούδια.\u003cbr\u003eΣυλλέξαμε 77 ποιήματα του Χάινε από 19 Έλληνες μεταφραστές και τους παρουσιάζουμε σ' αυτήν μας την έκδοση, προσπαθώντας να διατηρήσουμε και την ορθογραφία των μεταφράσεών τους, όσο αυτό είναι δυνατό.\u003cbr\u003e(από την εισαγωγή του βιβλίου)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b115043.jpg","isbn":"960-8031-37-0","isbn13":"978-960-8031-37-1","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":93,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"6.0","price_updated_at":"2007-02-14","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":780,"extra":null,"biblionet_id":115043,"url":"https://bibliography.gr/books/poihmata-f3cffe42-b891-4e0a-bd41-2404161d8f0e.json"},{"id":212715,"title":"Ο έρωτας του ποιητή","subtitle":"Εικόσι τραγούδια του Robert Schumann","description":"Το 1828, ο δεκαοκτάχρονος τότε Σούμαν γνωρίζει τον Χάινε στο Μόναχο. Η συνάντηση τον εντυπωσιάζει και σημειώνει : \"Ένα πικρά ειρωνικό χαμόγελο έπαιζε στα χείλη του, ήταν όμως ένα αγέρωχο χαμόγελο, ένα χαμόγελο ανωτερότητας απέναντι στα ανούσια πράγματα της ζωής και περιφρόνησης για τους μικροπρεπείς ανθρώπους\". [...]\u003cbr\u003eΗ ειρωνεία είναι το έδαφος αυτής της αναπόφευκτης συνειδητοποίησης, είναι η βαρύτητα της ποίησης: ό,τι την κρατάει στο χώμα αλλά της δίνει και τη σωματικότητά της, ό,τι την προσγειώνει αλλά και τη μεγαλύνει στα δύσκολα πετάγματά της. [...]\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eΗ συνολική μεταξίωση του τραγουδιού, του Lied, και η ανάδειξή του από υποδεέστερο σε αυτόνομο και υψηλό είδος τέχνης, στο οποίο η ποίηση και η μουσική επιτελούν μιαν ανέφικτη επιστροφή στην αρχετυπική τους ενότητα, έχει ως πρωτεργάτη ασφαλώς τον Σούμπερτ, κυρίως με το \"Χειμωνιάτικο ταξίδι / Die Winterreise\" του Wilhelm Muller (εισαγωγή-μετάφραση Διονύση Καψάλη, επίμετρο Dietrich Fischer-Dieskau Εκδόσεις Άγρα, 2015). Με τον Σούμαν του \"Έρωτα του ποιητή / Dichterliebe\", η μετάβαση προς αυτό το νέο είδος τέχνης είναι πια οριστική και καταλυτική τόσο για την ποίηση όσο και για τη μουσική, αφού με τη μεσολάβηση του Χάινε υποδεικνύεται ως μόνιμη στο εξής συνοδός της λυρικής έκφρασης η ειρωνεία. Γι’ αυτό και η πολυπόθητη καταλλαγή στον ανήσυχο \"έρωτα του ποιητή\" έρχεται χωρίς λόγια, με τον πιανιστικό επίλογο του τελευταίου τραγουδιού, \"Die alten, bosen Lieder\", που αφήνει τις ειρωνικές αντιθέσεις του κύκλου μετέωρες στη μελαγχολική αμφιθυμία του τέλους. [...] - Δ.Κ.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο ρόδο, το κρίνο, η τρυγόνα, ο ήλιος\u003cbr\u003eαγάπες μου ήταν, παράδεισου αύρα,\u003cbr\u003eμα τώρα αγάπη είναι μόνο για μένα\u003cbr\u003eτο λίγο, το φίνο, το αγνό και το ένα·\u003cbr\u003eεκείνη, αγάπης ανάβρα,\u003cbr\u003eκαι ρόδο και κρίνο, τρυγόνα και ήλιος.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e- \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΝαι, είναι παλιά ιστορία\u003cbr\u003eμα πάντα νέα εδώ,\u003cbr\u003eκαι όποιου του συμβαίνει\u003cbr\u003eτου σπάει η καρδιά στα δυο.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e- \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΜια λέξη μου δίνεις κρυφή,\u003cbr\u003eκλαδί από κυπαρίσσι.\u003cbr\u003eΞυπνώ, το κλαδί έχει χαθεί,\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eτη λέξη έχω λησμονήσει.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b215924.jpg","isbn":"978-960-505-272-0","isbn13":"978-960-505-272-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":64,"publication_year":2017,"publication_place":"Αθήνα","price":"7.0","price_updated_at":"2017-02-17","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"γερμανικά","original_title":"Dichterliebe","publisher_id":2,"extra":null,"biblionet_id":215924,"url":"https://bibliography.gr/books/o-erwtas-tou-poihth.json"},{"id":201419,"title":"Ποιήματα (επιλογή)","subtitle":null,"description":"Ο γερμανο-εβραίος ποιητής Ερρίκος Χάινε (Heinrich Heine, 1797 - 1856) έρχεται δεύτερος σε δημοτικότητα, μετά τον μεγαλοφυή Γκαίτε, εκτός Γερμανίας, μολονότι τα ποιήματά του είχαν απαγορευτεί στην πατρίδα του για ορισμένο διάστημα, τόσο όταν ο ποιητής ζούσε όσο και αργότερα, κατά την εποχή των Ναζί.\u003cbr\u003eΟ ίδιος ο Χάινε έγραψε για τον εαυτό του: \"Δεν έθεσα μεγάλο σκοπό στη ζωή μου την ποιητική δόξα, και αν τα ποιήματά μου επαινούνται ή κατακρίνονται, λίγο με ενδιαφέρει. Αλλά βάλτε ένα ξίφος επάνω στο φέρετρό μου, γιατί υπήρξα καλός στρατιώτης στους πολέμους για τις ελευθερίες του ανθρώπου\" (Ταξίδι από το Μόναχο στη Γένουα, Κεφ. 31). Και αλλού, σε γράμμα του: \"Δεν πέτυχα τίποτε άλλο, τίποτε άλλο, παρά να γίνω ποιητής\".\u003cbr\u003eΜερικά από τα ποιήματα του Χάινε μεταφράστηκαν στα Ελληνικά από διάφορους δόκιμους ποιητές (Άγγελος Βλάχος, Γεώργιος Βιζυηνός, Κωστής Παλαμάς, Κωνσταντίνος Θεοτόκης, Λέων Κουκούλας κ.ά). Για τη ζωή και το έργο του Χάινε πρώτος στα Ελληνικά έγραψε ο Ειρηναίος Ασώπιος στο περιοδικό Χρυσαλλίς το 1863. Ακολούθησαν ο Άγγελος Βλάχος (περιοδικό Εστία, 1887), ο Λέων Κουκούλας (περιοδικό Νέα Εστία, αφιέρωμα, 1956) και άλλοι.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ μετάφραση των ποιημάτων που περιέχονται στο βιβλίο αυτό, μερικά από τα οποία μεταφράζονται εδώ για πρώτη φορά στα Ελληνικά, αποτελεί προσπάθεια να μεταφερθούν στη γλώσσα μας ορισμένα από τα ποιήματα ενός από τους σημαντικότερους λυρικούς ποιητές της Ευρώπης.","image":null,"isbn":"978-618-5175-05-4","isbn13":"978-618-5175-05-4","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":2240,"name":"επιλογή","books_count":8,"tsearch_vector":"'epilogh' 'epilogi'","created_at":"2017-04-13T01:09:01.478+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:09:01.478+03:00"},"pages":164,"publication_year":2015,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2015-10-13","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Gedichte (auswahl)","publisher_id":375,"extra":null,"biblionet_id":204616,"url":"https://bibliography.gr/books/poihmata-epilogh.json"},{"id":7102,"title":"Τραγούδια του Heine","subtitle":null,"description":"Τριάντα έξι μεταφρασμένα ποιήματα του Χάινε από τον Νικόλαο Γεννηματά, κάτω από τον τίτλο \"Τραγούδι του Heine\", είδαν το φως σε έκδοση την οποία απ' αρχής μέχρι τέλους επιμελήθηκε ο ίδιος ο μεταφραστής. [...]\u003cbr\u003eΟ χρόνος της έκδοσης αυτής συμπίπτει με διακόσια χρόνια από τη γέννηση του ποιητή Ερρίκου Χάινε. Ο Χάινε γεννήθηκε το 1797 στο Ντύσελντορφ και πέθανε το 1856 δυο Παρίσι. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣωκράτης Κουγέας\u003cbr\u003eΟκτώβριος 1997","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b7436.jpg","isbn":"960-7360-34-6","isbn13":"978-960-7360-34-2","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":92,"publication_year":1997,"publication_place":"Αθήνα","price":"15.0","price_updated_at":"2012-07-06","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γερμανικά","original_title":null,"publisher_id":189,"extra":null,"biblionet_id":7436,"url":"https://bibliography.gr/books/tragoudia-tou-heine.json"},{"id":117431,"title":"Ποιήματα","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b120024.jpg","isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":141,"publication_year":2007,"publication_place":"Αθήνα","price":"15.0","price_updated_at":"2007-04-24","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":953,"extra":null,"biblionet_id":120024,"url":"https://bibliography.gr/books/poihmata-cd8fd992-16a6-41c1-97a3-4b196f85610d.json"},{"id":214140,"title":"Οι εξόριστοι Θεοί","subtitle":null,"description":"Στα αγάλματα και στους ειδωλολατρικούς ναούς, οι χριστιανοί δεν έβλεπαν μόνο το αντικείμενο μιας κενής λατρείας και μιας μάταιης πλάνης. Όχι, θεωρούσαν αυτούς τους ναούς σαν τα φρούρια του Σατανά και πίστευαν ότι οι θεοί, τους οποίους παράσταιναν αυτά τα αγάλματα, είχαν μέσα τους ζωή πραγματική. Κατά τη γνώμη τους, όλοι αυτοί οι θεοί ήταν δαιμόνια. Γι' αυτό, οι πρώτοι χριστιανοί αρνούνταν πάντα να θυσιάσουν στους θεούς και να γονατίσουν εμπρός στα είδωλά τους και, όταν γι' αυτόν τον λόγο τούς κατηγόρησαν και τους έσυραν στα δικαστήρια, απαντούσαν πάντα ότι δεν πρέπει να λατρεύουν τους δαίμονες. Έκριναν προτιμότερο να υπομένουν τα μαρτύρια παρά να προσφέρουν την ελάχιστη λατρεία σε αυτόν τον διάβολο τον Δία, στη διαβόλισσα Άρτεμη και στην αρχιδιαβόλισσα Αφροδίτη. Φτωχοί φιλόσοφοι Έλληνες, που ποτέ δεν μπορέσατε να αντιληφθείτε αυτή την αλλόκοτη άρνηση, δεν κατανοήσατε κοντά σ' αυτό ότι στην πολεμική σας με τους χριστιανούς δεν είχατε να υπερασπίζεστε ένα δόγμα νεκρό, αλλά ζωντανές πραγματικότητες.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b217349.jpg","isbn":"978-960-417-492-8","isbn13":"978-960-417-492-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":96,"publication_year":2017,"publication_place":"Αθήνα","price":"9.0","price_updated_at":"2017-04-12","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"γερμανικά","original_title":null,"publisher_id":16,"extra":null,"biblionet_id":217349,"url":"https://bibliography.gr/books/oi-eksoristoi-theoi-389201ee-eb8b-4cea-a22e-384af68140af.json"},{"id":39590,"title":"Ταξιδιωτικές εικόνες","subtitle":null,"description":null,"image":null,"isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":173,"publication_year":null,"publication_place":"Αθήνα","price":"11.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γερμανικά","original_title":null,"publisher_id":387,"extra":null,"biblionet_id":40650,"url":"https://bibliography.gr/books/taksidiwtikes-eikones.json"},{"id":242316,"title":"Για την Αγγλία","subtitle":null,"description":"Το βιβλίο του Ερρίκου Χάινε με τίτλο \"Για την Αγγλία\" αποτελείται από δύο τμήματα: τις \"Ηρωίδες του Σαίξπηρ\" (μεταφράστηκαν από τον Ευάγγελο Λέκκα) και τα \"Αποσπάσματα για την Αγγλία\" (μεταφράστηκαν από την κόρη του Μαίρη Λέκκα-Χρυσίνη). Δημοσιεύτηκε για πρώτη φορά στα γερμανικά το 1839 ταυτόχρονα στη Λειψία και στο Παρίσι. Στις \"Ηρωίδες του Σαίξπηρ\" ο\u003cbr\u003eΧάινε αναλύει θαυμάσια και σε βάθος, με τρόπο γλαφυρό τον μεγάλο Άγγλο ποιητή. Η πλούσια ποιητική του διαίσθηση τον βοήθησε να μας μεταφέρει -μέσω του βάρδου της- το πνεύμα αυτής της ίδιας της Αγγλίας. Στα \"Αποσπάσματα για την Αγγλία\", που έγραψε το 1828, μας παρουσιάζει τις πολιτικές εντυπώσεις του από τη διαμονή του στη χώρα το προηγούμενο έτος. Η κριτική του από τη μια μεριά με τη δηκτική ειρωνεία που χρησιμοποιεί ασταμάτητα δείχνει την απογοήτευσή του από την Αγγλία και τους Άγγλους, ενώ από την άλλη με τον μεγάλο θαυμασμό του δεν κρύβει την εκτίμησή του για κάποιους, όπως για παράδειγμα τον Κάνινγκ.","image":null,"isbn":"978-960-9745-57-4","isbn13":"978-960-9745-57-4","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":null,"publication_year":2019,"publication_place":"Αθήνα","price":"18.0","price_updated_at":"2020-01-23","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"De l'Angleterre","publisher_id":3161,"extra":null,"biblionet_id":244215,"url":"https://bibliography.gr/books/gia-thn-agglia.json"},{"id":50142,"title":"Οι εξόριστοι θεοί","subtitle":null,"description":null,"image":null,"isbn":null,"isbn13":null,"ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":70,"publication_year":1982,"publication_place":"Αθήνα","price":"3.0","price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":717,"extra":null,"biblionet_id":51511,"url":"https://bibliography.gr/books/oi-eksoristoi-theoi.json"}]