[{"id":99540,"title":"Η μεγάλη τάφρος","subtitle":null,"description":"Φαντάζομαι ότι όλοι μας έχουμε ακούσει για τη γλύκα της εξουσίας και την πίκρα των αγγαρειών που σαν φαντάροι είχαμε την ευκαιρία να γευτούμε. Και είναι αλήθεια λυπηρό το γεγονός και ανεπίτρεπτο σε καιρούς δύσκολους, ένα μικρό χωριό να είναι χωρισμένο στα δύο από μια τάφρο. Μια προδοσία και ένας έρωτας γίνονται η αφορμή οι ήρωές μας Αστερίξ και Οβελίξ, με τη βοήθεια του δρουίδη Πανοραμίξ να βοηθήσουν στη γεφύρωση αυτού του χάσματος της ντροπής. Οι Ρωμαίοι γεύονται επιτέλους τον μαγικό ζωμό και ανακαλύπτουν το... βιτριόλι. Μπορεί βεβαίως ο Καίσαρας να έχει απαγορέψει τους σκλάβους όσο διαρκεί η Pax Romana, αυτό όμως δεν εμποδίζει κάποιους λεγεωνάριους και μη να αναφωνίσουν \"μας φούσκωσαν στα ψέμματα !\". Και όσο για τους καημένους πειρατές που ακόμα δεν θέλουν να πιστέψουν την σκλη'ή μοί'α τους, οι απο'ίες τους είναι πραγματικά... άξιες απορίας... \u003cbr\u003e","image":null,"isbn":"960-321-015-3","isbn13":"978-960-321-015-3","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":62,"name":"Αστερίξ","books_count":37,"tsearch_vector":"'asteriks' 'asterix'","created_at":"2017-04-13T00:53:58.916+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:58.916+03:00"},"pages":48,"publication_year":1998,"publication_place":"Αθήνα","price":"3.0","price_updated_at":"2005-12-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":5,"extra":null,"biblionet_id":102069,"url":"https://bibliography.gr/books/h-megalh-tafros.json"},{"id":291,"title":"Ο γιος του Αστερίξ","subtitle":null,"description":null,"image":null,"isbn":"960-321-017-X","isbn13":"978-960-321-017-7","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":25,"name":"Asterix","books_count":23,"tsearch_vector":"'asterix'","created_at":"2017-04-13T00:53:48.649+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:53:48.649+03:00"},"pages":48,"publication_year":1998,"publication_place":"Αθήνα","price":"5.0","price_updated_at":"2007-09-25","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":"Le fils d' Astérix","publisher_id":5,"extra":null,"biblionet_id":386,"url":"https://bibliography.gr/books/o-gios-tou-asteriks.json"},{"id":115360,"title":"Αστερίξ παρά Σακχαραζάδι","subtitle":null,"description":"Απροσδόκητο εγχείρημα η μετάφραση του Αστερίξ στα αρχαία Ελληνικά, αλλά θελκτικό! Οχι,όχι - μην περιοριστείτε, όταν διαβάζετε, στο να φρεσκάρετε και να επαληθεύσετε τις γνώσεις που αποκομίσατε μελετώντας κάποτε Ξενοφώντα και Πλάτωνα. Τα Αρχαία είναι φυσικά σωστά - και αν βρείτε κάποιο λάθος να μας ενημερώσετε. Οι ήρωες μας μιλούν την αττική διάλεκτο της κλασσικής εποχής, πλουτισμένη με κάποιες ομηρικές αναμνήσεις και ελάχιστες λέξεις \"νεότερες\" - γιατί όχι όταν πρόκειται για τους Ολυμπιακούς του 52 π.χ.; Ωστόσο το σημαντικό, και ιδιαίτερα διασκεδαστικό, είναι ότι η σεβάσμια γλώσσα του Αισχύλου και του Αριστοτέλη χρησιμοποιείται σε καθημερινές κουβέντες, λογοπαίγνια, καυχησιές, μικροκαυγάδες και πειράγματα. Παιχνίδι ανάρμοστο με την αρχαία κληρονομιά; Οχι βέβαια! Το ίδιο συμβαίνει και με τις κωμωδίες του Αριστοφάνη, που περισσότερο απο κάθε άλλο συγγραφέα πλησιάζει τη ζωντανή γλώσσα της αρχαίας αγοράς. Η μήπως νομίζετε ότι οι Αρχαίοι άλλο δεν έκαναν παρά να διερευνούν ολημερίς τα θεμέλια της πολιτικής και της φιλοσοφίας; Η απόδοση στα αρχαία ελληνικά έγινε απο τον καθηγητή του Πανεπιστημίου Κλασσικής Φιλολογίας κο Φάνη Κακριδή.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣχετικά με την ιστορία\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΕίναι το ρεκόρ που κρατήθηκε μυστικό μέχρι σήμερα: \"H των χιλίων και μιας ωρών μέτρησις\". Και αυτό που ο αρχαίος κόσμος δεν θέλησε επίσης να μάθουμε είναι πως το χαλί από πατούμενο γίνεται πετούμενο. Και μπορεί ο Κακοφωνίξ να υποστηρίζει πως \"Ουρανόθεν καταβάται αργοί \" αλλά αγνοεί ότι είναι ικανός να φέρνει και βροχή ακόμα και μέσα στην καλύβα όπως αναφώνησε ο αρχηγός του χωριού: \"Βάβαιξ !...ύεται ο εμός οίκος ! \" κάτι που τον κάνει περιζήτητο στη μακρυνή Ανατολή όπου καλείται να κάνει τον ουρανό να βρέξει για να σωθεί η Σακχαραζάς, η εύμορφος βασιλίς, της οποίας η μοίρα προοιωνίζεται μαύρη, αν συνεχιστεί η ξηρασία στη μακρυνή χώρα του Γάγγη. Ο μαγικός τάπητας αποδεικνύεται ασφαλέστερος ακόμα και των πιο υπερσύγχρονων τζετ, αν και \"Νοσήσομεν εκ καυμάτων εις παγετόν μεταπίπτοντες\" αφού οι πτήσεις του είναι λιγάκι υπαίθριες, αλλά τη δουλειά του την κάνει μια χαρά και ιδού μετά από \"Τριάκοντα και ημίσειαν ώρας προ της ώρας Ω \" είναι που τα δυο φιλαράκια από τη γαλατία αναλαμβάνουν να παραδώσουν τη χώρα του Γάγγη, ή μάλλον τον ουρανό της στα άσματα του Κακοφωνίξ. \"Εν υέτω εύφρων αειδώ\" και \" ουαί ημίν βεβρεγμένοι κόττοι\", δηλαδή γίναμε όλοι μούσκεμα και την κάνουμε σαν κόττες επί τω νεοελληνικότερον. Μεγάλο πράγμα η μούσα τελικά !...\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","image":null,"isbn":"960-321-449-3","isbn13":"978-960-321-449-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":46,"publication_year":2006,"publication_place":"Αθήνα","price":"5.0","price_updated_at":"2007-03-13","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":5,"extra":null,"biblionet_id":117950,"url":"https://bibliography.gr/books/asteriks-para-sakxarazadi.json"}]