[{"id":151838,"title":"Τραγωδίας τη γενοκτονίας των Ποντίων: Τραγούδια της γενοκτονίας των Ποντίων","subtitle":"Στην ποντιακή διάλεκτο και απόδοση στη νεοελληνική γλώσσα","description":"Η παρούσα έκδοση πραγματοποιείται στο πλαίσιο της 19ης Μαΐου, ημέρας μνήμης για τη γενοκτονία των Ελλήνων του Πόντου, που καθιερώθηκε ομόφωνα από τη Βουλή των Ελλήνων στις 24/2/1994.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΟ Κυριάκος Σαχανίδης ποιητής της συλλογής αυτής, είναι γιος Ποντίων πρώτης γενιάς, απ' αυτούς που επέζησαν από τη γενοκτονία και έχει ακούσματα και διηγήσεις από αυτόπτες μάρτυρες, διαφυγόντες το θάνατο. Άλλωστε αρκετές από τις μαρτυρίες που παρουσιάζει με ποιητικό τρόπο αποτελούν γεγονότα που συνέβησαν σε μέλη των οικογενειών των γονιών του. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ γενοκτονία των Ποντίων είναι μέρος του ευρύτερου Μικρασιατικού Ολοκαυτώματος. Χρησιμοποιήθηκαν πρωτοφανείς μέθοδοι για την εξόντωση των Ελλήνων, όπως η εκτόπιση των πληθυσμών μέσα στο χειμώνα, η αποστολή στα \"Τάγματα Εργασίας\", πυρπολήσεις χωριών, λεηλασίες, βιασμοί, και ότι άλλο μπορούσε να επινοήσει η διεστραμμένη φαντασία τους. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΚατά τις δύο φάσεις της Γενοκτονίας των Ποντίων (1914-1918 και 1919-1923) εξοντώθηκαν 350.000 άτομα. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(από τον πρόλογο του βιβλίου)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΚάθε Πόντιος έχει χρέος να γράφει στα ποντιακά ό,τι μπορεί (τραγούδια, ποιήματα, μυθιστορήματα, θέατρο, κ.ά.)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΈτσι, όχι μόνο θα μπορέσουμε να διατηρήσουμε τη διάλεκτό μας, αλλά και σαν ζωντανό κύτταρο που είναι, θα εξελιχθεί και θα συμβαδίζει με την κοινωνία. [...]\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e(από τον πρόλογο του συγγραφέα)","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b154781.jpg","isbn":"978-960-8359-99-4","isbn13":"978-960-8359-99-4","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":128,"publication_year":2010,"publication_place":"Αθήνα","price":null,"price_updated_at":null,"cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":869,"extra":null,"biblionet_id":154781,"url":"https://bibliography.gr/books/tragwdias-th-genoktonias-twn-pontiwn-tragoudia-ths.json"},{"id":3156,"title":"Ποιήματα","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b3350.jpg","isbn":"960-7918-05-3","isbn13":"978-960-7918-05-5","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":109,"publication_year":1999,"publication_place":"Αθήνα","price":"5.0","price_updated_at":"2010-03-12","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Εξαντλημένο","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":154,"extra":null,"biblionet_id":3350,"url":"https://bibliography.gr/books/poihmata-aac716e9-cdf5-4e51-8452-7a02c117c1f7.json"},{"id":155133,"title":"Μαθήματα ποντιακής διαλέκτου","subtitle":null,"description":"Ο συγγραφέας απεφάσισε να γράψει αυτό το βιβλίο, για να προσφέρει ένα βοήθημα, κάτι που ο ίδιος στερήθηκε, στα ποντιόπουλα που θέλουν να μάθουν σωστά τη διάλεκτο των γονιών και των προγόνων τους.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΌπως αναφέρει ο ίδιος:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"... Όταν μετά από πολλά χρόνια μελέτης, άρχισα να γράφω και να δημοσιεύω κείμενα και ποιήματά μου, πολλά άτομα και μάλιστα νεαρά σε ηλικία, μου ζητούσαν όλο και πιο συχνά πληροφορίες και συμβουλές σχετικά με την γραφή διαφόρων λέξεων, φράσεων καθώς και διορθώσεις κειμένων τους. Μου ζητούσαν επίσης να δημοσιεύσω τις γνώσεις μου σχετικά με τη γραφή στην ποντιακή διάλεκτο.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΈτσι απεφάσισα να γράψω αυτό το βιβλίο, για να βοηθήσω τα νέα παιδιά, στην προσπάθειά τους να μάθουν να μιλούν και να γράφουν όσο το δυνατόν σωστότερα την διάλεκτο των προγόνων μας...\"\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣτο βιβλίο αυτό ο συγγραφέας εφαρμόζει δύο καινοτομίες:\u003cbr\u003eΗ πρώτη καινοτομία είναι η εφαρμογή του μονοτονικού συστήματος γραφής. Είναι βέβαιο ότι εάν διδασκόταν στα σχολεία η ποντιακή διάλεκτος, όπωσδήποτε θα εφαρμοζόταν το μονοτονικό σύστημα, αφού εφαρμόζεται και στην μητρική γλώσσα.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ δεύτερη καινοτομία που εφαρμόζω είναι η κατάργηση των συμβόλων. Αντί των συμβόλων αυτών, που δεν υπάρχουν στα προγράμματα ηλεκτρονικής γραφής, γράφονται τα γράμματα αυτά με έντονη γραφή για να διακρίνονται και να προφέρονται διαφορετικά.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\"... Χωρίς να διεκδικώ το αλάθητο, αλλά διδασκόμενος από τα λάθη μου, παραδίδω το βιβλίο αυτό στη νέα γενιά των Ποντίων, στους οποίους έχω διαπιστώσει ότι υπάρχει έντονο το ενδιαφέρον να μάθουν τη διάλεκτο των προγόνων τους...\"\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΚυριάκος Σαχανίδης","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b158123.jpg","isbn":"978-960-98045-6-1","isbn13":"978-960-98045-6-1","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":304,"publication_year":2010,"publication_place":"Αθήνα","price":"30.0","price_updated_at":"2010-09-22","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":2050,"extra":null,"biblionet_id":158123,"url":"https://bibliography.gr/books/mathhmata-pontiakhs-dialektou-ad67d0fe-716f-48a0-9269-b0cafb5481fc.json"}]