[{"id":130472,"title":"Κ. Γ. Καρυωτάκης: πεζά και μεταφράσεις","subtitle":null,"description":"\"Ποιοι ήταν οι λόγοι που ώθησαν τον Κ.Γ. Καρυωτάκη, τον τελευταίο χρόνο της ζωής του, στην πεζογραφία; [...] Τι ήταν αυτό που τον έκανε να υπερβεί το φράγμα του στίχου και να αναζητήσει άλλα, πιο ευρύχωρα πεδία, στα οποία πίστεψε, προς στιγμή, ότι θα είχε μεγαλύτερη ελευθερία κινήσεων; \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e[...] Τα γραμμένα τον τελευταίο χρόνο της ζωής του ποιητή (1927-1928) εννέα πεζά προαναγγέλλουν ένα τέλος. Στοιχειοθετούν το σκληρό κέλυφος μιας σιωπής που, προσώρας, είναι διάχυτη, σαν αίσθηση απειλής, με ευδιάκριτη την τάση να συρρικνωθεί και να συγκεκριμενοποιηθεί. Αποτελούν τους \"πικρούς\" καρπούς μιας ανεξέλεγκτης, όσο και επώδυνης, εκφραστικής κρίσης, αξεδιάλυτα συναρτημένης με ένα πνευματικά και σωματικά βιωνόμενο υπαρξιακό αδιέξοδο. [...] Ο συγγραφέας τους, διακατεχόμενος από το οδυνηρό αίσθημα της ματαιότητας κάθε ψυχικής επαφής και συνεννόησης με τους ανθρώπους, \"μπαινοβγαίνει με ποιητική άνεση και με τελικό του όπλο τη σάτιρα στη δική του νέκυια\" [...] Πουθενά αλλού στο προηγούμενο έργο του δεν εντοπίζεται \"τόσο έντονο, και εμφανιζόμενο ως αρχετυπικό, το \"μαύρο\"· ένα \"μαύρο\" που, στην προκειμένη περίπτωση, υπέχει θέση διαβατηρίου για την οικειοθελή κατάβασή του στον θάνατο.\"\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(από την εισαγωγή του Κ. Γ. Παπαγεωργίου)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"Εξετάζοντας την πρόσληψη των καρυωτακικών μεταφράσεων από την εποχή τους ώς τη δική μας, διαπιστώνει κανείς ότι, πράγματι, σύσσωμη η κριτική που υποδέχτηκε θετικά έως θριαμβικά το έργο του Καρυωτάκη εξύμνησε τις μεταφράσεις του. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΟ Καρυωτάκης αντιμετώπιζε τη μετάφραση, όπως οι περισσότεροι γλωσσομαθείς λόγιοι και ποιητές της εποχής του και όχι μόνο, ως πεδίο λογοτεχνικού διαλόγου και δεξαμενή αισθητικών προτύπων. [...] Επιπροσθέτως, φαίνεται ότι επένδυε στον γαλλικό πολιτισμό όσες προσδοκίες του διέψευδε η ασφυκτική ελληνική πραγματικότητα· δηλαδή με τα διαβάσματα και τις μεταφράσεις δημιουργούσε, ίσως, έναν ενδιάμεσο κόσμο, εξ ορισμού φιλικό, λόγω της βιβλιακής του υφής, και προκλητικό, εφόσον δεν κατατρυχόταν από τα τεράστια ελληνικά αδιέξοδα της εποχής, έναν κόσμο ανοιχτών οριζόντων. [...] \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ σύγχρονη μεταφρασεολογία μάς οδηγεί, όσον αφορά τις μεταφράσεις του Καρυωτάκη και τη θέση τους στο έργο του, μέσα από άλλα μονοπάτια, στην αρχική παραδοχή: οι μεταφράσεις του είναι αριστοτεχνικές· όχι όμως επειδή είναι πιστές ή ηθικές, αλλά γιατί εκπληρώνουν στους στόχους του ποιητή και της εποχής του.\"\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(από την εισαγωγή της Τ. Δημητρούλια)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b133097.jpg","isbn":"978-960-221-416-9","isbn13":"978-960-221-416-9","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":7297,"name":"Νεοελληνική Κλασική Πεζογραφία","books_count":5,"tsearch_vector":"'klasikh' 'klasiki' 'neoellhnikh' 'neoellhniki' 'neoellinikh' 'pezografia' 'pezographia'","created_at":"2017-04-13T01:55:19.918+03:00","updated_at":"2017-04-13T01:55:19.918+03:00"},"pages":176,"publication_year":2008,"publication_place":"Αθήνα","price":"14.0","price_updated_at":"2009-10-07","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"γαλλικά","original_title":null,"publisher_id":37,"extra":null,"biblionet_id":133097,"url":"https://bibliography.gr/books/k-g-karywtakhs-peza-kai-metafraseis.json"},{"id":130160,"title":"Σατιρικά","subtitle":"80 χρόνια από το θάνατό του","description":"... Αν ζούσε σήμερα, ο Καρυωτάκης θα είχε πολύ περισσότερους λόγους να αυτοκτονήσει. Τώρα όχι από απελπισία όσο από απέραντη αηδία. Η εποχή του, μετά τη Μικρασιατική Καταστροφή, ήταν τραγική και εύλογα γεννούσε την απόγνωση σε κάθε ευαίσθητη ψυχή. Η σημερινή τραγωδία έγκειται στην κωμωδιοποίηση, στη γελοποίηση της ζωής, ακόμα και αυτής της φθηνά και ανεύθυνα λεγόμενης πνευματικής. Όποιος στον παρόντα καιρό μελετά το έργο του Καρυωτάκη δεν μελετά την ηθική ατμόσφαιρα της τότε -άλλης- εποχής, μελετά και τον παρόντα κακό, ψυχρό κι ανάποδο καιρό μας, που μετατρέπει την ανθρώπινη βιοτή σε άσαρκο σαρκίο...\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣαράντος Ι. Καργάκος\u003cbr\u003e","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b132784.jpg","isbn":"978-960-527-456-6","isbn13":"978-960-527-456-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":91,"publication_year":2008,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2011-04-29","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":43,"extra":null,"biblionet_id":132784,"url":"https://bibliography.gr/books/satirika-0e8f8f5c-74b7-4d59-9274-a242e69c1ca4.json"},{"id":135283,"title":"Νηπενθή","subtitle":null,"description":"Ο κόσμος του Κώστα Καρυωτάκη είναι ένας κόσμος ποιητικός που καταγράφει την αγωνία και τη δίψα για ζωή, για αυθεντική ζωή χωρίς συμβιβασμούς και ανώφελα προσκυνήματα. Και είναι αληθινή πρόκληση για το εικαστικό που καλείται να συναντήσει την ποιητική αυτή ζωή και να συνομιλήσει μαζί της, να βρει τρόπους να τρυπώσει μέσα της· να δει, να διακρίνει, να καταγράψει και να παρουσιάσει, να μαρτυρήσει ύστερα στα μάτια των θεατών αγαθών για όσα είδε και όσα είδε και όσα γεύτηκε εκεί, στον άβατο χώρο όπου μόνον οι ερωτευμένοι και λοξίες κατοικούν.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΜια έκδοση αφιέρωμα στα 80 χρόνια από τον θάνατο του μεγάλου ποιητή, με εικονογράφηση του Γιώργου Κόρδη.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b137951.jpg","isbn":"978-960-527-490-0","isbn13":"978-960-527-490-0","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":90,"publication_year":2008,"publication_place":"Αθήνα","price":"15.0","price_updated_at":"2011-04-29","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":43,"extra":null,"biblionet_id":137951,"url":"https://bibliography.gr/books/nhpenthh.json"}]