[{"id":3276,"title":"Έργα και ημέραι","subtitle":null,"description":null,"image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b3473.jpg","isbn":"960-205-415-8","isbn13":"978-960-205-415-4","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":517,"name":"Αρχαία Ελληνική Κληρονομιά","books_count":16,"tsearch_vector":"'archaia' 'arhaia' 'arxaia' 'ellhnikh' 'ellhniki' 'ellinikh' 'klhronomia' 'klironomia'","created_at":"2017-04-13T00:55:52.441+03:00","updated_at":"2017-04-13T00:55:52.441+03:00"},"pages":87,"publication_year":1998,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2012-03-23","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":61,"extra":null,"biblionet_id":3473,"url":"https://bibliography.gr/books/erga-kai-hmerai.json"},{"id":143611,"title":"Ασπίς Ηρακλέους","subtitle":null,"description":"Πώς μπορεί ο σύγχρονος αναγνώστης να προσεγγίσει με ευκολία και να ευχαριστηθεί ένα επικό ποίημα, που δημιουργήθηκε πριν περίπου 2750 χρόνια; Το αρχαίο κείμενο είναι απλησίαστο για τους μη ειδικούς, ενώ και οι, κατά λέξη, πεζές μεταφράσεις που κυκλοφορούν είναι πολύ αποστεωμένες, χωρίς ρυθμό και μέτρο, χωρίς το ξάφνιασμα της ποίησης. Αυτό ξεπερνά η συγκεκριμένη ποιητική απόδοση, σε ιαμβικό δεκαπεντασύλλαβο, το πιο νεοελληνικό ποιητικό μέτρο.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ Ασπίς Ηρακλέους, είναι ένα από τα κατορθώματα του αρχαίου ήρωα Ηρακλή, ο οποίος σκοτώνει σε μονομαχία το ληστή Κύκνο. Ο Ησίοδος, βρίσκει την ευκαιρία στην περιγραφή της ασπίδας του Ηρακλή να εικονογραφήσει θαυμάσιες σκηνές από τη ζωή των Ελλήνων της Αρχαϊκής εποχής, που ορισμένες παρέμειναν αναλλοίωτες ως σήμερα.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΓοητευτικό ποιητικό ανάγνωσμα, για μικρούς και μεγάλους το έργο.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b146510.jpg","isbn":"978-960-6814-26-6","isbn13":"978-960-6814-26-6","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":96,"publication_year":2009,"publication_place":"Αθήνα","price":"10.0","price_updated_at":"2009-09-18","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":1616,"extra":null,"biblionet_id":146510,"url":"https://bibliography.gr/books/aspis-hrakleous.json"},{"id":7110,"title":"Εκλογές από τον Ησίοδο","subtitle":"Θεογονία, Έργα, Ηοίαι","description":"[...] Τον Ησίοδο χρειάστηκε να τον ανακαλύψω, σάμπως να ήταν εξαρχής δυσεύρετος, σχεδόν κρυμμένος· αυτή την αίσθηση ελπίζω πως κρατούν οι μεταφράσεις· επιλογές λίγο - πολύ αυθαίρετες, εκτός κι αν ήταν από κάπου εντεταλμένες ή και δοσμένες.\u003cbr\u003eΓιατί μεταφράζοντας εδώ και κάποια χρόνια την Οδύσσεια, γύρευα μιαν άλλη, δεύτερη φωνή, διαφορετική σχεδόν σε όλα της, για να μπορέσω να συνεχίσω. Μου χρειάστηκε αυτή η παράξενη συναδέλφωση των δύο ποιητών, που η ελληνική αρχαιότητα την θεώρησε φυσική και την επικύρωσε νωρίς, δίχως αναστολές. Θα φέρω ένα οικειότερο και πιο κοντινό μας παράδειγμα: για να ακουστεί πιο καθαρά η φωνή του Σολωμού, της πρέπει ο αντίλαλος από τη φωνή του Κάλβου. Έτσι διασταυρώθηκαν περίπου και οι δυο αρχαίες φωνές: έσμιξαν για να χωρίσουν· χώρισαν για να σμίξουν.\u003cbr\u003eΤο αποτέλεσμα είναι ότι στις μεταφράσεις του Ησιόδου περίσσεψε η αμηχανία, σάμπως να έγιναν στον ύπνο μου κι όχι στον ξύπνο μου. Δε θέλησα να κρύψω την αμηχανία αυτή -και θα παρακαλούσα τον αναγνώστη να την υποδεχτεί καλόγνωμα. Μπορεί και να τον ωφελήσει στην ευχαρίστησή του.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΔ. Ν. Μαρωνίτης\u003cbr\u003eΝοέμβριος 1995","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b7446.jpg","isbn":"960-7360-16-8","isbn13":"978-960-7360-16-8","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":87,"publication_year":1995,"publication_place":"Αθήνα","price":"21.0","price_updated_at":"2012-07-06","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί","format":"Βιβλίο","original_language":"αρχαία ελληνικά","original_title":null,"publisher_id":189,"extra":null,"biblionet_id":7446,"url":"https://bibliography.gr/books/ekloges-apo-ton-hsiodo.json"}]