[{"id":11122,"title":"Ο μικρός πρίγκιπας","subtitle":null,"description":"Η ιστορία του μικρού πρίγκιπα είναι ένα μαγικό παραμύθι γραμμένο για μικρούς και μεγάλους. Είναι ένα παραμύθι διαχρονικό, αφού εδώ και πενήντα τέσσερα χρόνια αφήνει με τονίδιο τρόπο άφωνους από συγκίνηση όσους το διαδάζουν.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΈνας πιλότος, που, κουρασμένος από τη σχέση του με τους ανθρώπους, ζει αποτραβηγμένος από αυτούς, σε μια από τις πτήσεις του αναγκάζεται να προσγειωθεί στην έρημο της Σαχάρας, γιατί το αεροπλάνο του παθαίνει βλάβη. Βρίσκεται στημέση του πουθενά, με προμήθειες νερού ίσα ίσα για οχτώ μέρες. Εκεί συναντάει το μικρό πρίγκιπα, ένα χρυσαφένιο παιδί, φερμένο από έναν άγνωστο πλανήτη μεγάλο όσο ένα σπίτι. Ο μικρός πρίγκιπας ταξιδεύει εδώ κι ένα χρόνο, επισκέπτεται καινούριους πλανήτες, θέλει να δει και να μάθει. Είναι όμορφος κι ευαίσθητος, αμείλικτος και διάφανος, περίεργος κιαπρόδλεπτος όπως μονάχα τα παιδιά μπορούν να είναι. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΟ πιλότος, την ώρα που αγωνίζεται να επισκευάσει το χαλασμένο αεροπλάνο του κι ανησυχεί για την επιδίωσή του, αναγκάζεται ν' αντιμετωπίσει ένα παραμυθένιο πλάσμα, που είναι ερωτευμένο μ' ένα τριαντάφυλλο, που παρηγορεί τη μοναξιά του με ηλιοδασιλέματα, που έχει όλα κι όλα τρία μικροσκοπικά ηφαίστεια και λαχταράει ν' αποκτήσει ένα αρνάκι ­έστω κι αν αυτό είναι σε ζωγραφιά και δε φαίνεται, γιατί είναι κλεισμένο σ' ένα κασόνι.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΟ μικρός πρίγκιπας, μέσα από τις δροσερές αναμνήσεις του ταξιδιού του, ξετυλίγει μπροστά στα μάτια του πιλότου όλη την επιπολαιότητα, την υπεροψία, τη μιζέρια, τη δίψα για εξουσία και λεφτά, τη μοναξιά των ανθρώπων. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(από το σημείωμα της μεταφράστριας)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b11584.jpg","isbn":"978-960-600-090-4","isbn13":"978-960-600-090-4","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":165,"name":"Παιδικά Βιβλία με Πολύχρωμη Εικονογράφηση","books_count":30,"tsearch_vector":"'biblia' 'bivlia' 'eikonografhsh' 'eikonographhsh' 'ikonografhsh' 'me' 'paidika' 'pedika' 'polixrwmh' 'poluxrwmh' 'polyxrwmh' 'viblia'","created_at":"2017-04-13T00:54:21.217+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:54:21.217+03:00"},"pages":99,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"7.0","price_updated_at":"2010-03-12","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"Le petit prince","publisher_id":39,"extra":null,"biblionet_id":11584,"url":"https://bibliography.gr/books/o-mikros-prigkipas-880f1b08-9db6-4954-963d-aeb8027dcbf6.json"},{"id":169408,"title":"Γράμμα σ' έναν όμηρο","subtitle":"Ένας ύμνος στη φιλία και στην πεμπτουσία της ανθρώπινης ύπαρξης, ένα κείμενο επίκαιρο όσο ποτέ, από τον συγγραφέα του \"Μικρού Πρίγκιπα\"","description":"Στο πιο πολυμεταφρασμένο και εμβληματικό γαλλικό έργο του εικοστού αιώνα, ο Μικρός Πρίγκιπας θα μάθει για την αγάπη και τη φιλία από μια αλεπού. \"Μόνο με την καρδιά βλέπεις καλά. Την ουσία τα μάτια δεν τη βλέπουν\" θα πει η αλεπού στον Μικρό Πρίγκιπα. Με πολλούς τρόπους, το \"Γράμμα σ' έναν όμηρο\" είναι η ανάλυση αυτού του ίδιου αισθήματος, καθώς ο Σαιντ-Εξυπερύ ανιχνεύει αυτά τα ουσιώδη συστατικά που καθορίζουν την ύπαρξή μας.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΟ Αντουάν ντε Σαιντ-Εξυπερύ έγραψε το \"Γράμμα σ' έναν όμηρο\" το 1942, κατά τη διάρκεια της εξορίας του στην Αμερική. Απευθύνεται στον φίλο που έμεινε \"όμηρος\" στην κατεχόμενη Γαλλία, διωκόμενος στην πατρίδα του που δεν μπορούσε να εγκαταλείψει. Τα συναισθήματα που έδεναν τον Σαιντ-Εξυπερύ με τον φίλο του Λεόν Βερτ γέννησαν ένα συμβολικό κείμενο. Ο Σαιντ-Εξυπερύ συνεχίζει να απευθύνεται σε ενικό αριθμό στον \"όμηρο\" φίλο του, τον οποίο, για να τον προστατέψει, δεν κατονομάζει, αλλά μέσω αυτού απευθύνεται σ' όλους τους συμπατριώτες του που έχουν μείνει στη Γαλλία, σ' όλη την ανθρωπότητα, τελικά, που δοκιμάζεται από τη βαρβαρότητα του πολέμου. Το \"Γράμμα σ' έναν όμηρο\" σημαδεύεται από την αγωνία και τις τύψεις του Σαιντ-Εξυπερύ, που εγκατέλειψε τη χώρα του ενώ οι άνθρωποι του υπέφεραν κάτω από τη γερμανική κατοχή, ενώ ο φίλος του, ο Εβραίος Λεόν Βερτ, απειλούνταν. Όταν έφυγε τον Δεκέμβριο του 1940 για τις Ηνωμένες Πολιτείες, δε σκόπευε να μείνει παρά μερικές εβδομάδες, κι έμεινε δυόμισι χρόνια. Την παραμονή του στην Πορτογαλία, λίγο πριν, τη βλέπει εκ των υστέρων σαν προανάκρουσμα, κατά κάποιον τρόπο, μιας λιποταξίας που γίνεται με κίνδυνο τον αφανισμό της προσωπικότητας. Αυτό που φοβάται πάνω απ' όλα είναι η απώλεια των σημείων αναφοράς· των φίλων, του σπιτιού: \"Θέλω να 'μαι ταξιδιώτης, αλλά όχι και πρόσφυγας\".","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b172483.jpg","isbn":"978-960-16-4344-1","isbn13":"978-960-16-4344-1","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":554,"name":"Λογοτεχνικά Δοκίμια","books_count":89,"tsearch_vector":"'dokimia' 'logotechnika' 'logotehnika' 'logotexnika'","created_at":"2017-04-13T00:56:01.656+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:56:01.656+03:00"},"pages":92,"publication_year":2011,"publication_place":"Αθήνα","price":"6.0","price_updated_at":"2011-11-11","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":"Lettre à un otage","publisher_id":39,"extra":null,"biblionet_id":172483,"url":"https://bibliography.gr/books/gramma-s-enan-omhro.json"}]