[{"id":89751,"title":"Πραγματολογία και επικοινωνία","subtitle":"Θεωρία και εφαρμογή στη μετάφραση","description":"Σε αντιδιαστολή προς τη σημασιολογία, που ερευνά τις ανεξάρτητες περιστάσεων σημασίες των γλωσσικών μορφών, η πραγματολογία αφορά το μη συμβατικό κυρίως σημασιακό φορτίο, το οποίο η προθετικότητα του ομιλητή/συγγραφέα διαμορφώνει εντός της εκάστοτε επικοινωνιακής περίστασης, και στο οποίο καλείται να αναχθεί ο ακροατής/αναγνώστης.\u003cbr\u003eΤο βιβλίο αυτό επισκοπεί τις κυριότερες πραγματολογικές θεωρίες από κοινωνιογλωσσολογική σκοπιά. Απευθύνεται σε τρεις κατηγορίες αναγνωστών: πρώτον, σε όλους όσοι επιθυμούν μια πρώτη επαφή με την πραγματολογία - φοιτητές, εκπαιδευτικούς, ευρύτερο κοινό· δεύτερον, στους ερευνητές που προβληματίζονται για τη σχέση της φιλοσοφικής πραγματολογίας με τις επικοινωνιακά υποψιασμένες τάσεις της γλωσσολογίας· και τρίτον, στους μεταφραστές κυρίως αλλά και τους λοιπούς εργάτες της γλώσσας, ιστορικούς, καθηγητές γλωσσικών μαθημάτων, κριτικούς λογοτεχνίας κ.ά., που έχουν ως έργο να εμβαθύνουν σε φυσικά κείμενα συνταγμένα σε απόμακρες χρονικά ή μη οικείες κοινωνικά συνθήκες.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b91802.jpg","isbn":"960-375-796-9","isbn13":"978-960-375-796-2","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":4403,"name":"Γλώσσα - Εκπαίδευση - Κοινωνία","books_count":5,"tsearch_vector":"'ekpaidefsh' 'ekpaideush' 'ekpedeush' 'glossa' 'glvssa' 'glwssa' 'kinwnia' 'koinonia' 'koinwnia'","created_at":"2017-04-13T01:28:43.121+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:28:43.121+03:00"},"pages":178,"publication_year":2005,"publication_place":"Αθήνα","price":"16.0","price_updated_at":"2005-01-31","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":323,"extra":null,"biblionet_id":91802,"url":"https://bibliography.gr/books/pragmatologia-kai-epikoinwnia.json"},{"id":24297,"title":"Δοκίμια διδακτικής της μετάφρασης","subtitle":"Προς μια κοινωνιογλωσσολογική θεώρηση","description":"Ο θεωρητικά έγκυρος σχεδιασμός του μαθήματος της μετάφρασης συχνά προσκρούει στο εξής ερώτημα: σε τι ακριβώς συνίσταται το γνωστικό αντικείμενο της μετάφρασης με το οποίο καλούμεθα να εξοικειώσουμε τους φοιτητές μας; Η απάντηση που διαμορφώνεται στα δοκίμια αυτά έχει όχι τόσο ποσοτικό χαρακτήρα (γνώση μιας ξένης γλώσσας και λίγη ορολογία - οικονομική, τεχνική ή όποια άλλη έχει ζήτηση στην αγορά) αλλά ποιοτικό. Πράγματι ο (μαθητευόμενος) μεταφραστής αποκαλύπτεται ως ένα είδος διαχειριστή κοινωνιογλωσσικών πόρων: από τη μια οφείλει να εξοικειωθεί με το κοινωνιογλωσσικό σύμπαν στο οποίο εντάσσεται το πρωτότυπο, ή μάλλον με εκείνο το υποσύνολό του τα ίχνη του οποίου η προθετικότητα του συγγραφέα έχει αφήσει στα διάφορα επίπεδα της δομής τού προς μετάφραση κειμένου, από την άλλη οφείλει να μάθει να προσαρμόζει τη μετάφρασή του στα πρωτοτυπικά , δηλαδή μέσα, κοινωνιογλωσσικά χαρακτηριστικά του αναγνώστη - στόχου. Λόγω του υποσυνείδητου χαρακτήρα μεγάλου μέρους του μεταφραστικού εγχειρήματος, αυτό το δούναι - λαβείν ανάμεσα σε δύο αλλόγλωσσα σύμπαντα, διαχειριστής του οποίου καθίσταται ο μεταφραστής, χαρακτηρίζεται περισσότερο από εκπλήξεις και παγίδες παρά από ετοιμοπαράδοτη και ασφαλή γνώση. Εν τούτοις, η σφαλματική ανάλυση πραγματικών μεταφραστικών πονημάτων μάς επιτρέπει να αποκαλύπτουμε πλευρές των δομικών χαρακτηριστικών της μεταφραστικής διεργασίας που παρουσιάζουν ενδιαφέρον για τη θεωρία και τη διδακτική της μετάφρασης.\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b24987.jpg","isbn":"960-205-318-6","isbn13":"978-960-205-318-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":234,"publication_year":1995,"publication_place":"Αθήνα","price":"26.0","price_updated_at":"2012-03-23","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":61,"extra":null,"biblionet_id":24987,"url":"https://bibliography.gr/books/dokimia-didaktikhs-ths-metafrashs.json"},{"id":10687,"title":"Κοινωνιογλωσσική μεταβλητότητα","subtitle":"Θεωρητικά υποδείγματα και μεθοδολογία της έρευνας","description":"Η σύγχρονη κοινωνιογλωσσολογία αναπτύσσεται από τις αρχές της δεκαετίας του '60 με τη φιλοσοφία να μη μείνει απλός κλάδος της γενικής γλωσσολογίας αλλά να μεταμορφώσει την τελευταία σε επιστήμη ικανή να εντάσσει στο αυτό θεωρητικό πλαίσιο τόσο την (ανέκαθεν οικεία της) αμεταβλητότητα όσο και την, παραμελημένη πλην αδιαμφισβήτητη, ρευστότητα των φυσικών γλωσσών. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤο εγχείρημα αυτό δεν είχε, όπως είναι φυσικό, ενιαίο χαρακτήρα αλλά τράπηκε προς διάφορες κατευθύνσεις. Κυρίαρχη υπήρξε η τάση αναγωγής της κοινωνιογλωσσικής συμπεριφοράς στα ποσοτικά δεδομένα της. Παράλληλα, συνεχίζονταν άλλες προσπάθειες προσέγγισης της κοινωνιογλωσσικής εμπειρίας με εργαλεία όχι τόσο στατιστικά όσο θεωρητικά και με στόχο την κατανόησή της και όχι απλώς την περιγραφή της. Μια τρίτη τάση ξεκινάει από το χώρο μελέτης των κρεολικών φαινομένων και αναζητεί τους σταθερούς τύπους μεταβλητότητας μέσα στο χάος της ποικιλότητας των φυσικών γλωσσών, έτσι όπως αυτές αναδιαμορφώνονται την κάθε στιγμή στην καθημερινή (συν)ομιλία.\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b11134.jpg","isbn":"960-205-348-8","isbn13":"978-960-205-348-5","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":401,"publication_year":1997,"publication_place":"Αθήνα","price":"31.0","price_updated_at":"2012-03-23","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":61,"extra":null,"biblionet_id":11134,"url":"https://bibliography.gr/books/koinwnioglwssikh-metablhtothta.json"}]