[{"id":205856,"title":"Το δικό μας Πάσχα","subtitle":"Πασχαλινά αφηγήματα","description":"Πασχαλινά κείμενα και αφηγήσεις, από τα τέλη του 19ου αιώνα ως τις μέρες μας. Στο \"Δικό μας Πάσχα\" επιλέχθηκαν πενήντα πέντε διηγήματα, κυρίως, από σαράντα έξι σημαντικούς Έλληνες συγγραφείς και δημιουργούς, με σκοπό τη συνύπαρξη και συνήχηση διαφορετικών φωνών σε ένα πανοραμικό γιορταστικό πεδίο. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΣτο σπίτι της πόλης, στο πατρικό του χωριού, στην εξοχική πλατεία, παντού όπου γιορτάζεται το χαρμόσυνο Πάσχα, σμίγουν αγαπημένα πρόσωπα γύρω από το παραδοσιακό τραπέζι, μέσα σε μιαν ατμόσφαιρα αναστάσιμης χαράς και ελπιδοφόρας προσμονής, σε πλήρη αρμονία με την αναγεννημένη ανοιξιάτικη φύση. Αυθεντικές ιστορίες, σελίδες λογοτεχνικές και αυτοβιογραφικές, αποτυπώνουν, με γλαφυρότητα και ενάργεια, την κατανυκτική ατμόσφαιρα της Μεγάλης Εβδομάδας, τη νοσταλγία των παιδικών χρόνων, τη λυτρωτική αναστάσιμη ευφροσύνη.","image":null,"isbn":"978-960-8239-60-9","isbn13":"978-960-8239-60-9","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":482,"publication_year":2016,"publication_place":"Αθήνα","price":"18.0","price_updated_at":"2016-04-12","cover_type":"Σκληρό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":975,"extra":null,"biblionet_id":209061,"url":"https://bibliography.gr/books/to-diko-mas-pasxa.json"},{"id":208018,"title":"Αυτοβιογραφία","subtitle":null,"description":"Η \"Aυτοβιογραφία\" του Ανδρέα Λασκαράτου, γραμμένη στα ιταλικά και μεταφρασμένη στα ελληνικά από τον Xαρίλαο Aντωνάτο, συντάχθηκε από τον μεγάλο Κεφαλονίτη προς τα τέλη της ζωής του κατά παραγγελία του Άγγλου στρατηγού Τσαρλς Ουάτινγκχαμ, ο οποίος του ζήτησε ένα βιογραφικό σημείωμα για να το συμπεριλάβει σε κάποιο βιβλίο του. Σύμφωνα με τον Γρηγόριο Ξενόπουλο το ίδιο ιταλικό κείμενο ο Λασκαράτος το έστειλε και στον Γάλλο ελληνιστή Αιμίλιο Λεγκράν στο Παρίσι, χάρη στον οποίο ενσωματώθηκε στις \"Μελέτες της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας\". \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΤελικά κάπου στις αρχές του 20ου αιώνα, ο καθηγητής Χαρίλαος Αντωνάτος μετάφρασε και δημοσίεψε με δική του πρωτοβουλία την \"Αυτοβιογραφία\", παρόλο που είχε προηγηθεί μια ανάλογη προσπάθεια από κάποιον εκδότη Ματαράγκα, η οποία μάλλον δεν ευδοκίμησε. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΟ Αντωνάτος πέτυχε να μεταφράσει την \"Αυτοβιογραφία\", σε μια γλώσσα που σε τίποτα σχεδόν δεν διαφέρει από εκείνην του μεγάλου \"αφορεσμένου\" και η τύχη το θέλησε να έρθει στα χέρια μου η εξαίρετη δουλειά του, σ’ ένα σπάνιο και δυσεύρετο σήμερα αντίτυπο, το οποίο αναδημοσίευσα το 1992, μαζί με \"Τα Μυστήρια της Κεφαλλονιάς\" σε ένα τόμο από τις Εκδόσεις Ωρόρα.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΟ Αντωνάτος, όπως είπαμε, μιμήθηκε με επιτυχία τη γλώσσα και το ύφος του Λασκαράτου, όπως ακολούθησε και την ορθογραφία του, η οποία ωστόσο δεν είναι συμβατή με τη σύγχρονη ορθογραφία και μπερδεύει τον σημερινό αναγνώστη. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΈτσι τόσο στην έκδοση του 1992 όσο και στην παρούσα προσπάθησα να ακολουθήσω μια μέση οδό. Άλλαξα δηλαδή κάποιες παλιές ορθογραφικές ιδιορρυθμίες του Λασκαράτου και του Αντωνάτου, ώστε να διευκολύνω τη ροή της ανάγνωσης αλλά διατήρησα και πολλές άλλες ώστε ο αναγνώστης να μη χάσει ούτε την αίσθηση ούτε και το... άκουσμα του επτανησιακού λόγου.\u003cbr\u003eΕπιπλέον για τη διευκόλυνση του σύγχρονου αναγνώστη πρόσθεσα στο τέλος του βιβλίου ένα Λεξιλόγιο με λέξεις της κεφαλονίτικης διαλέκτου του 19ου αιώνα. \u003cbr\u003eΈτσι σήμερα, κάπου εκατόν είκοσι χρόνια μετά τη συγγραφή της \"Αυτοβιογραφίας\", την προσφέρω και πάλι στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό, με την πεποίθηση ότι ο στοχασμός του μεγάλου Επτανήσιου διαφωτιστή παραμένει και στις μέρες μας επίκαιρος, πολύτιμος και αναγκαίος.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b211226.jpg","isbn":"978-618-5103-34-7","isbn13":"978-618-5103-34-7","ismn":null,"issn":null,"series":null,"pages":130,"publication_year":2016,"publication_place":"Αθήνα","price":"12.0","price_updated_at":"2016-07-18","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":"ιταλικά","original_title":null,"publisher_id":50,"extra":null,"biblionet_id":211226,"url":"https://bibliography.gr/books/autobiografia-ea7b7192-5c46-4056-ad78-ba84bca87448.json"},{"id":205866,"title":"Δημοτικά τραγουδάκια εθνικά μαζευμένα από τους τραγουδιστάδες εις το Ληξούρι","subtitle":"(Κεφαλληνία επαρχία Πάλης) τους 1842: Άγνωστη χειρόγραφη συλλογή","description":"Γνωρίζαμε τον χρόνο (1842) και τον τόπο (Ληξούρι), δεν γνωρίζαμε όμως ποιός ευαίσθητος συλλογέας δημοτικών τραγουδιών ήταν ο δημιουργός της χειρόγραφης συλλογής που μόλις τώρα έρχεται για πρώτη φορά στο φώς. Καθαρό και φροντισμένο το χειρόγραφο, πιστοποιεί ότι επρόκειτο για άνθρωπο λόγιο, ικανό να μεθοδεύσει τη συλλογή του υλικού του, την ταξινόμηση του και την αποτύπωση του στο χαρτί. Ικανό επίσης να σχολιάσει με φιλολογική γνώση και καλλιτεχνική ευαισθησία τους στίχους που επιμελώς είχε συγκεντρώσει.\u003cbr\u003eΗ φιλολογική έρευνα, που θεμελιώθηκε στη συσχέτιση μαρτυριών φιλολογικού και ιστορικού χαρακτήρα και στον συγκριτικό έλεγχο χειρογράφων, απέδειξε ότι ο συντάκτης της συλλογής ήταν ο ποιητής και πεζογράφος Ανδρέας Λασκαράτος(1811-1901), δεινός αλλά και τερπνός χλευαστής της θρησκοληψίας. Στο σχολείο είχε δάσκαλο τον Ανδρέα Κάλβο. Στα χρόνια που σπούδαζε στην Κέρκυρα, βρέθηκε στον κύκλο του Σολωμού. Η πνευματική μαθητεία του στον μεγάλο Ζακύνθιο είναι πιθανό να του προκάλεσε το βαθύ ενδιαφέρον για τα δημοτικά τραγούδια, προς συλλογή των οποίων ταξίδεψε το 1845 στο Μεσολόγγι, την Πάτρα, την Αθήνα, τη Σύρο και την Κρήτη.\u003cbr\u003eΉδη όμως το 1842 είχε έτοιμο και καθαρογραμμένο ένα χειροποίητο βιβλίο που τελικά έγινε διπλό, μια και το 1844, στην Κέρκυρα, ενσωματώθηκε στο αρχικό ένα μικρότερο. Τη συλλογή την απαρτίζουν περί τα 380 τραγούδια, τετράστιχα τα περισσότερα, ερωτικά, σατιρικά, αστεία, αλλά και τσακίσματα και έμμετρα γνωμικά. Και μάλιστα, όπως σημειώνει στον τίτλο ο ίδιος ο συλλογέας, τα τραγούδια είναι \"μαζευμένα από τους τραγουδιστάδες\", ώστε να εξασφαλιστεί η αυθεντικότητα τους.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eΗ ανά χείρας έκδοση της Συλλογής Λασκαράτου προσφέρει τη δυνατότητα να απολαύσουμε ξανά την \"ωραία απλότητα\" των δημοτικών μας τραγουδιών, την ερωτική τους ευθύτητα και αμεσότητα, το σπιρτόζικο πνεύμα τους, τη διαυγή επιγραμματικότητα τους. Την αξία του μεταθανάτιου δώρου του Κεφαλλονίτη συγγραφέα τη μεγεθύνει το γεγονός ότι ανάμεσα στα τραγούδια που αποθησαύρισε δεν είναι λίγα όσα δεν απαντούν σε κατοπινές συλλογές δημοτικών τραγουδιών. Για παράδειγμα, το εξής τετράστιχο, που πλάστηκε το 1833:\u003cbr\u003eΆρχοντες, μεταλάβετε/και ξεμολογηθείτε κι εμάς τους μαύρους τους φτωχούς / να μας ξεφορτωθείτε.\u003cbr\u003e\"Η σάτιρα είναι νοστιμότατη και φυσικότατη\" σχολιάζει ο Λασκαράτος. Με το δίκιο του.","image":"http://www.biblionet.gr/images/covers/b209071.jpg","isbn":"978-960-505-223-2","isbn13":"978-960-505-223-2","ismn":null,"issn":null,"series":{"id":11886,"name":"Κεφαλληνία επαρχία Πάλης","books_count":1,"tsearch_vector":"'eparchia' 'eparhia' 'eparxia' 'kefallhnia' 'kefallinia' 'kephallhnia' 'palhs' 'palis'","created_at":"2017-04-13T02:42:57.461+03:00","updated_at":"2017-04-13T02:42:57.461+03:00"},"pages":224,"publication_year":2016,"publication_place":"Αθήνα","price":"15.0","price_updated_at":"2016-04-13","cover_type":"Μαλακό εξώφυλλο","availability":"Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή","format":"Βιβλίο","original_language":null,"original_title":null,"publisher_id":2,"extra":null,"biblionet_id":209071,"url":"https://bibliography.gr/books/dhmotika-tragoudakia-ethnika-mazeumena-apo-tous-tragoudistades-eis-to-lhksouri.json"}]